reviewXem lạichevron down
Sự Kiên Trì /

Nỗ lực lớn

1 / 14
Thoát
1-
to break one's stones
2-
to burn the midnight oil
3-
to fall over backward
4-
to give one's eye teeth
5-
to go to town
6-
to make a point of
7-
to move mountains
8-
a hundred and ten percent
9-
to bend one's mind to do something
10-
blood, sweat, and tears
11-
elbow grease
12-
to break one's neck
13-
to push the envelope
14-
to break the back of the beast
to [break] {one's} (stones|balls)
To break one's stones
us flag
/bɹˈeɪk wˈʌnz stˈoʊnz bˈɔːlz/
N/A

N/A

Cụm từ

to put in an extreme amount of effort into doing something

to [burn] the midnight oil
To burn the midnight oil
us flag
/bˈɜːn ðə mˈɪdnaɪt ˈɔɪl/
N/A

N/A

Cụm từ
IdiomIdiom
InformalInformal

to do something until the very late hours of the night

What is the origin of the idiom "burn the midnight oil" and when to use it?

The idiom "burn the midnight oil" has its origins in the literal act of burning oil lamps or candles to work late into the night. Before the advent of electric lighting, people relied on oil lamps for illumination. Those who continued working long after sunset would need to burn oil late into the night to extend their working hours. Over time, this literal practice evolved into a metaphorical expression, signifying the act of working or studying late into the night to meet deadlines or complete tasks.

to [fall] over backward
To fall over backward
us flag
/fˈɔːl ˌoʊvɚ bˈækwɚd/
N/A

N/A

Cụm từ
IdiomIdiom

to put in an extraordinary amount of effort to accomplish something, often with the intention of pleasing someone

to [give] {one's} eye teeth
To give one's eye teeth
us flag
/ɡˈɪv wˈʌnz ˈaɪ tˈiːθ/
N/A

N/A

Cụm từ

to be very determined and do whatever it takes to achieve a goal

to [go] to town
To go to town
us flag
/ɡˌoʊ tə tˈaʊn/
N/A

N/A

Cụm từ
IdiomIdiom

to complete a task or activity with thoroughness, efficiency, and speed, often suggesting a focused and diligent approach

What is the origin of the idiom "go to town" and when to use it?

The origin of the idiom "go to town" dates back to the early 19th century and has its roots in American English. The exact origin is unclear, but it likely emerged from the idea of going to a town or city to engage in various activities or take advantage of the amenities and opportunities available there. It can be used in professional settings, such as encouraging a colleague to go to town on a project, meaning to put in maximum effort and attention to detail.

to [make] a point of
To make a point of
us flag
/mˌeɪk ɐ pˈɔɪnt ʌv/
N/A

N/A

Cụm từ

to deliberately do something, with an emphasis or focus on that thing

to [move] mountains
To move mountains
us flag
/mˈuːv mˈaʊntɪnz/
N/A

N/A

Cụm từ
IdiomIdiom

to accomplish something challenging or seemingly impossible through extraordinary effort and determination

What is the origin of the idiom "move mountains" and when to use it?

The origin of this idiom comes from the biblical story of Jesus, where he says, "If you have faith as small as a mustard seed, you can say to this mountain, 'Move from here to there,' and it will move. Nothing will be impossible for you." The phrase "move mountains" has since been used to describe any situation where a seemingly impossible task is accomplished through extraordinary effort.

a hundred and ten percent
A hundred and ten percent
us flag
/ɐ hˈʌndɹəd ænd tˈɛn pɚsˈɛnt/
N/A

N/A

Cụm từ

an intense amount of effort made toward achieving something one desires

to bend {one's} (mind|thoughts|efforts) to {do sth}
To bend one's mind to do something
us flag
/bˈɛnd wˈʌnz mˈaɪnd ɔːɹ θˈɔːts ɔːɹ ˈɛfɚts tə dˈuː ˌɛstˌiːˈeɪtʃ/
N/A

N/A

Cụm từ

to put a great amount of effort or thought into something particular

blood, sweat, and tears
Blood, sweat, and tears
us flag
/blˈʌd swˈɛt ænd tˈɪɹz/
N/A

N/A

Cụm từ

an extreme amount of effort, dedication, and hard work

elbow grease
Elbow grease
us flag
/ˈɛlboʊ ɡɹˈiːs/
(công sức)

(công sức)

sự nỗ lực

Cụm từ

a great amount of physical effort or work that is put into something

Thông Tin Ngữ Pháp:

Danh Từ Ghép
To break one's neck
us flag
/bɹˈeɪk wˈʌnz nˈɛk/
N/A

N/A

Cụm từ
IdiomIdiom
InformalInformal

to put in a great deal of effort to accomplish something

What is the origin of the idiom "break one's neck" and when to use it?

The idiom “break one's neck” is believed to have originated in the 16th century. Back then, horse racing was a very popular sport, and it was not rare for riders to break their necks in accidents. So, the idiom might have come from this situation, with its literal meaning of causing a neck injury eventually changing to mean rushing or trying too hard. This idiom is typically used in informal contexts, often in spoken language, to say that someone is working very hard or rushing to achieve something.

To push the envelope
us flag
/pˈʊʃ ðɪ ˈɑːnvəlˌoʊp/
N/A

N/A

Cụm từ
IdiomIdiom

to go beyond established limits or norms, often in a creative or daring way

What is the origin of the idiom "push the envelope" and when to use it?

The idiom "push the envelope" originated in aviation, where it referred to testing the limits of an aircraft's performance. Test pilots pushed against these limits in daring maneuvers. Over time, the phrase expanded beyond aviation, symbolizing pushing boundaries or taking risks in different areas like technology and art. It's now widely used as a metaphor for innovation and pushing the limits of what's known or accepted.

to [break] the back of the beast
To break the back of the beast
us flag
/bɹˈeɪk ðə bˈæk ʌvðə bˈiːst/
N/A

N/A

Cụm từ

to manage to do something that is extremely difficult or challenging

Chúc mừng! !

Bạn đã học được 14 từ trong tổng số Making Great Efforts. Để cải thiện việc học và xem lại từ vựng, hãy bắt đầu thực hành!

review-disable

Xem lại

flashcard-disable

Thẻ ghi nhớ

quiz-disable

Đố vui

practice