reviewRevizuirechevron down
1 / 32
Ieșire
1-
to raise
2-
to react
3-
to realize
4-
to recognize
5-
to recommend
6-
to record
7-
to refer
8-
to remove
9-
to replace
10-
to report
11-
to respond
12-
to rise
13-
to sail
14-
to save
15-
to seem
16-
to shake
17-
to shout
18-
to sign
19-
to ski
20-
to star
21-
to steal
22-
to suppose
23-
to text
24-
to tie
25-
to notice
26-
to attend
27-
to attack
28-
to provide
29-
to search
30-
to keep
31-
to pull
32-
to push
to raise
to raise
verb
r
r
ai
s
z
e
Spelling
Închide
Conectare
(a înălța)

(a înălța)

a ridica

to put something or someone in a higher place or lift them to a higher position

lower
example
Exemplu
Click on words
Can you raise the lamp so I can see?
Raise your hand if you know the right answer.

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
to react
to react
verb
uk flag
/riˈækt/
(a riposta)

(a riposta)

a reacționa

to act or behave in a particular way in response to something

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
to realize
to realize
verb
r
r
ea
l
l
i
z
z
e
(a înțelege)

(a înțelege)

a realiza

to have a sudden or complete understanding of a fact or situation

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
to recognize
to recognize
verb
r
r
e
ɛ
c
k
o
ə
g
g
n
n
i
z
z
e
(a identifica)

(a identifica)

a recunoaște

to know who a person or what an object is, because we have heard, seen, etc. them before

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
to recommend
to recommend
verb
uk flag
/ˌrɛkəˈmɛnd/
(a sugera)

(a sugera)

a recomanda

to suggest to someone that something is good, convenient, etc.

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
to record
to record
verb
r
r
e
ɛ
c
k
o
ə
r
r
d
d
(a consemna)

(a consemna)

a înregistra

to store information in a way that can be used in the future

erase

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
to refer
to refer
verb
r
r
e
ə
f
f
e
ɜ
r
r
(a face recomandare)

(a face recomandare)

a trimite

to send someone to a doctor, specialist, etc. for help, advice, or a decision

Informații Gramaticale:

ditransitive
to remove
to remove
verb
r
r
e
ɪ
m
m
o
u
v
v
e
(elimina)

(elimina)

îndepărta

to take something away from a position

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
to replace
to replace
verb
uk flag
/rɪˈpleɪs/
(a substitui)

(a substitui)

a înlocui

to put someone or something new instead of someone or something else

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
to report
to report
verb
r
r
e
i
p
p
o
ɔ
r
r
t
t
(a relata)

(a relata)

a raporta

to give a written or spoken description of an event to someone

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
to respond
to respond
verb
r
r
e
ɪ
s
s
p
p
o
ɑ
n
n
d
d
(a da răspuns)

(a da răspuns)

a răspunde

to answer a question in spoken or written form

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
to rise
to rise
verb
r
r
i
s
z
e
(a se înălța)

(a se înălța)

a se ridica

to move from a lower to a higher position

descend

Informații Gramaticale:

Intranzitiv
to sail
to sail
verb
s
s
ai
l
l
(a vâsli)

(a vâsli)

a naviga

to travel on water using the power of wind or an engine

Informații Gramaticale:

Intranzitiv
to save
to save
verb
s
s
a
v
v
e
(a proteja)

(a proteja)

a salva

to keep someone or something safe and away from harm, death, etc.

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
to seem
to seem
verb
s
s
ee
i:
m
m
(a se părea)

(a se părea)

a părea

to appear to be or do something particular

Informații Gramaticale:

linking verb
to shake
to shake
verb
sh
ʃ
a
k
k
e
(a zdruncina)

(a zdruncina)

a agita

to cause someone or something to move up and down or from one side to the other with short rapid movements

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
to shout
to shout
verb
sh
ʃ
o
a
u
ʊ
t
t
(a ţipa)

(a ţipa)

a striga

to speak loudly, often associated with expressing anger or when you cannot hear what the other person is saying

whisper

Informații Gramaticale:

Intranzitiv
to sign
to sign
verb
s
s
i
g
n
n
(a subscrie)

(a subscrie)

a semna

to write one's name or mark on a document to indicate acceptance, approval, or endorsement of its contents

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
to ski
to ski
verb
s
s
k
k
i
i:
(a schia pe schiuri)

(a schia pe schiuri)

a schia

to move on snow on two sliding bars that are worn on the feet

Informații Gramaticale:

Intranzitiv
to star
to star
verb
s
s
t
t
a
ɑ
r
r
(a interpreta)

(a interpreta)

a juca

to act as a main character in a play, movie, etc.

Informații Gramaticale:

Intranzitiv
to steal
to steal
verb
s
s
t
t
ea
i:
l
l
(a sustrage)

(a sustrage)

a fura

to take something from someone or somewhere without permission or paying for it

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
to suppose
to suppose
verb
s
s
u
ə
pp
p
o
s
z
e
(a bănui)

(a bănui)

a presupune

to think or believe that something is possible or true, without being sure

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
to text
to text
verb
t
t
e
ɛ
x
ks
t
t
(a mesagera)

(a mesagera)

a trimite un mesaj

to send a written message using a cell phone

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
to tie
to tie
verb
t
t
ie
(a înnoda)

(a înnoda)

a lega

to attach or connect two things by a rope, band, etc.

untie

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
to notice
to notice
verb
n
n
o
t
t
i
ə
c
s
e
(a remarca)

(a remarca)

a observa

to pay attention and become aware of a particular thing or person

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
to attend
to attend
verb
a
ə
tt
t
e
ɛ
n
n
d
d
(a asista)

(a asista)

a participa

to be present at a meeting, event, conference, etc.

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
to attack
to attack
verb
a
ə
tt
t
a
æ
ck
k
(a agresa)

(a agresa)

a ataca

to act violently against someone or something to try to harm them

to provide
to provide
verb
p
p
r
r
o
ə
v
v
i
d
d
e
(a furniza)

(a furniza)

a oferi

to give someone what is needed or necessary

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
to search
to search
verb
s
s
ea
ɜ
r
r
ch
ʧ
(a cerceta)

(a cerceta)

a căuta

to try to find something or someone by carefully looking or investigating

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
to keep
verb
k
k
ee
i
p
p
(a menține)

(a menține)

a păstra

to make someone or something stay or remain in a specific state, position, or condition

Informații Gramaticale:

complex transitive
to pull
to pull
verb
p
p
u
ʊ
ll
l
(a smuce)

(a smuce)

a trage

to use your hands to move something or someone toward yourself or in the direction that your hands are moving

push

Informații Gramaticale:

Tranzitiv
to push
to push
verb
p
p
u
ʊ
sh
ʃ
(a apăsa)

(a apăsa)

a împinge

to use your hands, arms, body, etc. in order to make something or someone move forward or away from you

pull

Informații Gramaticale:

Tranzitiv

Felicitări! !

Ați învățat 32 cuvinte din Lesson 49. Pentru a îmbunătăți învățarea și revizuirea vocabularului, începeți să exersați.

review-disable

Revizuire

flashcard-disable

Fișe de studiu

spelling-disable

Ortografie

quiz-disable

Chestionar

practice