
(gửi lời chúc mừng)
chúc mừng
to express joy and good wishes to someone for their achievements or on special occasions

(ca ngợi)
tán dương
to express admiration or approval
Thông Tin Ngữ Pháp:

(khen ngợi)
ca ngợi
to praise or express admiration for someone or something

(sùng kính)
tôn kính
to feel deep respect or admiration for someone or something
Thông Tin Ngữ Pháp:

(ca ngợi)
tán dương
to praise highly, especially in a formal speech or writing

(hương khói)
tôn thờ
to preserve or cherish as though sacred

(tôn sùng)
tôn kính
to feel or display a great amount of respect toward something or someone
Thông Tin Ngữ Pháp:

(biểu dương)
khen ngợi
to speak positively about someone or something and suggest their suitability
Thông Tin Ngữ Pháp:

N/A
to speak or write about someone or something in a very positive and enthusiastic way
The exact origin of the idiom "sing the praises of someone or something" is unknown, but it is believed to have originated in the 16th century. During that time, people wrote many religious hymns praising God and other religious figures. So, the phrase may have begun by literally meaning to sing praises, and over time it came to mean speaking or writing about someone favorably. This idiom is typically used informally, often in spoken language, to express admiration, gratitude, or approval.

(ca ngợi)
tán dương
to praise highly

(tôn thờ)
thánh hóa
to make something sacred through religious ceremonies
Chúc mừng! !
Bạn đã học được 11 từ trong tổng số Expressing Respect and Approval. Để cải thiện việc học và xem lại từ vựng, hãy bắt đầu thực hành!
Xem lại
Thẻ ghi nhớ
Chính tả
Đố vui
