reviewRecensionchevron down
Interjektioner /

Interjektioner av sorg och sympati

1 / 11
Avsluta
1-
ay
2-
alack
3-
alas
4-
oh dear
5-
no such luck
6-
tough break
7-
tough luck
8-
there, there
9-
now now
10-
poor thing
11-
what a shame
ay
Ay
[ interjektion ]
a
e
y
ɪ
Spelling
Stäng
Logga in
(Usch!)

(Usch!)

Äh!

Old use

used to express sorrow, pain, lamentation, or sympathy

example
Exempel
Click on words
Ay!
Ay!
Ay!
alack
Alack
[ interjektion ]
uk flag
/ɐlˈæk/
(Oujen)

(Oujen)

Ack

Old use

used to express sorrow, regret, or pity

alas
Alas
[ interjektion ]
a
ə
l
l
a
æ
s
s
(Ooooh)

(Ooooh)

Ack

Old use

used to express sorrow, regret, or disappointment over an unfortunate situation or outcome

oh dear
Oh dear
[ interjektion ]
uk flag
/ˈoʊ dˈɪɹ/
(Oj då)

(Oj då)

Åh nej

used to convey sorrow, sympathy, concern, or disappointment in response to a situation or outcome

no such luck
No such luck
[ interjektion ]
uk flag
/nˈoʊ sˈʌtʃ lˈʌk/
(inga sådana lyckor)

(inga sådana lyckor)

inte sån tur

Collocation

used to convey disappointment or the absence of good fortune or success in a particular situation

tough break
Tough break
[ interjektion ]
uk flag
/tˈʌf bɹˈeɪk/
(Synd att höra)

(Synd att höra)

Tråkigt för dig

used to convey sympathy or commiseration with someone who has experienced a setback, disappointment, or unfortunate circumstance

Is 'tough break' always used sympathetically?

"Tough break" can also be used sarcastically in certain contexts. When used sarcastically, "tough break" is typically employed to dismiss someone's misfortune or to imply that they are responsible for their own difficulties, or to downplay or trivialize the individual's misfortune, suggesting that their situation is not deserving of sympathy or consideration.

tough luck
Tough luck
[ interjektion ]
uk flag
/tˈʌf lˈʌk/
(Tufft läge)

(Tufft läge)

Oturligt nog

used to convey sympathy or understanding in response to someone's difficult or unfortunate situation

is 'tough luck' always used sympathetically?

The phrase "tough luck" can be used sarcastically to dismiss someone's misfortune or to imply that they are responsible for their own difficulties. In a sarcastic context, "tough luck" is often delivered with a tone of mockery or indifference, suggesting that the speaker lacks sympathy or empathy for the individual's situation.

there, there
There, there
[ interjektion ]
uk flag
/ðˈɛɹ ðˈɛɹ/
( där)

( där)

Där

used to console or comfort someone who is upset or distressed

now now
Now now
[ interjektion ]
uk flag
/nˈaʊ nˈaʊ/
(Nu nu)

(Nu nu)

Nu nu

used to encourage someone to be patient or to calm down

poor thing
Poor thing
[ interjektion ]
uk flag
/pˈʊɹ θˈɪŋ/
(Stakars)

(Stakars)

Stackars sak

used to express sympathy, compassion, or empathy towards someone who is experiencing difficulty, distress, or misfortune

What a shame
[ interjektion ]
uk flag
/wˌʌt ɐ ʃˈeɪm/
(Vilken skam!)

(Vilken skam!)

Vad synd!

used to express disappointment, regret, or sympathy regarding an unfortunate event or situation

Grattis! !

Du har lärt dig 11 ord av Interjections of Sorrow and Sympathy. För att förbättra inlärningen och granskningen av ordlista, börja träna!

review-disable

Recension

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Stavning

quiz-disable

Quiz

practice