reviewОбзорchevron down
Междометия /

Междометия прощания

1 / 21
Выход
1-
farewell
2-
Godspeed
3-
adieu
4-
au revoir
5-
goodbye
6-
bye
7-
later
8-
peace
9-
peace out
10-
see you
11-
see you soon
12-
cheerio
13-
chip chip cheerio
14-
cheers
15-
so long
16-
take care
17-
take it easy
18-
toodeloo
19-
good night
20-
sleep tight
21-
night
farewell
farewell
междометие
f
f
ф
a
ɛ
е
r
r
р
e
w
w
в
e
ɛ
е
ll
l
л
Spelling
Закрыть
Войти
(Счастливого пути)

(Счастливого пути)

Прощай

Formal

used to bid someone goodbye or to express good wishes to someone departing

example
Пример
Click on words
Farewell, my dear friend.
Farewell, everyone.

Словарная Семья

fare
well
farewell

farewell

Interjection
Godspeed
Godspeed
междометие
uk flag
/ˈɡɑdspid/
(Бог в помощь)

(Бог в помощь)

с богом

Formal

used for wishing a person good luck, particularly when they want to travel somewhere

Словарная Семья

fare
well
farewell

farewell

Interjection
adieu
adieu
междометие
a
ə
е
d
d
д
ieu
u
у
(Благодарю за прощание)

(Благодарю за прощание)

Прощай

Formal

used as a poetic way to bid someone farewell

what is the origin and context of use of 'adieu'?

The word "adieu" originates from the French language, where it literally means "to God". Over time, it has been adopted into English and other languages, retaining its sense of formal farewell or parting. The context of using "adieu" is typically more formal or ceremonial compared to casual interactions. It's often used in situations where there is a sense of finality, such as when someone is leaving for a long journey, relocating permanently, or in more solemn farewells.

Словарная Семья

fare
well
farewell

farewell

Interjection
au revoir
au revoir
междометие
uk flag
/ˌoʊ ɹɪvwˈɑːɹ/
(прощай)

(прощай)

до свидания

used to bid farewell or part with someone

What is the origin and context of use of 'au revoir'?

The phrase "au revoir" originates from French and translates directly to "until we meet again" or "goodbye" in English. It's a commonly used parting phrase in French-speaking countries and is also widely recognized and used in English-speaking contexts. The context of using "au revoir" is typically more formal or polite compared to casual farewells, but not as formal as "adieu".

Словарная Семья

fare
well
farewell

farewell

Interjection
goodbye
goodbye
междометие
g
g
г
oo
ʊ
у
d
d
д
b
b
б
y
аи
e
до свидания

до свидания

a word we say when we leave or end a phone call

Словарная Семья

fare
well
farewell

farewell

Interjection
bye
bye
междометие
b
b
б
y
аи
e
пока

пока

Informal

a short way to say goodbye

Словарная Семья

fare
well
farewell

farewell

Interjection
later
later
междометие
l
l
л
a
еи
t
t
т
e
ə
е
r
r
р
(До встречи!)

(До встречи!)

Пока!

Informal

used as a casual way to say goodbye to someone you expect to meet or speak with again in the near future

Словарная Семья

fare
well
farewell

farewell

Interjection
peace
peace
междометие
p
p
п
ea
i:
і
c
s
с
e
(Пока)

(Пока)

Мир

Informal

used as a farewell

what is the origin and context of use of 'peace'?

The use of "peace" as an interjection has its roots in the peace movements of the 1960s and 1970s, particularly during the Vietnam War era. It reflects a desire for harmony, nonviolence, and tranquility. The context of using "peace" as an interjection is typically informal and friendly. It's often used among friends, peers, or acquaintances as a way to bid farewell or express a wish for well-being.

Словарная Семья

fare
well
farewell

farewell

Interjection
peace out
peace out
междометие
uk flag
/pˈiːs ˈaʊt/
(Пока!)

(Пока!)

Мир вам!

Informal

used to bid farewell or to say goodbye in a relaxed and casual manner

Словарная Семья

fare
well
farewell

farewell

Interjection
see you
see you
междометие
uk flag
/sˈiː juː/
(До встречи!)

(До встречи!)

Увидимся!

Informal

used as a casual way of saying goodbye or indicating that the person expects to see the recipient again soon

Словарная Семья

fare
well
farewell

farewell

Interjection
see you (soon|then|later)
see you soon
Предложение
uk flag
/sˈiː juː sˈuːn ɔːɹ ðˈɛn ɔːɹ lˈeɪɾɚ/
N/A

N/A

used to bid farewell with the expectation of meeting again in the near future

Словарная Семья

fare
well
farewell

farewell

Interjection
cheerio
cheerio
междометие
ch
ʧ
ч
ee
ɪ
и
r
r
р
io
ioʊ
іоу
(до свидания)

(до свидания)

пока

an informal way of saying goodbye or farewell

Словарная Семья

fare
well
farewell

farewell

Interjection
chip chip cheerio
chip chip cheerio
междометие
uk flag
/tʃˈɪp tʃˈɪp tʃˈɪɹɪˌoʊ/
( удачи!)

( удачи!)

Чип-чип

Informal

used to express cheerfulness or to bid farewell in a whimsical manner

Словарная Семья

fare
well
farewell

farewell

Interjection
cheers
cheers
междометие
ch
ʧ
ч
ee
ɪ
и
r
r
р
s
z
з
за здоровье

за здоровье

used as a casual way to say goodbye

Словарная Семья

fare
well
farewell

farewell

Interjection
so long
so long
междометие
uk flag
/sˌoʊ lˈɑːŋ/
(Пока!)

(Пока!)

До свидания!

Informal

used to bid farewell or say goodbye, particularly when parting for an extended period or uncertain duration

Словарная Семья

fare
well
farewell

farewell

Interjection
take care
take care
междометие
uk flag
/tˈeɪk kˈɛɹ/
Береги себя

Береги себя

Informal

used when saying goodbye to someone, especially family and friends

Словарная Семья

fare
well
farewell

farewell

Interjection
take it easy
take it easy
междометие
uk flag
/tˈeɪk ɪt ˈiːzi/
Быть (более) осторожным

Быть (более) осторожным

Idiom
Informal

used to tell someone to take care of themselves when saying goodbye to each other

What is the origin of the idiom "take it easy" and when to use it?

The idiom "take it easy" likely originated and developed as an extension of its more general usage, which encourages someone to relax, avoid stress, and take care of themselves. It is often used in a conversational and light-hearted manner when saying goodbye.

Словарная Семья

fare
well
farewell

farewell

Interjection
toodeloo
toodeloo
междометие
t
t
т
oo
u:
у
d
d
д
e
ɪ
и
l
l
л
oo
u:
у
(Пока-пока!)

(Пока-пока!)

До свидания!

Informal

used to bid farewell in a lighthearted manner

Словарная Семья

fare
well
farewell

farewell

Interjection
good night
good night
междометие
uk flag
/ɡʊd ˈnaɪt/
спокойной ночи

спокойной ночи

what we say before going to sleep or leaving at night

Словарная Семья

fare
well
farewell

farewell

Interjection
sleep tight
sleep tight
междометие
uk flag
/slˈiːp tˈaɪt/
(Спокойной ночи!)

(Спокойной ночи!)

Спи крепко!

used to wish someone a restful and peaceful night's sleep

Словарная Семья

fare
well
farewell

farewell

Interjection
night
night
междометие
n
n
н
i
аи
gh
t
t
т
(Ночь доброй)

(Ночь доброй)

Спокойной ночи

used when bidding farewell to someone in the evening or before going to bed

Словарная Семья

fare
well
farewell

farewell

Interjection

Поздравляем! !

Вы выучили 21 слов из Interjections of Farewell. Для улучшения запоминания и повторения слов начните практиковаться!

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

practice