
N/A
to deliberately delay or avoid talking about the main point
The idiom "beat around the bush" has its roots in medieval hunting practices, where beating bushes was a common technique to flush out birds and other game. Instead of directly approaching the bush and disturbing the prey, hunters would use sticks or branches to beat around the perimeter of the bush, causing the animals to flee. The phrase gradually made its way into everyday language, and by the 16th century, it had taken on a figurative meaning. Today, "beating around the bush" refers to avoiding direct or straightforward communication, often through the use of vague or evasive language.

N/A
to become very dangerous or problematic in a way that demands immediate action
The idiom "come to a head" has its origins in the world of medicine, referring to a boil or abscess when it reaches a critical point, eventually bursting and releasing its contents. In a figurative sense, this expression is used to describe a situation that has been building up or escalating over time and has finally reached a critical point or climax, often requiring resolution or action.

N/A
to eat so much of food available in someone's house so that there is little or none left
The idiom "eat somebody out of house and home" originated from the idea of someone consuming so much food that it depletes the available resources in a household. The phrase implies that the person's appetite is so insatiable or their eating habits are so excessive that they consume all the food supplies, leaving the household with nothing else to eat. It emphasizes the idea of overwhelming hunger or the ability to consume large quantities of food. Here are five example sentences using the idiom:

(îi enervează)
îi face nervoși
to be irritating or annoying for someone
Informații Gramaticale:

N/A
(of information, advice, etc.) to not be taken seriously and hence immediately forgotten
The origin of the idiom "go in one ear and out the other" is rooted in the simple concept of auditory perception. It reflects the idea that when something is heard or spoken to a person, it may enter one ear but not be retained or comprehended and instead quickly exits through the other ear. This idiom has been in use since at least the 19th century. This expression is used to describe a situation where information, advice, or instructions are heard but not absorbed or remembered by the listener.

N/A
used to refer to someone who is not covered with any clothing
The phrase "in the raw" originated from the world of food, where "raw" means uncooked or not processed. However, it has also come to describe someone who is completely naked, without any clothes. This metaphorical extension likely comes from the idea that, just as uncooked food is in its natural state, a person without clothes is in their natural form. The phrase conveys the idea of being in a state of complete undress and emphasizes the absence of clothing. It can be used in a variety of contexts, including playful or light-hearted conversations, comedic situations, or in creative writing. However, it is essential to be aware of the potential sensitivity and appropriateness when using this expression, as nudity is a topic that may require tact and consideration.

(costum de piele)
costum de naștere
informal terms for nakedness

N/A
to provide someone with sufficient and relevant information regarding someone or something
The idiom "keep someone posted" has its roots in postal communication and has been in use since at least the 19th century. In the past, letters and updates were sent through the postal service, and people eagerly awaited news from distant friends and family. This expression is used to indicate the act of keeping someone informed or up-to-date about a specific matter or situation. It implies a commitment to providing ongoing information as the situation develops, ensuring that the person remains well-informed.

N/A
to tell people what to do in a forceful and authoritative manner
The origin of the idiom "lay down the law" can be traced back to the legal system and the concept of judges or legal authorities establishing rules or pronouncing judgments. The phrase likely emerged from the idea that when a judge "lays down the law," they are asserting their authority to provide a definitive interpretation of the law and set the guidelines for behavior or resolution. It is often employed in situations where there is a need to maintain order, resolve conflicts, or ensure compliance.

N/A
to make oneself feel relaxed and comfortable without caring for formalities
The phrase originated in the 19th century and was likely used in both Britain and the United States. The phrase suggests that a guest should feel comfortable and relaxed, as if they were in their own home. It is often used as a polite invitation for a guest to feel free to help themselves to food and drink, or to make any necessary adjustments to their surroundings. The phrase is also used in a broader sense to indicate a general feeling of welcome and hospitality, and can be used in both formal and informal settings. Overall, the phrase "make oneself at home" has come to represent a warm and welcoming attitude towards guests, and is an important part of many cultures around the world.

N/A
the final and decisive event or action that pushes someone beyond their tolerance or patience, leading to a significant reaction or decision
The idiom "the last straw" is used to describe a situation or event that becomes the final and decisive factor leading to a particular outcome, often a negative or breaking point. It originates from the proverbial expression "the straw that broke the camel's back," which refers to the idea that a camel can carry a heavy load, but adding one more straw will cause it to collapse.

N/A
one of several difficulties happening after one another that finally makes it intolerable for someone to continue something
The idiom "the straw that breaks the camel's back" is a metaphorical expression used to describe the final, seemingly insignificant event or burden that causes a person or system to collapse or reach a breaking point. The origin of this idiom can be traced back to an ancient proverb that refers to the physical weight limit of a camel or donkey carrying a load. Beyond a certain point, even the addition of a small straw can cause the animal's back to break.
Felicitări! !
Ați învățat 12 cuvinte din Lesson 5. Pentru a îmbunătăți învățarea și revizuirea vocabularului, începeți să exersați.
Revizuire
Fișe de studiu
Ortografie
Chestionar
