reviewXem lạichevron down
Khó Khăn /

Chấp nhận & Cứu trợ

1 / 19
Thoát
1-
to come to terms with something
2-
to grin and bear something
3-
necessary evil
4-
to leave well alone
5-
to let somebody or something be
6-
to let something roll off one's back
7-
life goes on
8-
load off one's mind
9-
to snap out of
10-
to take something on the chin
11-
that is the way the cookie crumbles (in the market)
12-
the calm after the storm
13-
the calm before the storm
14-
the end of the world
15-
the show must go on
16-
that is the way the ball bounce
17-
to throw in the towel
18-
put that in one's pipe and smoke it
19-
to live from day to day
to come to terms with something
N/A

N/A

flag
/kˈʌm tə tˈɜːmz wɪð ˌɛstˌiːˈeɪtʃ/
Cụm từIdiomInformal

to gradually learn to accept or deal with something unpleasant

example
Ví dụ
click on words
The news of the accident caused her to fall apart, as she struggled to come to terms with the reality of the situation.
The company had to come to terms with the reality of a shrinking market and adapt their business strategy.
It took Jane a while to come to terms with her divorce, but eventually, she found happiness again.
What is the origin of the idiom "come to terms with something" and when to use it?

The idiom "come to terms with something" has a long history in the English language, dating back to the 16th century. It originated from the idea of reaching an agreement or understanding regarding a particular situation or condition. In modern usage, it is used to accept or tolerate something that may have been challenging, unsettling, or emotionally difficult.

to [come] to terms with {sth}
to grin and bear something
N/A

N/A

flag
/ɡɹˈɪn ænd bˈɛɹ ˌɛstˌiːˈeɪtʃ/
Cụm từIdiomInformal

to accept or tolerate a difficult or undesirable situation that one cannot change without complaint

example
Ví dụ
click on words
When faced with a long and boring meeting, Tom tried to grin and bear it to maintain professionalism.
The students had to grin and bear the strict exam regulations to succeed in their studies.
In a difficult family situation, she had to grin and bear the tension during the holiday gatherings.
What is the origin of the idiom "grin and bear something" and when to use it?

The phrase "grin and bear something" is used to imply that one should face adversity with a positive attitude and patience, even if it's uncomfortable or challenging. The origin of this phrase is uncertain, but it likely developed over time as a way to convey the idea of remaining cheerful in the face of adversity.

to grin and bear {sth}
necessary evil
(sự cần thiết khó chịu)

(sự cần thiết khó chịu)

ác cần thiết

flag
/nˈɛsəsɚɹi ˈiːvəl/
Cụm từIdiomInformal

an unpleasant thing that requires acceptance in order for a certain thing to be achieved

example
Ví dụ
click on words
Implementing strict security measures at airports is considered a necessary evil to ensure passenger safety.
In the world of business, some may view layoffs as a necessary evil when a company faces financial difficulties.
Some argue that surveillance in the interest of national security is a necessary evil in the modern world.
What is the origin of the idiom "necessary evil" and when to use it?

The idiom "necessary evil" has its origins dating back to the early 16th century in the English language. It is used to describe something that is undesirable, unpleasant, or morally objectionable but is required in a given situation.

Thông Tin Ngữ Pháp:

Danh Từ Ghép
necessary evil
to leave well alone
N/A

N/A

flag
/lˈiːv lˈɛt wˈɛl ɐlˈoʊn/
Cụm từIdiomInformal

to not try to interfere or make changes in a situation or with something that is already functioning satisfactorily to avoid causing unnecessary problems

example
Ví dụ
click on words
He wanted to tweak the recipe, but I told him to let well alone since everyone already loves the way it tastes.
To be honest, you're better off letting well alone at this point.
After finally getting her computer to work again, she decided to leave well alone and not install any new software that might cause issues.
What is the origin of the idiom "leave well alone" and when to use it?

The idiom "leave well alone" has its origins in the English language, and its usage dates back several centuries. It is used to convey the idea that it is often best to refrain from interfering or making changes to something that is already functioning satisfactorily.

to [leave|let] well alone
to let somebody or something be
N/A

N/A

flag
/lˈɛt ˌɛsbˈiː slˈæʃ ˌɛstˌiːˈeɪtʃ bˈiː/
Cụm từ

to avoid getting involved with a person or thing or stop bothering them

example
Ví dụ
click on words
Over his dead body would he let her be blindsided by a man who caused her so much pain and worry.
Let H be a hypothesis that we want to test.
There's so much power in just letting things be.
to [let] {sb/sth} be
to let something roll off one's back
N/A

N/A

flag
/lˈɛt ˌɛstˌiːˈeɪtʃ ɹˈoʊl ˈɔf wˈʌnz bˈæk/
Cụm từIdiomInformal

to not allow negative things such as an unfair criticism, etc. to have any effect on one

example
Ví dụ
click on words
Sarah faced many challenges in her career, but she always let the criticism roll off her back and used it as motivation.
So I've tried to adapt, letting the comments roll off my back.
As a public figure, dealing with constant scrutiny is essential, so politicians often develop the skill to let criticism roll off their backs.
What is the origin of the idiom "let something roll off one's back" and when to use it?

The phrase "let something roll off one's back" originated as an idiomatic expression in the English language. It suggests the ability to remain unaffected by criticism, insults, or negative comments, essentially having a thick skin and not allowing such remarks to cause distress or emotional harm. The phrase conjures the image of water rolling off a duck's back without causing any harm, emphasizing resilience and the ability to maintain composure in the face of adversity.

to [let] {sth} roll off {one's} [back]
life goes on
N/A

N/A

flag
/lˈaɪf ɡoʊz ˈɑːn/
Cụm từIdiom

said to a person after they have an unpleasant or sad experience to encourage them to keep on living as they used to

example
Ví dụ
click on words
Coping with the loss of a loved one is never easy, but the understanding that life goes on helps people find a way to heal and move forward.
Even in the face of adversity, John remained optimistic, knowing that life goes on and better days will come.
After her divorce, Jane realized that life goes on, and she started building a new, fulfilling life for herself.
What is the origin of the idiom "life goes on" and when to use it?

The phrase "life goes on" is a universal idiom that has been in use for centuries, reflecting the enduring concept that life continues despite various challenges or changes. Its origin can be traced to the timeless observation of the natural progression of time. This expression is often used to convey the idea that, regardless of adverse situations, disappointments, or losses, one must adapt and carry on with life, emphasizing the resiliency of the human spirit and the inevitable march of time.

life goes on
load off one's mind
N/A

N/A

flag
/lˈoʊd wˈeɪt ˈɔf wˈʌnz mˈaɪnd/
Cụm từIdiomInformal

something that is finally dealt with and does not bother one anymore

example
Ví dụ
click on words
The successful recovery of their stolen car was a load off their minds, and they could finally relax and enjoy their vacation.
Paying off the last installment of their student loans was a weight off their minds, allowing them to plan for the future with more freedom.
Getting that promotion at work was a weight off his mind, as it meant he could provide better for his family.
What is the origin of the idiom "load off one's mind" and when to use it?

The phrase "load off one's mind" is an idiomatic expression that likely originated from the mental imagery of carrying a heavy load or burden in one's mind. It is used to describe the feeling of relief when a worry, problem, or concern is resolved or lifted, alleviating mental stress or anxiety.

(load|weight) off {one's} [mind]
to snap out of
(lấy lại bản thân)

(lấy lại bản thân)

tỉnh lại

flag
/snˈæp ˌaʊɾəv/
Cụm từIdiomInformal

to regain control of oneself after being in a bad mood or emotional state

What is the origin of the idiom "snap out of something" and when to use it?

The idiom "snap out of something" originates from the idea of a sudden, forceful break from a particular state, often a negative one. It is used to describe the act of quickly recovering from or overcoming a negative emotional or mental condition, such as sadness, despair, or a bad habit.

Thông Tin Ngữ Pháp:

Trạng Thái Cụm Từ
inseparable
động từ của cụm từ
snap
phần từ của cụm từ
out of
to snap out of
to take something on the chin
N/A

N/A

flag
/tˈeɪk ˌɛstˌiːˈeɪtʃ ɑːnðə tʃˈɪn/
Cụm từIdiomInformal

to accept unpleasant or difficult things or situations, such as criticism or misfortune, without complaining

example
Ví dụ
click on words
In the face of personal tragedy, he took it on the chin and channeled his grief into a meaningful cause to help others.
Facing financial setbacks, they decided to take it on the chin and work diligently to get back on their feet.
Stockholders took it on the chin yesterday as markets fell sharply.
What is the origin of the idiom "take something on the chin" and when to use it?

The origin of the idiom "take something on the chin" is rooted in boxing, where a punch to the chin is a direct and often painful hit. Over time, this physical meaning evolved into a figurative expression, emphasizing the idea of facing adversity or criticism head-on without flinching. It is used to describe the act of accepting unpleasant or difficult circumstances or criticisms with grace and without complaint, showing resilience and determination.

to [take] {sth} on the chin
that is the way the cookie crumbles (in the market)
N/A

N/A

flag
/ðæt ɪz ðə wˈeɪ ðə kˈʊki kɹˈʌmbəlz ɪnðə mˈɑːɹkɪt ɔːɹ/
Cụm từIdiomInformal

said after an unfortunate event to mean one must accept the situation as it is

example
Ví dụ
click on words
John lost the tennis match, but he just shrugged and said, "That's the way the cookie crumbles."
What is the origin of the idiom "that is the way the cookie crumbles" and when to use it?

The origin of the idiom "that is the way the cookie crumbles" is somewhat uncertain, but it is believed to have emerged in the United States in the mid-20th century. This phrase is used to express acceptance of the fact that life often brings both favorable and unfavorable situations, and one must accept them as they come.

that is the way the cookie crumbles (in the market|)
the calm after the storm
N/A

N/A

flag
/ðə kˈɑːm ˈæftɚ ðə stˈoːɹm/
Cụm từIdiom

a peaceful time when things has improved following a period of difficulty, stress, or chaos

example
Ví dụ
click on words
In the aftermath of a challenging project, the team looked forward to the calm after the storm, which allowed them to reflect and regroup.
After the heated argument, there was the calm after the storm, and the couple finally had a productive conversation.
Following the intense preparations for the event, there was the calm after the storm, and everyone could relax and enjoy the occasion.
What is the origin of the idiom "the calm after the storm" and when to use it?

The phrase "the calm after the storm" is an idiomatic expression that is used to describe a period of peace, tranquility, or relief that follows a turbulent or chaotic event. Its origin is rooted in the literal observation that after a severe storm, there is often a sudden change in weather conditions, leading to calm and clear skies.

the calm after the storm
the calm before the storm
N/A

N/A

flag
/ðə kˈɑːm lˈʌl bɪfˌoːɹ ðɪ ɐnˈʌðɚ stˈoːɹm/
Cụm từIdiom

a time when everything seems peaceful or fine before serious problems arise

example
Ví dụ
click on words
Following the calm before the storm of intense preparations, the team was ready to face the challenges of the upcoming competition.
The calm before the storm was a propitious sign that their outdoor event would proceed smoothly.
The peaceful negotiations seemed like the calm before another storm of disputes and disagreements among the nations.
What is the origin of the idiom "the calm before the storm" and when to use it?

The expression "the calm before the storm" is a figurative idiom that is used to refer to a period of temporary peace and calm that typically precedes a new crisis, difficulty, or disastrous event. The origin of this phrase is not definitively known, but it likely stems from the observation of atmospheric conditions, particularly how sometimes, just before a big storm, everything seems quiet and peaceful. It compares this quiet time to moments of peace or quiet before tough times.

the end of the world
N/A

N/A

flag
/ðɪ ˈɛnd ʌvðə wˈɜːld/
Cụm từIdiomInformal

a situation that is an absolute disaster or is the worst thing that could possibly happen

synonymday of reckoning
synonymdoom
synonymdoomsday
example
Ví dụ
click on words
Some people treat minor inconveniences as if they were the end of the world, causing unnecessary stress.
It’s only a minor setback, not the end of the world.
When her phone fell into the water, she acted like it was the end of the world, even though it could be fixed.
What is the origin of the idiom "the end of the world" and when to use it?

The idiom "the end of the world" originates from the idea of a catastrophic event or apocalypse that marks the total destruction of the Earth. It is used to signify a situation that is perceived as an absolute disaster or the worst possible outcome.

the show must go on
N/A

N/A

flag
/ðə ʃˈoʊ mˈʌst ɡˌoʊ ˈɑːn/
Cụm từIdiom

used for saying that one must continue an activity, performance, etc. despite any problem or difficulty

example
Ví dụ
click on words
Remember, the show must go on!
The band's guitarist broke a string during the concert, but they continued to play without missing a beat, knowing that the show must go on.
Despite facing financial difficulties, the theater company rallied together, determined that the show must go on for the sake of their artistic vision.
What is the origin of the idiom "the show must go on" and when to use it?

The origin of the idiom "the show must go on" can be traced back to the world of theater. Its exact origin is uncertain, but it is believed to have emerged in the late 19th or early 20th century. The phrase reflects the longstanding tradition in theater of ensuring that performances continue despite any unforeseen circumstances or disruptions. It is commonly used in professions that involve serving others, such as military service, emergency response, healthcare, and teaching.

that is the way the ball bounce
N/A

N/A

flag
/ðæt ɪz ðə wˈeɪ ðə bˈɔːl bˈaʊns/
Cụm từIdiomInformal

used to say that one cannot control everything as bad things happen regardless

What is the origin of the idiom "that's the way the ball bounces" and when to use it?

The phrase "that's the way the ball bounces" is an idiomatic expression that originated in the United States. It is used to convey the idea that a particular situation has unfolded as a result of chance or circumstances beyond one's control.

to throw in the towel
N/A

N/A

flag
/θɹˈoʊ ɪnðə tˈaʊəl/
Cụm từIdiomInformal

to accept the fact that one has been defeated

synonymchuck up the sponge
synonymdrop by the wayside
synonymfall by the wayside
example
Ví dụ
click on words
When the negotiations reached an impasse, both parties agreed to throw in the towel and consider alternative solutions.
Jim beat me for the fourth time, so I threw in the towel.
She was determined to complete the marathon despite the pain, refusing to throw in the towel until she crossed the finish line.
What is the origin of the idiom "throw in the towel" and when to use it?

The idiom "throw in the towel" has its origins in the sport of boxing, where a fighter's coach or trainer would literally throw a towel into the boxing ring to signal their fighter's defeat and surrender, thereby ending the match. This practice usage back to the early 20th century. In a broader context, the phrase is now used figuratively to mean giving up or admitting defeat in the face of a challenging or difficult situation.

put that in one's pipe and smoke it
N/A

N/A

flag
/pˌʊt stˈɪk ðæt ɪn wˈʌnz pˈaɪp ænd smˈoʊk ɪt/
Cụm từIdiomInformal

used for telling someone to accept and consider something as true or valid, usually after a disagreement or argument

example
Ví dụ
click on words
In response to skepticism about his business plan, he confidently stated, "I've done my homework, so you can put that in your pipe and smoke it!"
So you can tell Miss Underwood from me: she can put that in her pipe and smoke it.
After the heated debate, he declared, "I won the argument, so you can put that in your pipe and smoke it!"
What is the origin of the idiom "put that in one's pipe and smoke it" and when to use it?

The idiom "put that in one's pipe and smoke it" is believed to have its origins in the 19th century and has British roots. It was often used in a context where someone wanted to assertively tell another person to accept an idea, fact, or statement as true and indisputable, whether the recipient liked it or not.

to live from day to day
N/A

N/A

flag
/lˈaɪv fɹʌm dˈeɪ tə dˈeɪ/
Cụm từIdiomInformal

to experience life in the present moment and focus less on long-term plans or financial preparations

example
Ví dụ
click on words
She realized that worrying about tomorrow wasn't helping, so she decided to live from day to day and reduce her stress.
After retiring, he decided to live from day to day, traveling and savoring the simple joys of life.
In times of hardship, it's often best to focus on living from day to day and finding happiness in small moments.
What is the origin of the idiom "live from day to day" and when to use it?

The idiom "live from day to day" is used to encourage a lifestyle or mindset focused on dealing with life's challenges and uncertainties as they come, without excessive planning or worry about the future.The origin of this phrase is not specific, but it emphasizes the idea of living in the present moment, which has been a common human sentiment throughout history.

to [live] from day to day
pattern

Chúc mừng! !

Bạn đã học được 19 từ trong tổng số Acceptance & Relief. Để cải thiện việc học và xem lại từ vựng, hãy bắt đầu thực hành!

review-disable

Xem lại

flashcard-disable

Thẻ ghi nhớ

quiz-disable

Đố vui

practice