
(refugiu)
azil
protection or a safe place for those who are in danger or are experiencing hardship

(persoană care caută azil)
solicitant de azil
someone who seeks refuge in another country and wants to live in that country, often because they are in danger
Informații Gramaticale:

(cumpă)
tabără
a military facility where troops are stationed for training or operational purposes

(centru de reținere)
centru de detenție
a facility in which people, such as refugees, young offenders, etc. are held for a short period of time
Informații Gramaticale:

( adăpost)
refugiu
protection or shelter from something dangerous or troublesome

(refugiată)
refugiat
a person who is forced to leave their own country because of war, natural disaster, etc.

(permis de muncă)
autorizație de muncă
a piece of document which shows a person has the right to work in a particular country
Informații Gramaticale:

(scurgerea creierelor)
exodul creierelor
a situation in which highly intelligent or skilled people of a country move to another country so that they can live a better life
The idiom "brain drain" originated in the 1960s and was initially used to describe the migration of highly skilled professionals, particularly scientists, from developing countries to more developed nations. It is often discussed in the context of workforce dynamics, economic development, and global migration patterns.
Informații Gramaticale:

(atragerea de talente)
creșterea creierelor
the positive impact on a region or organization when it attracts and retains highly skilled and talented individuals, leading to intellectual and economic growth
Informații Gramaticale:

(a se așeza)
a se stabili
to follow a more secure and stable lifestyle with a permanent job and home
Informații Gramaticale:

(a muta)
a reloca
to move to a new place or position
Informații Gramaticale:
Felicitări! !
Ați învățat 11 cuvinte din Talking about Migration. Pentru a îmbunătăți învățarea și revizuirea vocabularului, începeți să exersați.
Revizuire
Fișe de studiu
Ortografie
Chestionar
