reviewGözden Geçirchevron down
1 / 21
Çıkış
1-
dead loss
2-
to come to grief
3-
out of the running
4-
wide of the mark
5-
comedy of errors
6-
dog days
7-
to miss the boat
8-
dead man walking
9-
dead duck
10-
to come a cropper
11-
dead end
12-
dead in the water
13-
to pass one's sell-by date
14-
down for the count
15-
to go down in the world
16-
yesterday's man
17-
to draw a blank
18-
the writing is on the wall
19-
to take somebody to the cleaners
20-
wooden spoon
21-
to knock somebody off one's feet
dead loss
tam ziyan

tam ziyan

flag
/dˈɛd lˈɔs/
isimDisapprovingIdiom

a situation or activity that is not productive

example
Örnek
click on words
The project was a dead loss from the beginning, with no clear goals or direction.
The investment turned out to be a dead loss, with no return on the money spent.
What is the origin of the idiom "dead loss" and when to use it?

The origin of the idiom "dead loss" is uncertain, but it is used to describe something that is completely useless or ineffective in a given situation. This phrase is used in this context to indicate that the thing in question is incapable of producing any positive results or benefits, and is therefore a waste of time, effort, or resources. This usage of the phrase has been in use since at least the early 20th century, and it has been applied to a wide range of things, including products, strategies, ideas, and people. In general, the phrase is used to express a sense of frustration or disappointment with something that has failed to deliver the desired results.

Dilbilgisel Bilgiler:

Birleşik İsim
dead loss
to come to grief
başarısızlığa uğramak

başarısızlığa uğramak

flag
/kˈʌm tə ɡɹˈiːf/
isimFormalIdiom

to have an undesirable, unfortunate, or disappointing outcome

example
Örnek
click on words
If they don't prepare well for the competition, they will come to grief.
Their business is coming to grief because of the pandemic.
If you don't start studying seriously, you will come to grief in your exams.
What is the origin of the idiom "come to grief" and when to use it?

The origin of the idiom "come to grief" is unclear, but it has been in use since at least the 18th century. This phrase implies a sudden and catastrophic loss, often resulting in physical or emotional harm. It can be used to describe a wide range of situations, from a failed business venture to a personal relationship that ends badly. The phrase is often used in a negative sense to convey a sense of disappointment, regret, or sadness at the failure or loss.

to [come] to grief
out of the running
kazanma şansı yok

kazanma şansı yok

flag
/ˌaʊɾəv ðə ɹˈʌnɪŋ/
isimIdiomInformal

with no chance of succeeding in a competition

example
Örnek
click on words
He has been out of the running for the promotion since he missed the deadline.
They were out of the running for the award after they received negative reviews from the judges.
They are out of the running for the championship this year, as they have lost all their matches so far.
What is the origin of the idiom "out of the running" and when to use it?

The origins of The idiom "out of the running" are unclear, but it has been in use since at least the early 20th century. The idiom can be used to describe a wide range of situations, from a political candidate who has dropped out of a race to a sports team that has been mathematically eliminated from playoff contention. It can also be used in a more general sense to describe a person or thing that is no longer considered a viable option for a particular opportunity or goal.

out of the running
wide of the mark
hedeften uzak

hedeften uzak

flag
/wˈaɪd ʌv ˈɔf ðə mˈɑːɹk/
isimIdiom

far from the correct or expected result

synonymwide
example
Örnek
click on words
His prediction was wide of the mark, as the election results turned out to be completely different.
Their analysis is currently wide of the mark, as they haven't taken all the necessary data into account.
She has been consistently wide off the mark in her sales forecasts.
What is the origin of the idiom "wide of the mark" and when to use it?

The idiom "wide of the mark" originates from archery, where the "mark" refers to the target that the archer is aiming for. If an archer misses the target completely, their arrow would be said to have gone "wide of the mark." The idiom can be used to describe a wide range of situations, from a statement that is completely false to a plan that is based on incorrect assumptions. It is often used to criticize or dismiss someone or something as being completely off-base or misguided.

wide (of|off) the mark
comedy of errors
(saçmalıklar dizisi)

(saçmalıklar dizisi)

aksilikler serisi

flag
/kˈɑːmədi ʌv ˈɛɹɚz/
isimIdiom

a situation or series of events that is marked by a sequence of humorous mistakes, mishaps, or misunderstandings

example
Örnek
click on words
The meeting has turned into a comedy of errors, with everyone talking over each other and misunderstanding the agenda.
The play is a comedy of errors, filled with mistaken identities and miscommunications.
The project was a comedy of errors from the beginning, with missed deadlines and incorrect information.
What is the origin of the idiom "comedy of errors" and when to use it?

The idiom "comedy of errors" comes from a play by William Shakespeare called "The Comedy of Errors," which features a series of mistaken identities and miscommunications that escalate into a series of comedic misunderstandings. The phrase is often used to describe situations in which a series of mistakes or misunderstandings compound upon one another, leading to a humorous or absurd outcome. It can be used in a wide range of contexts, from personal relationships to business or political situations.

comedy of errors
dog days
aksilikler dönemi

aksilikler dönemi

flag
/dˈɑːɡ dˈeɪz/
isimIdiomInformal

a period of hardship, struggle, or adversity

example
Örnek
click on words
The company is going through the dog days of a financial crisis, with layoffs and budget cuts.
She has been through the dog days of a divorce, with legal battles and emotional turmoil.
If they don't prepare well, they will face the dog days of a difficult exam.
What is the origin of the idiom "dog days" and when to use it?

The origins of the phrase "dog days" can be traced back to ancient Greece and Rome, where it was believed that the star Sirius, also known as the "Dog Star," rose in conjunction with the sun during the hottest part of the summer. This period was associated with drought, sickness, and other hardships. Today, the phrase "dog days" is often used to describe a period of hardship or adversity, whether it be personal or societal.

Dilbilgisel Bilgiler:

Birleşik İsim
dog days
to miss the boat
fırsatı kaçırmak

fırsatı kaçırmak

flag
/mˈɪs ðə bˈoʊt bˈʌs/
isim

to lose the chance to take advantage of something, particularly a good opportunity

example
Örnek
click on words
Today feels like a bad hair day for him, with one mishap after another, from spilling coffee on his shirt to missing the bus.
I can't believe I missed the bus, dammit!
They're working hard to meet the deadline, as they don't want to miss the bus for the new project.
What is the origin of the idiom "miss the boat" and when to use it?

The idiom "miss the boat" comes from the idea of a boat or ship leaving a dock or port, and someone arriving too late to board it. The idiom can be used in a wide range of situations, from missing a job opportunity to failing to invest in a profitable venture. It is often used to express regret or disappointment at having missed out on something that was potentially valuable or rewarding.

to [miss] the (boat|bus)
dead man walking
ölmüş de haberi yok

ölmüş de haberi yok

flag
/dˈɛd mˈæn wˈɔːkɪŋ/
isimDisapprovingIdiom

someone who is prone to lose something that is of great value or importance to them, such as their position, job, title, etc.

example
Örnek
click on words
He is fully aware that he is a dead man walking after being given the terminal diagnosis.
He's been warned about his poor performance, and now he's a dead man walking at the company.
The explorer, lost in the wilderness for days, had felt like a dead man walking until he was finally rescued.
What is the origin of the idiom "dead man walking" and when to use it?

The phrase "dead man walking" originated in American prisons in the 20th century, where it was used to alert staff members that a death row inmate was being led to their execution. The phrase was reportedly first used in the 1980s by a corrections officer in Louisiana, and was later popularized by the 1995 movie "Dead Man Walking." The phrase has since been used more broadly to describe a person or group who is in imminent danger of facing a negative consequence or punishment, or who is likely to lose something of great value or importance to them.

dead man walking
dead duck
umutsuz vaka

umutsuz vaka

flag
/dˈɛd dˈʌk/
isimDisapprovingIdiom

someone or something that has never succeeded or is very unlikely to succeed in the future

example
Örnek
click on words
The project is behind schedule and over budget, and it's becoming a dead duck.
The actor's last few movies have bombed at the box office, and now he's a dead duck in Hollywood.
The company's outdated technology has made it a dead duck in the market.
What is the origin of the idiom "dead duck" and when to use it?

The idiom "dead duck" is believed to have originated in the United States in the early 20th century, and was likely inspired by the image of a duck that has been shot and killed, and is therefore no longer of any use. This phrase is often used to describe someone or something that is doomed to fail or no longer has a chance of success.

Dilbilgisel Bilgiler:

Birleşik İsim
dead duck
to come a cropper
başarısızlığa uğramak

başarısızlığa uğramak

flag
/kˈʌm ɐ kɹˈɑːpɚ/
isimDisapprovingIdiom

to suddenly fail at something

example
Örnek
click on words
He has come a cropper in his business ventures, losing money in every investment.
The project is running behind schedule, and it looks like they're going to come a cropper.
If she doesn't study harder, she'll come a cropper in her exams.
What is the origin of the idiom "come a cropper" and when to use it?

The idiom "come a cropper" is believed to have emerged in Britain in the early 19th century, and may have originally referred to a horse that stumbled and fell during a race. This phrase is often used to describe a situation where someone has experienced a sudden and unexpected setback or failure, often as a result of their own actions or decisions.

to [come] a cropper
dead end
kör uç

kör uç

flag
/dˈɛd ˈɛnd/
isimIdiomInformal

a situation that shows no signs of progress or improvement

synonymdeadlock
synonymimpasse
synonymstalemate
synonymstandstill
example
Örnek
click on words
The company's outdated business model has led it to a dead end in the market.
The negotiations have reached a dead end, with no progress made on either side.
He has tried every avenue to find a job in his field, but he's come to a dead end.
What is the origin of the idiom "dead end" and when to use it?

The idiom "dead end" is believed to have originated in the United States in the late 19th century, and was originally used to describe a street or road that has no outlet or exit. It is often used to describe a situation where someone has reached a point where there is no way forward, or where further efforts are unlikely to be successful.

Dilbilgisel Bilgiler:

Birleşik İsim
dead end
dead in the water
rafa kalkmak

rafa kalkmak

flag
/dˈɛd ɪnðə wˈɔːɾɚ/
isimDisapprovingIdiom

used to describe a situation or plan that has come to a complete halt or has become unproductive, with little to no chance of progress or success

What is the origin of the idiom "dead in the water" and when to use it?

The idiom "dead in the water" has its roots in the practical observation of a vessel that becomes motionless and essentially stuck, resembling a lifeless object floating on the water. This phrase is used in a range of contexts or occasions to describe situations where progress or success has ceased, or where there is a significant obstacle hindering any forward movement. It is commonly employed in business, politics, sports, and everyday conversations.

dead in the water
to pass one's sell-by date
iş göremez hale gelmek

iş göremez hale gelmek

flag
/pˈæs wˈʌnz sˈɛlbaɪ dˈeɪt/
isimIdiom

to be no longer effective or of much use

What is the origin of the idiom "dead in the water" and when to use it?

The idiom "dead in the water is believed to have originated in the context of sailing or boating, where a vessel that has lost power or momentum is said to be "dead in the water." This phrase is often used to describe a project, plan, or initiative that has stalled or failed to make progress. It can also be used to describe a person or organization that has encountered insurmountable obstacles or setbacks, and is unable to move forward.

to [pass] {one's} sell-by date
down for the count
bozguna uğramış

bozguna uğramış

flag
/dˌaʊn fɚðə kˈaʊnt/
isimIdiomInformal

having failed in doing or achieving something and unable to continue

What is the origin of the idiom "make a go of something" and when to use it?

The idiom "down for the count" is believed to have originated in the sport of boxing, where a boxer who is knocked down by their opponent must remain on the mat for a count of ten before they can continue the fight. This phrase is often used more broadly to describe a person who has been defeated or overcome, whether in a physical or metaphorical sense.

down for the count
to go down in the world
attan inip eşeğe binmek

attan inip eşeğe binmek

flag
/ɡˌoʊ kˈʌm dˌaʊn ɪnðə wˈɜːld/
isimDisapprovingIdiom

to experience a fall in social or financial status

What is the origin of the idiom "go down in the world" and when to use it?

The idiom "go down in the world" is believed to have originated in Britain in the 19th century, and may have originally referred to a person who had fallen from a position of wealth or prominence due to financial difficulties or other setbacks. The phrase is often used to describe a person who has experienced a significant decline in their social or economic status.

to [go|come] down in the world
yesterday's man
kariyerinin zirvesini geçmiş kimse

kariyerinin zirvesini geçmiş kimse

flag
/jˈɛstɚdˌeɪz mˈæn wˈʊmən/
isimIdiom

someone who was once significant or important but is now considered outdated or no longer influential

What is the origin of the idiom "yesterday's man" and when to use it?

The idiom "yesterday's man" is believed to have originated in the United States in the mid-20th century, and may have originally referred to a politician or public figure who had lost their power or influence. This idiom is often used to describe a person who is seen as outdated or out of touch with current trends or attitudes.

yesterday's (man|woman)
to draw a blank
hiçbir şey elde edememek

hiçbir şey elde edememek

flag
/dɹˈɔː ɐ blˈæŋk/
isimIdiomInformal

to be unable to come up with ideas or solutions to a problem

What is the origin of the idiom "draw a blank" and when to use it?

The idiom "draw a blank" is believed to have originated in the United States in the 19th century, and may have originally referred to a card game where a player is unable to draw a card they need. It can also be used to describe a situation where someone is unable to come up with ideas or solutions to a problem, despite their best efforts.

to [draw] a blank
the writing is on the wall
hapı yutmak

hapı yutmak

flag
/ðə ɹˈaɪɾɪŋ ɪz ɑːnðə wˈɔːl/
isimIdiom

used to say that there are clear indications or signals that something negative or disastrous is going to happen soon, and that it is likely to be unavoidable

What is the origin of the idiom "the writing is on the wall" and when to use it?

The idiom "the writing is on the wall" is believed to have originated in the Bible, where it was said to have been written on the wall during a feast in ancient Babylon as a warning of impending doom. It is often used to describe a situation where there are clear signals or indications that a situation is about to change or that something is about to happen.

the writing [is] on the wall
to take somebody to the cleaners
çok kötü yenmek

çok kötü yenmek

flag
/tˈeɪk ˌɛsbˈiː tə ðə klˈiːnɚz/
isimDisapprovingIdiom

to defeat a person or a group thoroughly, often in a very humiliating manner

What is the origin of the idiom "take someone to the cleaners" and when to use it?

The idiom "take someone to the cleaners" is believed to have originated in the United States in the early 20th century. This phrase can also be used to describe a situation where someone is defeated or outmaneuvered in a thorough or humiliating way, often resulting in a significant loss or setback.

to [take] {sb} to the cleaners
wooden spoon
karpuz kabuğundan madalya

karpuz kabuğundan madalya

flag
/wˈʊdən spˈuːn/
isim

an imaginary or symbolic prize given to the person who finishes in last place or performs poorly in a competition or event

What is a "wooden spoon"?

A wooden spoon award is a humorous or ironic prize given to someone who has performed the worst in a competition or contest. It is usually a literal wooden spoon, but sometimes it can be just a name or a title. The origin of this award comes from the British tradition of awarding a wooden spoon to the lowest-scoring student in the mathematics exam at the University of Cambridge. The wooden spoon award has since spread to other English-speaking countries and can be used for various academic, sporting or fun events.

Dilbilgisel Bilgiler:

Birleşik İsim
wooden spoon
to knock somebody off one's feet
N/A

N/A

flag
/nˈɑːk ˌɛsbˈiː ˈɔf wˈʌnz fˈiːt/
isimIdiom

to overwhelm or defeat someone completely and unexpectedly

example
Örnek
click on words
The painting knocked me off my feet with its beauty.
The news of their victory knocked everyone off their feet.
The singer's voice knocked me off my feet.
What is the origin of the idiom "knock someone of one's feet" and when to use it?

The idiom originated in the early 1900s and is believed to have come from the world of boxing. In boxing, when a fighter knocks their opponent off their feet, it signifies a decisive victory. This literal meaning of the phrase gradually changed to mean that someone was defeated badly or lost in a big way, even if it was not in a boxing match. The idiom is informal and has a wide range of applications, often used to describe a sudden and impactful event.

pattern

Tebrikler! !

21 kelimesinden Defeat kelime öğrendiniz. Öğrenmeyi geliştirmek ve kelime dağarcığını gözden geçirmek için, pratik yapmaya başlayın.

review-disable

Gözden Geçir

flashcard-disable

Flash kartlar

quiz-disable

Quiz

practice