reviewGözden Geçirchevron down
1 / 13
Çıkış
1-
secret
2-
gossip
3-
to let in on
4-
word get out
5-
to breathe a word about something
6-
to keep something under one's hat
7-
to quote
8-
to go further
9-
hearsay
10-
between you and me
11-
one's lips are sealed
12-
to bite one's tongue
13-
word has it (that)
secret
secret
sıfat
s
s
s
e
i
i
c
k
k
r
r
r
e
ə
e
t
t
t
gizli

gizli

not seen by or unknown to other people

example
Örnek
Click on words
We held a secret meeting to discuss the company's future plans.
The spy had a secret code for communicating with headquarters.
gossip
gossip
isim
g
g
g
o
ɑ
a
ss
s
s
i
ə
e
p
p
p
dedikodu

dedikodu

a conversation about other people conveying harsh, vicious, and unproven information about their personal life

to let in on
to let in on
fiil
uk flag
/lˈɛt ɪn ˈɑːn/
birine gizli bir sırrı açıklamak

birine gizli bir sırrı açıklamak

to allow someone to be part of a secret or to share information that was previously unknown to them

Dilbilgisel Bilgiler:

Öbek Durumu
separable
ifadenin fiili
let
ifadenin parçacığı
in on
word get out
Cümle
uk flag
/wˈɜːd ɡɛt ˈaʊt/
N/A

N/A

used to refer to a situation in which information that was meant to be kept secret or private is made known to others

to breathe a word about something
ifade
uk flag
/bɹˈiːð ɔːɹ sˈeɪ ɐ wˈɜːd ɐbˌaʊt ˌɛstˌiːˈeɪtʃ/
sır vermek

sır vermek

Idiom
Informal

to tell other people what is supposed to stay secret

What is the origin of the idiom "breathe a word about something" and when to use it?

The idiom "breathe a word about something" originated from the idea that speaking requires the physical act of exhaling breath, and thus, uttering a word implies revealing or disclosing information. The phrase conveys the notion of keeping something secret or confidential by refraining from speaking or sharing information with others. It is primarily used to emphasize the importance of maintaining silence or discretion to prevent the disclosure of sensitive or private matters.

to keep something under one's hat
ifade
uk flag
/kˈiːp ˌɛstˌiːˈeɪtʃ ˌʌndɚ wˈʌnz hˈæt/
sır tutmak

sır tutmak

Idiom
Informal

to avoid sharing a secret with others

What is the origin of the idiom "keep something under one's hat" and when to use it?

The idiom "keep something under one's hat" has its origins in the imagery of concealing information beneath one's hat to prevent others from seeing or knowing about it. The phrase emerged in the late 19th century and is associated with the practice of secretiveness or discretion. The expression is now used to suggest the idea of holding onto a piece of information privately, similar to hiding it beneath one's hat, and has since become a colloquial way to advise someone to keep a secret or to discreetly manage information.

to quote
fiil
q
k
k
u
w
v
o
ou
t
t
t
e
aktarmak

aktarmak

to say the exact sentence or group of words someone else used in a movie, book, etc.

Dilbilgisel Bilgiler:

Geçişli
to go further
ifade
uk flag
/ɡˌoʊ fˈɜːðɚ/
anlatmaya devam etmek

anlatmaya devam etmek

to continue explaining or providing more details about something

hearsay
isim
h
h
h
ea
i
i
r
r
r
s
s
s
a
e
e
y
ɪ
i
söylenti

söylenti

information that is heard from someone else, rather than being firsthand knowledge

between you and me
Cümle
uk flag
/bɪtwˈiːn juː ænd mˌiː/
aramızda kalsın

aramızda kalsın

Idiom
Informal

said to ask someone to keep a conversation secret

What is the origin of the idiom "between you and me" and when to use it?

The idiom "between you and me" originated from the notion of confidentiality and trust between two individuals. It implies a shared secret or information that is meant to be kept private and not shared with others. The phrase is used to emphasize the exclusivity of the communication, suggesting that the information is shared only between the speaker and the listener, creating a sense of intimacy or confidentiality.

one's lips are sealed
Cümle
uk flag
/wˈʌnz lˈɪps ɑːɹ sˈiːld/
ağzı sıkıdır

ağzı sıkıdır

Idiom
Informal

used when one says that one will not reveal secret information

What is the origin of the idiom "one's lips are sealed" and when to use it?

The idiom "one's lips are sealed" originated from the practice of physically sealing or closing one's lips to ensure silence. The phrase signifies a commitment to keeping information confidential or maintaining secrecy. It implies that the person will not disclose or reveal any sensitive or confidential information, often in response to a request or when entrusted with a secret. This idiom emphasizes a strong determination to remain silent and not divulge any information, reinforcing the idea of maintaining confidentiality or privacy.

to [bite|hold] {one's} tongue
to bite one's tongue
ifade
uk flag
/bˈaɪt ɔːɹ hˈoʊld wˈʌnz tˈʌŋ/
dişini sıkmak

dişini sıkmak

Idiom
Informal

to not say something, against one's wish, in order to avoid causing an argument or upsetting someone

What is the origin of the idiom "bite one's tongue" and when to use it?

The idiom "bite one's tongue" has its origins in the English language and dates back to at least the 16th century. The expression alludes to the literal act of biting down on one's own tongue to prevent oneself from speaking. It is commonly employed when someone wants to refrain from speaking their mind, opinions, or criticisms in order to maintain peace, avoid conflicts, or prevent hurting others' feelings.

word has it (that)
Cümle
uk flag
/wˈɜːd ɹˈuːmɚ hɐz ɪt ðæt/
söylentilere bakılırsa

söylentilere bakılırsa

used to introduce a piece of information that is based on rumors or hearsay, rather than direct knowledge or evidence

Tebrikler! !

13 kelimesinden Solutions Advanced - Unit 8 - 8C kelime öğrendiniz. Öğrenmeyi geliştirmek ve kelime dağarcığını gözden geçirmek için, pratik yapmaya başlayın.

review-disable

Gözden Geçir

flashcard-disable

Flash kartlar

spelling-disable

Yazım

quiz-disable

Quiz

practice