
(a se sprijini pe)
a se baza pe
to rely on someone or something for assistance, guidance, etc.
Informații Gramaticale:

(a se destăinui)
a se deschide
to share or express one's personal thoughts, emotions, or experiences with someone else
Informații Gramaticale:

(a face un compromis)
a ajunge la un compromis
to come to an agreement after a dispute by reducing demands
Informații Gramaticale:

(a forma o legătură)
a se lega
to develop a relationship with a person
Informații Gramaticale:

(a cădea pentru)
a se îndrăgosti de
to develop romantic feelings for someone
Informații Gramaticale:

(a cere pe cineva în oraș)
a invita la o întâlnire
to invite someone on a date, particularly a romantic one
Informații Gramaticale:

(a se instala)
a se muta
to begin to live in a new house or work in a new office
Informații Gramaticale:

(a conta pe)
a se baza pe
to put trust in something or someone
Informații Gramaticale:

(a veghea asupra)
a avea grijă de
to take care and be watchful of someone or something and make sure no harm comes to them
Informații Gramaticale:

(a tolera)
a suporta
to tolerate something or someone unpleasant, often without complaining
Informații Gramaticale:

(a consola)
a liniști
to do or say something to make someone stop worrying or less afraid

(a consacra)
a se dedica
to give one's time or commit oneself entirely to a certain matter, cause, or activity
Informații Gramaticale:

(împăca)
reconcila
to make a person become friendly again with another after ending a disagreement or dispute
Informații Gramaticale:

(a se uni pentru)
a se aduna în jurul
to come together and support a person, cause, or idea, especially during challenging times
Informații Gramaticale:

(a flirtiza)
a flirta
to behave in a way that shows a person is only sexually drawn to someone, with no serious intention of starting a relationship
Informații Gramaticale:

(a suna în oraș)
a aborda
to approach someone, often with a romantic or sexual intent
Informații Gramaticale:

(a păcăli)
a înșela
to make a person believe something untrue
Informații Gramaticale:

(a dispărea)
a fantoma
to abruptly cut off communication with someone, especially online, without explanation
Informații Gramaticale:

(a se desparti)
a se dezvolta
to end a relationship that one was romantically involved in, often in a way that is unexpected or unfair
Informații Gramaticale:

(a se înstrăina)
a se certa
to no longer be friends with someone as a result of an argument
Informații Gramaticale:

(a respinge)
a refuza
to decline an invitation, request, or offer
Informații Gramaticale:

(a lăsa baltă)
a dezamăgi
to make someone disappointed by not meeting their expectations
Informații Gramaticale:

(a întoarce pe cineva împotriva cuiva)
a se întoarce împotriva
to make it so that the partnership, relationship, or others' perception toward a person or group is damaged or terminated
Informații Gramaticale:

(a izola)
a aliena
to make one feel isolated or hostile toward a person or group
Informații Gramaticale:

(a se separa)
a se despărți
to separate or end a relationship with someone
Informații Gramaticale:

(a lipsi de la întâlnire)
a da cu flit
to fail to appear for a scheduled romantic meeting
Informații Gramaticale:
Felicitări! !
Ați învățat 26 cuvinte din Expressing Relational Actions. Pentru a îmbunătăți învățarea și revizuirea vocabularului, începeți să exersați.
Revizuire
Fișe de studiu
Ortografie
Chestionar
