reviewОглядchevron down
Книга Street Talk 3 /

A Closer Look: Lesson 12

1 / 39
Вихід
1-
again and again
2-
boo-boo
3-
bye-bye
4-
cheek-to-cheek
5-
choo-choo
6-
door-to-door
7-
to grin from ear to ear
8-
frou-frou
9-
gaga
10-
goochie-goo
11-
ha ha
12-
to walk hand-in-hand
13-
to go hand in hand
14-
hand-to-hand
15-
head-to-head
16-
heart-to-heart
17-
hip hip hooray
18-
lulu
19-
muumuu
20-
mouth-to-mouth
21-
naughty naughty
22-
neck and neck
23-
no-no
24-
on and on
25-
one by one
26-
to pee-pee
27-
pom-pom
28-
to poo-poo
29-
same old same old
30-
so-so
31-
such-and-such
32-
ta-ta
33-
to go tee-tee
34-
tom-tom
35-
tum-tum
36-
two-by-two
37-
side by side
38-
yum
39-
face-to-face
again and again
прислівник
uk flag
/ɐɡˈɛn ænd ɐɡˈɛn/
Spelling
Закрити
Увійти
N/A

N/A

repeatedly and frequently

example
Приклад
Click on words
She checked her phone again and again, hoping for a message that never came.
The toddler asked again and again for the same story, never growing tired of it.
boo-boo
іменник
uk flag
/bˈuːbˈuː/
(синяк)

(синяк)

бодяга

a small wound or bruise, often used when talking to children

bye-bye
bye-bye
іменник
uk flag
/ˈbaɪˈbaɪ/
(на все добре)

(на все добре)

бувай

a farewell remark

cheek-to-cheek
прислівник
uk flag
/tʃˈiːktətʃˈiːk/
(щока-до-щоки)

(щока-до-щоки)

долоня-до-долоні

with faces or bodies touching or very close, especially while dancing

choo-choo
іменник
uk flag
/tʃˈuːtʃˈuː/
(чух-чух)

(чух-чух)

паровозик

a child's word for locomotive

door-to-door
прикметник
uk flag
/dˈoːɹɾədˈoːɹ/
(від дверей до дверей)

(від дверей до дверей)

двері в двері

(of e.g. journeys or deliveries) direct from point of origin to point of destination

to grin from ear to ear
фраза
uk flag
/ɡɹˈɪn smˈaɪl fɹʌm ˈɪɹ tʊ ˈɪɹ/
N/A

N/A

Idiom
Informal

(of a person) to look extremely happy and satisfied

What is the origin of the idiom "grin from ear to ear" and when to use it?

The idiom "grin from ear to ear" or "smile from ear to ear" suggests a broad and joyful smile that stretches across a person's face, from one ear to the other. The origin of this phrase is quite literal, as it describes the physical appearance of a very wide and happy smile, which naturally extends to the ears.

frou-frou
прикметник
uk flag
/fɹˈuːfɹˈuː/
(перекошений)

(перекошений)

надмірно декорований

overly elaborate or decorative, often in fashion or décor

gaga
прикметник
g
g
a
ɑ
g
g
a
ə
(в захваті з)

(в захваті з)

гаданий

extremely enthusiastic or obsessed, often romantically

goochie-goo
вигук
uk flag
/ɡˈuːtʃiɡˈuː/
(Гу-гу)

(Гу-гу)

Гу-гу-гу

baby talk used to make a baby laugh or react playfully

ha ha
ha ha
вигук
uk flag
/hɑːˈhɑː/
(Га-га)

(Га-га)

Ха-ха

used to represent laughter or amusement in a casual or sarcastic manner

to walk hand-in-hand
фраза
uk flag
/wˈɔːk hˈændɪnhˈænd/
N/A

N/A

to walk while holding hands, often as a sign of affection or unity

to go hand in hand
фраза
uk flag
/ɡˌoʊ ɔːɹ biː hˈænd ɪn hˈænd/
N/A

N/A

Idiom
Informal

(of two things) to be closely connected to one another, particularly in a way that one of them causes the occurrence of another

What is the origin of the idiom "hand in hand" and when to use it?

The idiom "go hand in hand" is derived from the physical act of two people walking or moving together while holding each other's hands. This literal practice of walking hand in hand signifies unity, cooperation, and mutual support. The idiom extends this idea to describe situations where two elements or factors are closely connected and work together in a harmonious or complementary manner, often reinforcing each other's influence. Its origin lies in the universal gesture of physical connection and cooperation.

hand-to-hand
прикметник
uk flag
/hˈændtəhˈænd/
(рукопашний)

(рукопашний)

близькоборний

direct and very close

head-to-head
прикметник
uk flag
/hˈɛdtəhˈɛd/
(особисте з'ясування стосунків)

(особисте з'ясування стосунків)

прямий змагання

involving direct confrontation between two sides

heart-to-heart
прикметник
uk flag
/hˈɑːɹttəhˈɑːɹt/
(щирий)

(щирий)

відвертий

describing a conversation or discussion that is honest, open, and sincere, typically between close friends or family members

hip hip hooray
hip hip hooray
вигук
uk flag
/hˈɪp hˈɪp hˈoːɹeɪ/
(Гіп-гіп)

(Гіп-гіп)

Ура!

used to express joy, celebration, or congratulations

lulu
lulu
іменник
l
l
u
u
l
l
u
u
(приваблива жінка)

(приваблива жінка)

красуня

a very attractive or seductive looking woman

muumuu
іменник
m
m
uu
ju:
ə
m
m
u
u:
u
(сукня-муму)

(сукня-муму)

муму

a loose, flowing dress, usually worn in warm climates

mouth-to-mouth
іменник
uk flag
/mˈaʊθtəmˈaʊθ/
(дихання рот в рот)

(дихання рот в рот)

штучне дихання

a first aid procedure where a person breathes air into another’s mouth to revive them

naughty naughty
вигук
uk flag
/nˈɔːɾi nˈɔːɾi/
(Г naughty naughty)

(Г naughty naughty)

Г naughty naughty

used to reprimand children in a playful or mild way

neck and neck
neck and neck
фраза
uk flag
/nˈɛk ænd nˈɛk/
N/A

N/A

Idiom
Informal

used when two or more participants in a race or competition are very close and have an equal chance of winning

What is the origin of the idiom "make a go of something" and when to use it?

The idiom "neck and neck" likely originates from the world of horse racing, where it is crucial to measure the distances between horses at the finish line. When two horses are very close to each other, with their necks aligned, it signifies a close and competitive race with no clear leader. Over time, this horse racing terminology has been adopted into everyday language to describe any close competition or situation where two or more parties are evenly matched.

(заборонене)

(заборонене)

неприйнятне

***a thing that is not possible or acceptable

on and on
фраза
uk flag
/ˌɑːn ænd ˈɑːn/
N/A

N/A

*** continually; at tedious length

one by one
прислівник
uk flag
/wˈʌn baɪ wˌʌn/
(по одному)

(по одному)

один за одним

in succession

to pee-pee
дієслово
uk flag
/ˈpiˈpi/
(пописати)

(пописати)

пісяти

to urinate, often used in a way that is informal

pom-pom
іменник
uk flag
/pˈɑːmpˈɑːm/
(пом-пом)

(пом-пом)

помпон

a fluffy, decorative ball of material, typically waved by cheerleaders during performances

to poo-poo
дієслово
uk flag
/pˈuːpˈuː/
(покакати (в ігровий або дитячий спосіб))

(покакати (в ігровий або дитячий спосіб))

покакати

Culturally sensitive
Disapproving
Informal

(said in a playful or childlike manner) to defecate

same old same old
фраза
uk flag
/sˈeɪm ˈoʊld sˈeɪm ˈoʊld/
N/A

N/A

used to indicate that nothing has changed and things remain the same

so-so
so-so
прикметник
uk flag
/ˈsoʊˈsoʊ/
(середній)

(середній)

посередній

being average or mediocre, neither impressive nor disappointing

such-and-such
прикметник
uk flag
/sˈʌtʃændsˈʌtʃ/
(таке-то)

(таке-то)

такий-то

used to refer to something unspecified, unknown, or not needing to be named explicitly

ta-ta
вигук
uk flag
/tˈɑːtˈɑː/
(До побачення!)

(До побачення!)

Па-па!

a casual way to say goodbye

to go tee-tee
фраза
uk flag
/ɡˌoʊ tˈiːtˈiː/
N/A

N/A

to urinate, often used when speaking to or around children to make the topic sound less serious or more playful

tom-tom
іменник
uk flag
/tˈɑːmtˈɑːm/
(бойова бочка)

(бойова бочка)

том-том

any of various drums with small heads

tum-tum
іменник
uk flag
/tˈʌmtˈʌm/
(животик)

(животик)

пузико

a babyish or affectionate way to say stomach

two-by-two
прислівник
uk flag
/tˈuːbaɪtˈuː/
(двоє-двоє)

(двоє-двоє)

парами

with one person next to another

side by side
прикметник
uk flag
/sˈaɪd baɪ sˈaɪd/
(пліч-о-пліч)

(пліч-о-пліч)

поряд

describing two or more things that are positioned next to each other

yum
yum
вигук
yu
j
ə
m
m
(Смачно)

(Смачно)

Ням

Informal

used to express pleasure or satisfaction related to taste, often in response to something delicious or appetizing

face-to-face
фраза
uk flag
/ˈfeɪstuˈfeɪs/
N/A

N/A

within each other's presence

Вітаємо! !

Ви вивчили 39 слів з A Closer Look: Lesson 12. Для поліпшення навчання та повторення слова почніть вправлятися!

review-disable

Огляд

flashcard-disable

Картки

spelling-disable

Правопис

quiz-disable

Вікторина

practice