reviewОбзорchevron down
Работа и Деньги /

Бедность и финансовые проблемы

1 / 21
Выход
1-
to catch (a) cold
2-
to go to the wall
3-
to lose one's shirt
4-
in the red
5-
on one's uppers
6-
to live (from) hand to mouth
7-
(as) poor as a church mouse
8-
(as) poor as Job
9-
to not have a bean
10-
on the road
11-
the breadline
12-
out at (the) elbows
13-
to feel the pinch
14-
number out of pocket
15-
dry spell
16-
dirt poor
17-
to wipe the slate clean
18-
to go out of business
19-
on a shoestring
20-
flat broke
21-
a pot to piss in
to [catch] (a|) cold
To catch (a) cold
us flag
/kˈætʃ ɐ kˈoʊld/
Spelling
Закрыть
Войти
( особенно финансовыми)

( особенно финансовыми)

сталкиваться с проблемами

фраза
IdiomIdiom
InformalInformal

to face problems and difficulties, particularly financial ones

example
Пример
click on words
It was all going according to plan until we caught a cold and lost funding at the lab.
The film caught a cold over the outstanding debt.
The investors who have put up around $30 million could catch a cold.
What is the origin of the idiom "catch cold" and when to use it?

The idiom "catch cold" likely originated from the idea that catching a cold can happen suddenly and unexpectedly, much like how unforeseen problems or difficulties can arise abruptly in life. Over time, extending metaphorically to represent facing unforeseen challenges or difficulties in life.

to [go] to the wall
To go to the wall
us flag
/ɡˌoʊ tə ðə wˈɔːl/
выйти из бизнеса; потерпеть неудачу

выйти из бизнеса; потерпеть неудачу

фраза
IdiomIdiom

to suffer ruin, failure, or defeat, due to financial difficulties, and without the possibility of recovery or rescue

What is the origin of the idiom "go to the wall" and when to use it?

The origin of the idiom "go to the wall" is not entirely clear, but it has been in use since the 17th century. This idiom is used to describe someone or something that is facing imminent failure, ruin, or destruction, often due to challenging circumstances or overwhelming opposition.

to [lose] {one's} shirt
To lose one's shirt
us flag
/lˈuːz wˈʌnz ʃˈɜːt/
Потерять много денег

Потерять много денег

фраза
IdiomIdiom

to lose a big sum of money, often due to a risky bet or investment

What is the origin of the idiom "lose one's shirt" and when to use it?

The origin of the idiom "lose one's shirt" is unclear, but it likely evolved from the idea of losing one's clothing, specifically the shirt, which represents a significant and valuable possession. It is used to describe someone who experiences a significant financial loss, often to the point of losing a substantial portion of their wealth or assets.

(in|into) the red
in the red
us flag
/ɪn ˌɪntʊ ðə ɹˈɛd/
( чем зарабатываете)

( чем зарабатываете)

тратите больше денег

фраза
IdiomIdiom

in debt due to spending more than one's earnings

antonymin the black
What is the origin of the idiom "in the red" and when to use it?

The phrase "in the red" originates from the practice of using red ink to indicate negative amounts or deficits in financial records and accounting ledgers. This idiom is used to describe a financial situation where expenses exceed income, resulting in a negative balance or deficit.

on {one's} uppers
On one's uppers
us flag
/ˌɑːn wˈʌnz ˈʌpɚz/
в крайне бедном

в крайне бедном

фраза
IdiomIdiom

in an extremely bad financial condition

What is the origin of the idiom "on one's uppers" and when to use it?

The idiom "on one's uppers" is believed to have originated in England during the late 19th century. This phrase is used to describe someone who is in a state of extreme poverty, experiencing financial hardship, and lacking basic resources.

To live (from) hand to mouth
us flag
/lˈaɪv fɹʌm ɔːɹ hˈænd tə mˈaʊθ/
( чтобы жить)

( чтобы жить)

имея ровно столько денег

фраза
IdiomIdiom

to survive with only the bare minimum resources, often with no savings or financial security

What is the origin of the idiom "live hand to mouth" and when to use it?

The idiom "live hand to mouth" has its origins in the mid-16th century. The phrase describes a way of living in which a person's income is barely enough to cover their basic needs for food and shelter, leaving no surplus for savings or other expenses. It is used to describe a lifestyle or financial situation where someone's income is just enough to meet immediate needs, leaving no room for savings or investment.

(as|) poor as a church [mouse]
(as) poor as a church mouse
us flag
/æz pˈʊɹ æz ɐ tʃˈɜːtʃ mˈaʊs/
крайне не хватает денег

крайне не хватает денег

фраза
IdiomIdiom

severely lacking money

What is the origin of the idiom "as poor as a church mouse" and when to use it?

The idiom "as poor as a church mouse" dates back to the 17th century. This phrase is used to describe someone who is extremely poor, having very little money or possessions.

(as|) poor as Job
(as) poor as Job
us flag
/æz pˈʊɹ æz dʒˈɑːb/
Очень бедный

Очень бедный

фраза
IdiomIdiom

extremely lacking money

What is the origin of the idiom "as poor as Job" and when to use it?

The phrase "as poor as Job" references the biblical figure Job, known for his great suffering and loss. This idiom is used to describe someone who is extremely poor, experiencing severe financial difficulties or hardship.

to {not} [have] a bean
To not have a bean
us flag
/nˌɑːt hæv ɐ bˈiːn/
не иметь денег

не иметь денег

фраза
IdiomIdiom
InformalInformal

to not have any money

What is the origin of the idiom "not have a bean" and when to use it?

The origin of the idiom "not have a bean" is unclear, but it likely originated in the early 20th century. It is used to describe someone who is completely without money or financial resources.

on the road
On the road
us flag
/ɑːnðə ɹˈoʊd/
без постоянного дома

без постоянного дома

фраза
IdiomIdiom

(of people) without any home or shelter, therefore constantly moving from one location to another

What is the origin of the idiom "on the road" and when to use it?

The idiom "on the road" has its origins in the early 20th century. The phrase originally referred to individuals who were traveling or journeying, often as part of their work, entertainment, or seeking opportunities. It is used to describe people who are constantly traveling or living a transient lifestyle, often without a permanent home or shelter.

the breadline
The breadline
us flag
/ðə bɹˈɛdlaɪn/
( при котором кто-то считается бедным)

( при котором кто-то считается бедным)

уровень дохода

фраза
IdiomIdiom

the income level below which a person is considered to be living in poverty or experiencing financial hardship

What is the origin of the idiom "the breadline" and when to use it?

The idiom "the breadline" originated in the early 20th century during the Great Depression, which began in 1929 and lasted for several years. This phrase is used to describe the income level or economic threshold below which a person or family is considered to be living in poverty and experiencing financial hardship.

out at (the|) elbows
Out at (the) elbows
us flag
/ˈaʊt æt ðə ˈɛlboʊz/
бедный по стандартам общества

бедный по стандартам общества

фраза
IdiomIdiom

used to refer to someone who does not have enough money and is considered poor by the society's standards

What is the origin of the idiom "out at elbows" and when to use it?

This idiom is used to describe someone who is in a state of poverty or financial hardship, often visible through their worn-out or shabby appearance. It is used to to refer to someone who is experiencing financial hardship or poverty, and their appearance, particularly their worn-out or shabby clothing, reflects their lack of means to afford better attire.

to [feel] the pinch
To feel the pinch
us flag
/fˈiːl ðə pˈɪntʃ/
( особенно финансовые)

( особенно финансовые)

испытывать трудности

фраза
IdiomIdiom

to face financial difficulties, particularly due to not having the same income as before

What is the origin of the idiom "feel the pinch" and when to use it?

The idiom "feel the pinch" has its origins in the early 19th century. The word "pinch" in this context refers to experiencing a sensation of discomfort or pain, similar to when someone pinches you. It is used to describe the feeling of financial strain or difficulty, often due to reduced income or increased expenses.

{num} out of pocket
number out of pocket
us flag
/nˈʌm ˌaʊɾəv pˈɑːkɪt/
потеряв деньги в результате чего-то

потеряв деньги в результате чего-то

фраза
IdiomIdiom

used to say that an amount of money was lost due to a transaction

What is the origin of the idiom "out of pocket" and when to use it?

The origin of the idiom "out of pocket" can be traced back to the world of finance and accounting. In this context, "pocket" refers to one's personal funds or resources. This phrase is used to describe a situation where someone has incurred an expense or loss and had to use their own money to cover the cost.

dry spell
Dry spell
us flag
/dɹˈaɪ spˈɛl/
( когда есть низкий доход и т.д.)

( когда есть низкий доход и т.д.)

период

фраза
IdiomIdiom

a period that is lacking productivity, profit, success, etc.

What is the origin of the idiom "dry spell" and when to use it?

The idiom "dry spell" has its origin in the literal meaning of "dry," which refers to a period of little or no rainfall, causing drought conditions. It is used metaphorically to describe a period of time when there is a lack of something expected or desired, such as productivity, profit, success, or any positive outcomes.

Грамматическая Информация:

Составное Существительное
dirt poor
Dirt poor
us flag
/dˈɜːt pˈʊɹ/
N/A

N/A

фраза
IdiomIdiom

affected by poverty to an extreme degree

What is the origin of the idiom "dirt poor" and when to use it?

The idiom "dirt poor" has its origin in the late 19th or early 20th century. The term "dirt" here is used figuratively to denote extreme poverty, suggesting that someone is as poor as the soil or dirt itself. This idiom is used to describe someone who is extremely impoverished, lacking basic necessities, and living in dire financial conditions.

to [wipe] the slate clean
To wipe the slate clean
us flag
/wˈaɪp ðə slˈeɪt klˈiːn/
N/A

N/A

фраза

to forgive and forget someone's debt, enabling them to start fresh without any financial obligations

to [go] out of business
To go out of business
us flag
/ɡˌoʊ ˌaʊɾəv bˈɪznəs/
Перестать работать

Перестать работать

фраза
IdiomIdiom

to cease to exist as a functional company or business due to financial challenges or difficulties

What is the origin of the idiom "go out of business" and when to use it?

The idiom "go out of business" is a straightforward expression that originates from the world of commerce and trade. This phrase is used to describe the closure or cessation of operations of a business or company, often due to financial difficulties, lack of profitability, or other reasons.

on a shoestring
On a shoestring
us flag
/ˌɑːn ɐ ʃˈuːstɹɪŋ/
N/A

N/A

фраза
IdiomIdiom

with a minimal amount of financial resources

What is the origin of the idiom "on a shoestring" and when to use it?

The idiom "on a shoestring" originated in the mid-19th century and is related to the idea of having very limited financial resources. It is used to describe doing something or managing a project with very little money or on a tight budget.

flat broke
Flat broke
us flag
/flˈæt bɹˈoʊk/
N/A

N/A

фраза
IdiomIdiom

lacking any money or financial resources

What is the origin of the idiom "flat broke" and when to use it?

The idiom "flat broke" originated in the early 19th century. The term "flat" in this context means completely or entirely, and "broke" is an informal term for having no money or being penniless. This phrase is used to describe a situation where someone has absolutely no money, is completely financially depleted, and lacks the means to meet their basic needs.

a pot to piss in
A pot to piss in
us flag
/ɐ pˈɑːt tə pˈɪs ˈɪn/
N/A

N/A

фраза
IdiomIdiom
OffensiveOffensive

very little or no money

What is the origin of the idiom "a pot to piss in" and when to use it?

The origin of the idiom "a pot to piss in" can be traced back to the 18th century. The phrase is used to describe someone who is extremely poor and lacking basic necessities, especially when referring to their living conditions or financial situation.

Поздравляем! !

Вы выучили 21 слов из Poverty & Financial Issues. Для улучшения запоминания и повторения слов начните практиковаться!

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

quiz-disable

Тест

practice