
(în schimbul)
pentru
used to indicate a transaction or trading of one thing in return for another

(pentru)
la
used to express a rate of exchange between two quantities

(în schimbul)
împotriva
used to indicate the exchange, substitution, trade, or compensation of one item, service, or benefit for another
/ɪn ɛkstʃˈeɪndʒ fɔːɹ/

(ca contrapartidă la)
în schimbul
as a transaction where one thing is given or done to receive another as compensation or consideration
/ɪn ɹɪtˈɜːn fɔːɹ/

(ca o compensație pentru)
în schimbul
used to indicate an action, item, or favor given or done as a compensation for something else
/ɪnstˈɛd ʌv/

(pe lângă)
în loc de
as a substitute for someone or something else
/ɪn lˈuː ʌv/

(ca înlocuire pentru)
în loc de
in replacement of something that is typically expected or required
/ɪn plˈeɪs ʌv/

(în schimbul)
în loc de
as a substitute for someone or something
/ɹˈæðɚ ðɐn/

(în loc de)
decât
used to indicate a preference between two alternatives, often suggesting one option is chosen over the other
/ɪn fˈeɪvɚɹ ʌv/

(în beneficiul)
în favoarea
used to express the act of giving up one's position, role, or opportunity to someone else
Felicitări! !
Ați învățat 10 cuvinte din Prepositions of Exchange and Substitution. Pentru a îmbunătăți învățarea și revizuirea vocabularului, începeți să exersați.
Revizuire
Fișe de studiu
Ortografie
Chestionar
