reviewجائزہchevron down
بات چیت /

شکرگزاری اور ناشکری

1 / 7
باہر نکلیں
1-
to thank one's lucky stars
2-
to count one's blessings
3-
to bite the hand that feed somebody
4-
to look a gift horse in the mouth
5-
to make something count
6-
to put in a (good) word for somebody
7-
to take somebody or something for granted
to [thank] {one's} lucky stars
to thank one's lucky stars
فقرہ
uk flag
/θˈæŋk wˈʌnz lˈʌki stˈɑːɹz/
Spelling
بند کریں
سائن ان کریں
N/A

N/A

Idiom
Informal

to feel really grateful, particularly because something dangerous or unpleasant did not happen

example
مثال
Click on words
After narrowly avoiding a car accident, she thanked her lucky stars that she had been paying attention to the road.
When he received a job offer in the midst of a tough job market, he thanked his lucky stars for the opportunity.
What is the origin of the idiom "thank one's lucky stars" and when to use it?

The origin of the idiom "thank one's lucky stars" can be traced back to the ancient belief in the influence of celestial bodies, such as stars and planets, on human affairs. In astrology and ancient cultures, stars were often associated with luck, destiny, and fortune. People believed that the positions of the stars at the time of their birth or during significant events could affect their fate. Over time, this belief evolved into the figurative expression "thank one's lucky stars," which is commonly used in personal conversations, especially when individuals feel relieved or appreciative of a lucky break or when they acknowledge that things could have turned out much worse.

to [count] {one's} blessings
to count one's blessings
فقرہ
uk flag
/kˈaʊnt wˈʌnz blˈɛsɪŋz/
N/A

N/A

Idiom

to try to appreciate and cherish all the good things one has in one's life

What is the origin of the idiom "count one's blessings" and when to use it?

The idiom "count one's blessings" finds its origin in various cultural and religious traditions that emphasize the practice of gratitude. While it does not have a specific documented origin, it reflects a universal human sentiment dating back centuries. In many cultures, counting one's blessings is a way to encourage people to recognize and appreciate the positive aspects of life, even during difficult times. It is often used in personal conversations and self-reflection, such as when someone is facing adversity and needs to shift their focus toward the positive aspects of their life.

to [bite] the hand that [feed] {sb}
to bite the hand that feed somebody
فقرہ
uk flag
/bˈaɪt ðə hˈænd ðæt fˈiːd ˌɛsbˈiː/
N/A

N/A

Idiom

to be ungrateful to the person who has helped one by mistreating or betraying them

What is the origin of the idiom "bite the hand that feeds someone" and when to use it?

The origin of the idiom "bite the hand that feeds someone" is rooted in the behavior of animals, particularly dogs. Dogs, when fed and cared for by a person, are generally loyal and protective of that person. However, in some cases, a dog might react aggressively or ungratefully, biting the hand of the person who provides for it. This literal scenario, where an animal turns against its benefactor, has been metaphorically extended to human behavior. As an idiomatic expression, this phrase can be used in personal relationships to describe situations where someone betrays or mistreats a friend, family member, or benefactor who has been helping them.

to [look] a gift horse in the mouth
to look a gift horse in the mouth
فقرہ
uk flag
/lˈʊk ɐ ɡˈɪft hˈɔːɹs ɪnðə mˈaʊθ/
N/A

N/A

Idiom
Informal

to look for faults in a gift, favor, or opportunity that has been given to one, in a way that shows ingratitude

What is the origin of the idiom "look a gift horse in the mouth" and when to use it?

The idiom "look a gift horse in the mouth" comes from a time when horses were valuable and often given as gifts. People would check a horse's teeth to see how old and healthy it was. If you received a horse as a gift, it was considered impolite to immediately check its teeth because it showed you were questioning the gift's quality. So, the phrase means you should not be too critical when you receive something as a gift; instead, be grateful for the gesture. It is often used in personal relationships, such as when someone receives a thoughtful present or assistance from a friend, family member, or colleague.

to [make] {sth} count
to make something count
فقرہ
uk flag
/mˌeɪk ˌɛstˌiːˈeɪtʃ kˈaʊnt/
N/A

N/A

Idiom

to use something in the most effective or productive way

What is the origin of the idiom "make something count" and when to use it?

The idiom "make something count" has its origin in the idea of ensuring that our actions have value and significance. It serves as a reminder that when we do something, we should do it with purpose and make sure it leads to a meaningful result. Instead of just going through the motions or doing things without thinking. It is frequently used in personal and professional settings, such as when discussing work projects, academic endeavors, athletic competitions, or even personal goals.

to [put] in a (good|) word for {sb}
to put in a (good) word for somebody
فقرہ
uk flag
/pˌʊt ɪn ɐ ɡˈʊd wˈɜːd fɔːɹ ˌɛsbˈiː/
N/A

N/A

Idiom

to talk highly of someone as a way of helping them get an advantage, such as succeeding in a job interview

What is the origin of the idiom "put in a word for someone" and when to use it?

The origin of the idiom "put in a word for someone" can be traced back to the idea of using words as a form of influence or recommendation. It likely emerged from the practice of people using their spoken or written words to vouch for someone's character or abilities. In social and professional contexts, individuals would verbally advocate for others, emphasizing their qualifications or suitability for a particular role or opportunity. This phrase is typically used in various contexts and occasions where one person seeks to support or assist another person by recommending them to their acquaintances.

to [take] {sb/sth} for granted
to take somebody or something for granted
فقرہ
uk flag
/tˈeɪk ˌɛsbˈiː slˈæʃ ˌɛstˌiːˈeɪtʃ fɔːɹ ɡɹˈæntᵻd/
N/A

N/A

Idiom

to not appreciate a person or thing because one thinks one will never lose them

What is the origin of the idiom "take someone or something for granted" and when to use it?

The origin of the idiom "take someone or something for granted" can be traced to the idea of assuming that certain people or things will always be present or readily available, leading to a lack of appreciation for their true value. This concept is deeply rooted in human psychology and behavior, where individuals tend to become accustomed to the familiar and may overlook or neglect to acknowledge the significance of things that are constant in their lives. it is commonly used in a variety of contexts and occasions where individuals want to emphasize the importance of appreciating the people or things in their lives.

مبارک ہو! !

آپ نے 7 الفاظ سیکھے ہیں Gratitude & Ingratitude سے۔ سیکھنے اور جملے کو دوبارہ دیکھنے کے لئے مشق شروع کریں۔

review-disable

جائزہ

flashcard-disable

فلیش کارڈز

quiz-disable

کوئز

practice