
(peh)
eh
used to convey indifference, lack of enthusiasm, or mild disappointment towards something

(Nasıl istersen.)
Pekala.
used to indicate passive acceptance or compliance with someone else's preference, choice, or decision

(Sen bilirsin.)
İstediğin gibi.
used to convey uninterested compliance, agreement, or deference to someone else's desire or preference

(Ne olur ki)
Neyse
used to express indifference, dismissiveness, or lack of concern

(Nasılsa önemli değil)
Ne önemi var ki
used to convey indifference, resignation, or a lack of concern regarding a particular issue

(Nasılsa önemli bir şeyi kaçırmış değilim.)
Ne olmuş yani?
used to convey indifference, defiance, or dismissal towards something that has been said or proposed

(Bana ne)
Beni dava et!
used to convey defiance, sarcasm, or a lack of concern about a minor disagreement or criticism

(Neyse ki.)
Her neyse.
used to express dismissal, indifference, or a lack of interest in the topic being discussed

(falan filan)
bilmem ne
used to express dismissal, boredom, or disinterest in what someone is saying

(Hı hı)
Eh işte
used to express boredom, weariness, or a lack of enthusiasm

(Aman Tanrım)
Büyük wow
used to sarcastically or dismissively comment on something perceived as unimpressive or uninteresting

( çok önemli!)
Buna neymiş
used to sarcastically or dismissively comment on something perceived as unremarkable or inconsequential

(Aman tanrım)
Büyük ihtimalle hayır
used to express sarcasm, indifference, or a lack of enthusiasm regarding something that is perceived as unimpressive or insignificant

(ne var ne yok)
hadi canım
used sarcastically or dismissively to comment on something perceived as unremarkable, trivial, or inconsequential

(ahenk)
şişinmek
used sarcastically or mockingly to comment on someone's perceived pretentiousness, snobbery, or self-importance
The exact origin of "lah-di-dah" as an interjection is not precisely documented. However, it likely originated as an imitation of upper-class British speech patterns or as a representation of a nonchalant, carefree attitude. It is often used in situations where someone is perceived to be flaunting their social status, wealth, or sophistication in an ostentatious or affected manner to lightly mock or sarcastically comment on behaviors or attitudes that are seen as overly snobbish or self-important.

hadi canım!
used to indicate that something is obvious or known already, often in a sarcastic or humorous way

(En ufak bir fikrim yok)
Hiçbir fikrim yok
used to express a lack of understanding or knowledge about a particular subject or situation

(Aklımda hiçbir şey yok)
Hiçbir fikrim yok
used to express complete lack of knowledge or understanding about a particular topic, question, or situation

(Bilmiyorum)
Sen söyle
used to indicate that the speaker does not have the answer to a question and deflect a question back to the person who asked it

(Benim bildiğim kadarıyla yok.)
Bildiğim kadarıyla hayır.
used to convey uncertainty or lack of knowledge regarding a particular situation or question
Tebrikler! !
20 kelimesinden Interjections of Indifference and Unawareness kelime öğrendiniz. Öğrenmeyi geliştirmek ve kelime dağarcığını gözden geçirmek için, pratik yapmaya başlayın.
Gözden Geçir
Flash kartlar
Yazım
Quiz
