
(прибрать к рукам на пенсию)
уволить с пенсией
to force one's employee to retire or leave work and give them a payment

совершать сделки
to do business with another person or company

(вытеснить работников)
заблокировать работников
to prevent one's employees from working until they accept new policies or conditions
Грамматическая Информация:

сокращать
to reduce the expenses of one's company by dismissing a number of employees from their job

(увиливать от)
прогуливать
to avoid fulfilling a responsibility by staying away from work

уменьшить размер
(of an organization or company) to reduce the number of employees, often as a means of cutting costs or increasing efficiency

увольнять
to dismiss someone from their job
Грамматическая Информация:

(решать проблемы)
устранять неполадки
to come up with solutions for challenges and difficulties in an organization or company
Грамматическая Информация:

увольнять
to dismiss employees due to financial difficulties or reduced workload
Грамматическая Информация:

ликвидировать
to clear one's debt
Грамматическая Информация:

(проставлять время прихода)
отмечаться на работе
to record one's arrival at work by using a timekeeping system, usually involving the use of a clock or electronic device
Грамматическая Информация:

(интегрировать)
вводить в курс дела
to integrate and familiarize a new employee or user with a system or organization

(завершить рабочий день)
снять время
to record the time of one's departure from work
Грамматическая Информация:

(налаживать связь)
содержать связь
to establish a communication or cooperation which links parties or organizations

(время прихода)
входить в систему
to manually register the time of one's arrival at work by pushing a button on a machine

созывать
to meet or bring together a group of people for an official meeting
Грамматическая Информация:

(отметить выход)
выписаться
to manually register the time of one's departure from work by pushing a button on a machine

кворум
the minimum number of people that must be present for a meeting to officially begin or for decisions to be made

потогонный цех
a workplace, particularly one in which people produce clothing items, with poor conditions where workers are paid very low wages

(список)
расписание
a list or plan showing assignments or duties for individuals or groups over a specified period

(структурная схема)
органограмма
a diagrammatic representation of the hierarchical structure of an organization

(тяжёлый понедельник)
грустный понедельник
a day of low motivation or sadness, commonly occurring at the start of the workweek due to the weekend ending
Грамматическая Информация:

(служба контроля качества)
отдел обеспечения качества
a division within an organization responsible for ensuring that processes, systems, and products meet established quality and compliance standards
Грамматическая Информация:

(совместное рабочее место)
горячий стол
a shared workspace in an office, available for use by any employee on a first-come, first-served basis, rather than being assigned to a particular individual
Грамматическая Информация:

(гибридный рабочий процесс)
гибридная работа
a model where employees split their time between working from home and working on-site
Грамматическая Информация:

логистика
the management of supplying labor and materials as needed for an operation or task

(отдел операций)
операционный отдел
the division within an organization responsible for the day-to-day management and execution of its core business functions
Грамматическая Информация:

(интервью при увольнении)
выходное интервью
a discussion with a departing employee to understand their reasons for leaving and gain feedback on their experience with the organization
Грамматическая Информация:
Поздравляем! !
Вы выучили 28 слов из Work Environment. Для улучшения запоминания и повторения слов начните практиковаться!
Обзор
Флэш-карточки
Правописание
Тест
