reviewجائزہchevron down
1 / 31
باہر نکلیں
1-
to illustrate
2-
to demonstrate
3-
to interpret
4-
to explicate
5-
to instruct
6-
to school
7-
to tutor
8-
to coach
9-
to edify
10-
to lecture
11-
to nurture
12-
to familiarize
13-
to notify
14-
to detail
15-
to lay out
16-
to inculcate
17-
to specify
18-
to elucidate
19-
to expound
20-
to convey
21-
to portray
22-
to manifest
23-
to unveil
24-
to disclose
25-
to expose
26-
to stage
27-
to betray
28-
to proclaim
29-
to flaunt
30-
to throw light on something
31-
to constitute
to illustrate
to illustrate
فعل
i
ɪ
ll
l
u
ə
s
s
t
t
r
r
a
t
t
e
Spelling
بند کریں
سائن ان کریں
(وضاحت کرنا)

(وضاحت کرنا)

تصویر کشی کرنا

to explain or show the meaning of something using examples, pictures, etc.

example
مثال
Click on words
The teacher illustrated the concept with a simple diagram on the board.
She used a real-life example to illustrate her point during the presentation.

گرامر کی معلومات:

متعدی
to demonstrate
فعل
d
d
e
ɛ
m
m
o
ə
n
n
s
s
t
t
r
r
a
t
t
e
(دکھانا)

(دکھانا)

مثال دینے کے ذریعے وضاحت کرنا

to explain something by providing examples, doing experiments, etc.

disprove

گرامر کی معلومات:

متعدی
to interpret
فعل
i
ɪ
n
n
t
t
e
ɜ
r
r
p
p
r
r
e
ə
t
t
(وضاحت کرنا)

(وضاحت کرنا)

تشریح کرنا

to explain what something means

گرامر کی معلومات:

متعدی
to explicate
to explicate
فعل
e
ɛ
x
ks
p
p
l
l
i
ə
c
k
a
t
t
e
(تشریح کرنا)

(تشریح کرنا)

تفصیل کرنا

to explain or interpret something in a clear and detailed manner, often uncovering deeper meanings

to instruct
to instruct
فعل
i
ɪ
n
n
s
s
t
t
r
r
u
ə
c
k
t
t
(تعلیم دینا)

(تعلیم دینا)

ہدایت دینا

to guide someone by providing information, training, or advice, helping them acquire new skills or understand a specific subject

گرامر کی معلومات:

متعدی
to school
to school
فعل
s
s
ch
k
oo
u:
l
l
(سبق دینا)

(سبق دینا)

تعلیم دینا

to teach someone a specific subject, skill, or area of knowledge

گرامر کی معلومات:

متعدی
to tutor
to tutor
فعل
t
t
u
u:
t
t
o
ə
r
r
(گھر پڑھانا)

(گھر پڑھانا)

تدریس کرنا

to teach a single student or a few students, often outside a school setting

گرامر کی معلومات:

متعدی
to coach
to coach
فعل
c
k
oa
ch
ʧ
(تربیت دینا)

(تربیت دینا)

راہنمائی کرنا

to help someone or a team learn and improve their skills or achieve goals, often through personalized guidance and feedback

گرامر کی معلومات:

متعدی
to edify
to edify
فعل
e
ɛ
d
d
i
ə
f
f
y
(نصیحت کرنا)

(نصیحت کرنا)

تعلیم دینا

to make someone develop intellectually or morally

گرامر کی معلومات:

متعدی
to lecture
to lecture
فعل
l
l
e
ɛ
c
k
t
ʧ
u
ɜ
r
r
e
(پیشکش کرنا)

(پیشکش کرنا)

لیکچر دینا

to give a formal talk or presentation to teach someone or a group

گرامر کی معلومات:

غیر متعدی
to nurture
فعل
n
n
u
ɜ
r
r
t
ʧ
u
ɜ
r
r
e
(بڑھانا)

(بڑھانا)

پالنا

to help something develop, grow, evolve, etc.

گرامر کی معلومات:

متعدی
to familiarize
فعل
f
f
a
ə
m
m
i
ɪ
l
l
i
j
a
ɜ
r
r
i
z
z
e
(واقف کروانا)

(واقف کروانا)

آگاہ کرنا

to make someone acquainted with something

to notify
to notify
فعل
n
n
o
t
t
i
ə
f
f
y
(اطلاع دینا)

(اطلاع دینا)

آگاہ کرنا

to officially let someone know about something

گرامر کی معلومات:

متعدی
to detail
to detail
فعل
d
d
e
i
t
t
ai
l
l
(وضاحت کرنا)

(وضاحت کرنا)

تفصیل سے بیان کرنا

to explain something thoroughly and with specific information

گرامر کی معلومات:

متعدی
to lay out
فعل
uk flag
/lˈeɪ ˈaʊt/
(تفصیل سے بیان کرنا)

(تفصیل سے بیان کرنا)

تفصیل سے وضاحت کرنا

to explain something clearly and in detail

گرامر کی معلومات:

جملے کی حالت
separable
فقرے کا فعل
lay
فقرے کا ذرات
out
to inculcate
to inculcate
فعل
i
ɪ
n
n
c
k
u
ə
l
l
c
k
a
t
t
e
(دھیرج سے سکھانا)

(دھیرج سے سکھانا)

رچی

to teach an idea, belief, skill, etc. through constant repetition

گرامر کی معلومات:

متعدی
to specify
to specify
فعل
s
s
p
p
e
ɛ
c
s
i
ə
f
f
y
(مخصوص کرنا)

(مخصوص کرنا)

تفصیل دینا

to clearly define or state specific details, characteristics, or requirements

گرامر کی معلومات:

متعدی
to elucidate
فعل
e
ɪ
l
l
u
u
c
s
i
ə
d
d
a
t
t
e
(تشریح کرنا)

(تشریح کرنا)

واضح کرنا

to clarify and make something clear

obfuscate
to expound
فعل
e
ɪ
x
ks
p
p
o
a
u
ʊ
n
n
d
d
(وضاحت کرنا)

(وضاحت کرنا)

تفصیل سے بیان کرنا

to give an explanation of something by talking about it in great detail

abridge
to convey
to convey
فعل
c
k
o
ə
n
n
v
v
e
e
y
ɪ
(منتقل کرنا)

(منتقل کرنا)

پہنچانا

to pass on information from one party to another

گرامر کی معلومات:

متعدی
to portray
فعل
p
p
o
ɔ
r
r
t
t
r
r
a
e
y
ɪ
(عکس بند کرنا)

(عکس بند کرنا)

تصویر کرنا

to depict or represent someone or something in a work of art, literature, or other forms of expression

گرامر کی معلومات:

متعدی
to manifest
to manifest
فعل
m
m
a
æ
n
n
i
ə
f
f
e
ɛ
s
s
t
t
(ظاہر ہونا)

(ظاہر ہونا)

ظاہر کرنا

to clearly dispaly something

گرامر کی معلومات:

غیر متعدی
to unveil
فعل
u
ə
n
n
v
v
ei
l
l
(ظاہر کرنا)

(ظاہر کرنا)

مُعَرِّی

to reveal or disclose something previously concealed or hidden

گرامر کی معلومات:

متعدی
to disclose
فعل
d
d
i
ɪ
s
s
c
k
l
l
o
s
z
e
(ظاہر کرنا)

(ظاہر کرنا)

افشا کرنا

to make something known to someone or the public, particularly when it was a secret at first

گرامر کی معلومات:

متعدی
to expose
to expose
فعل
e
ɪ
x
ks
p
p
o
s
z
e
(کھولنا)

(کھولنا)

ظاہر کرنا

to reveal, uncover, or make visible something that was hidden or covered

گرامر کی معلومات:

متعدی
to stage
فعل
s
s
t
t
a
g
ʤ
e
(اسٹیج کرنا)

(اسٹیج کرنا)

منظم کرنا

to organize and present something, typically a performance or an event

گرامر کی معلومات:

متعدی
to betray
فعل
b
b
e
ɪ
t
t
r
r
a
e
y
ɪ
(ظاہر کرنا)

(ظاہر کرنا)

بے نقاب کرنا

to reveal something, such as thoughts, feelings, qualities, etc. unintentionally

گرامر کی معلومات:

متعدی
to proclaim
to proclaim
فعل
p
p
r
r
o
c
k
l
l
ai
m
m
(مشہور کرنا)

(مشہور کرنا)

اعلان کرنا

to publicly and officially state something

گرامر کی معلومات:

متعدی
to flaunt
to flaunt
فعل
f
f
l
l
au
ɔ
n
n
t
t
(بڑکانا)

(بڑکانا)

دکھانا

to display or show off something in a conspicuous or boastful manner

گرامر کی معلومات:

متعدی
to [throw|shed|cast] light on {sth}
to throw light on something
فقرہ
uk flag
/θɹˈoʊ ʃˈɛd kˈæst lˈaɪt ˌɑːn ˌɛstˌiːˈeɪtʃ/
N/A

N/A

Idiom
Informal

to provide someone with information about something ambiguous to make it easier to understand

What is the origin of the idiom "throw light on something" and when to use it?

The origin of the idiom "throw light on something" is derived from the metaphorical association between light and knowledge or understanding. Light has long been symbolically linked to illumination, clarity, and enlightenment. The idiom likely emerged from this metaphorical connection, reflecting the human desire to gain insight, uncover truths, or reveal hidden aspects. It is commonly used when there is a need to bring clarity, reveal hidden information, or provide explanations.

to constitute
to constitute
فعل
c
k
o
ɑ
n
n
s
s
t
t
i
ə
t
t
u
u
t
t
e
(بننا)

(بننا)

تشکیل دینا

to contribute to the structure or makeup of something

گرامر کی معلومات:

متعدی

مبارک ہو! !

آپ نے 31 الفاظ سیکھے ہیں Expressing Knowledge and Information سے۔ سیکھنے اور جملے کو دوبارہ دیکھنے کے لئے مشق شروع کریں۔

review-disable

جائزہ

flashcard-disable

فلیش کارڈز

spelling-disable

ہجے

quiz-disable

کوئز

practice