
(کوشش کرنا)
کوشش کرنا
to try to achieve something
گرامر کی معلومات:

N/A
to try extremely hard and do everything that one is capable of in order to succeed in something

(خود کو تھکانا)
زیادہ محنت کرنا
to strain or expend excessive physical or mental effort beyond one's capacity

(پناہ لینا)
فرار ہونا
to leave quickly, often in order to escape or avoid someone or something
گرامر کی معلومات:

(جلدی نکل جانا)
بھاگنا
to move hurriedly, especially to escape or to leave a place abruptly
گرامر کی معلومات:

(فرار ہونا)
ذمہ داری سے بچنا
to avoid or neglect one's responsibilities, often by finding ways to escape from them
گرامر کی معلومات:

(ٹالنا)
بچنا
to avoid or bypass a problem, question, or responsibility by addressing it indirectly or by taking a different approach
گرامر کی معلومات:

(اجتناب کرنا)
ناراض ہونا
to deliberately avoid, ignore, or keep away from someone or something
گرامر کی معلومات:

(پرہیز کرنا)
اجتناب کرنا
to avoid a thing or doing something on purpose
گرامر کی معلومات:

(مفرور ہونا)
غائب ہونا
to secretly flee from a place, typically to avoid arrest or prosecution
گرامر کی معلومات:

(بھاگ جانا)
جلدی بھاگنا
to run away hastily, often in a disorderly or hurried manner

(اچانک روانہ ہونا)
چوپٹ فرار ہونا
to depart suddenly or unexpectedly

(روکنا)
رکنا
to create obstacles or difficulties that prevent progress, movement, or success
گرامر کی معلومات:

(قبل از وقت روکنا)
روکنا
to prevent something from happening

(متاثر ہونے سے بچانا)
روکنا
to repel or avoid an attack or undesirable situation
گرامر کی معلومات:

(قبل از وقت حل کرنا)
روکنا
to take action to prevent or resolve a problem before it occurs
گرامر کی معلومات:

(مؤخر کرنے کے لئے)
روکنے کے لئے
to delay the occurrence of something undesirable or threatening
گرامر کی معلومات:

N/A
to put in a great deal of effort to accomplish something
The idiom “break one's neck” is believed to have originated in the 16th century. Back then, horse racing was a very popular sport, and it was not rare for riders to break their necks in accidents. So, the idiom might have come from this situation, with its literal meaning of causing a neck injury eventually changing to mean rushing or trying too hard. This idiom is typically used in informal contexts, often in spoken language, to say that someone is working very hard or rushing to achieve something.

(چالاکی سے گریز کرنا)
چالاکی سے بچنا
to evade an obligation, question, or problem by means of excuses or dishonesty
گرامر کی معلومات:

(چالاکی سے بچنا)
ہنر مندی سے گزرنا
to circumvent or avoid something, especially cleverly or illegally
گرامر کی معلومات:

N/A
to exert a great deal of effort or energy
مبارک ہو! !
آپ نے 21 الفاظ سیکھے ہیں Expressing Attempt and Prevention سے۔ سیکھنے اور جملے کو دوبارہ دیکھنے کے لئے مشق شروع کریں۔
جائزہ
فلیش کارڈز
ہجے
کوئز
