
(khánh kiệt)
không có tiền
having little or no financial resources

(đồng đô la)
đô la
one dollar

(quấy rầy)
làm phiền
to persistently annoy someone, often by making repeated requests or demands
Thông Tin Ngữ Pháp:

N/A
used for saying that someone strongly refuses to participate in or be associated with something, often due to strong dislike, embarrassment, or a sense of moral objection
The idiom "not be caught dead" originates from the idea of preserving one's reputation and dignity. It conveys the strong sentiment that a person would rather face severe consequences, even death, than engage in a particular action or associate with something they strongly dislike or disapprove of. This idiom is used to emphasize that someone strongly dislikes or disapproves of a particular action, situation, or item. It is often employed to convey a sense of personal preference, moral objection, or social stigma.

(mẻ)
tiền
an informal slang for cash or money

(lôi)
kéo
to compel or force someone or something to come along against their will
Thông Tin Ngữ Pháp:

(tuyệt đẹp)
cực kỳ
to an extreme or intense degree

N/A
to become drunk just to forget something upsetting or disturbing
The idiom "drown one's sorrows" is often used to describe the act of seeking solace or escape from emotional pain through alcohol consumption, and it's often used informally or humorously. The origin of this expression is not definitively known, but it is likely based on the idea that people may use alcohol as a means to temporarily forget or numb their troubles, much like drowning them in alcohol.

(móc hầu bao)
chi ra
to reluctantly pay a significant amount of money
Thông Tin Ngữ Pháp:

(Chao ơi!)
Ôi trời!
used to express surprise or astonishment

N/A
to be entertained, delighted, or excited by someone or something
The idiom "get a kick out of something" originated in the early 20th century, and it derives from the idea of experiencing amusement or enjoyment from a particular thing. It is used to convey the sense of finding something amusing, entertaining, or intriguing, often resulting in a sense of pleasure or delight.

N/A
to start or begin something, often with a sense of urgency or purpose

N/A
to perfectly match someone's interests or needs
The origin of the idiom "have one's name on it" is unclear, but it metaphorically suggests that something is specifically intended or destined for someone. The phrase is mostly used to imply a sense of personalized ownership or identification, indicating that a particular item, opportunity, or experience is uniquely meant for the individual in question.

(Ôi chao!)
Trời ơi!
said when one is surprised, shocked, or amazed
The idiom "holy cow" is used to express surprise, confusion, or amazement. It is typically used in informal speech and is often used to add emphasis to a reaction or to convey a sense of wonder. The origin of this expression is not precisely documented, but it has been in use for many years and is thought to have evolved as a lighthearted way of expressing surprise without resorting to strong language.

(tiệm ăn)
quán ăn
a casual and informal place, often a restaurant or eatery, where people can gather for simple and hearty food
A joint is an informal term used to refer to a casual dining establishment, often with a laid-back atmosphere and simple décor. These places are typically known for serving delicious, hearty meals that satisfy cravings without being expensive. Joints often specialize in comfort foods like burgers, sandwiches, fries, and other classic dishes, offering generous portions at affordable prices. While the vibe may be relaxed, joints prioritize quality ingredients and flavorful cooking, ensuring a satisfying dining experience for people.

N/A
to observe someone or something with particular attention or interest

N/A
used to show that one agrees with someone's suggestion or statement
The exact origin of the idiom "now you are talking" is not precisely documented, as it is a common and informal expression. It has likely developed organically in everyday language to be used as a way to express approval, enthusiasm, or agreement with someone's statement or action. The phrase is recognized for its supportive and encouraging tone and is widely used in various contexts.

(lừa đảo)
móc túi
the act of cheating or exploiting someone, often by overcharging or providing subpar goods or services

N/A
to have a great deal of money
The phrase "rolling in it" is an informal expression that likely originated in the United States in the 19th or early 20th century. This idiom is used to describe someone who is extremely wealthy or has an excessive amount of money.

N/A
to shop to the point of exhaustion or until one collapses

N/A
too fancy or costly for someone
The origin of the idiom "rich for one's blood" is not entirely clear, but it likely originated in the United States in the early 20th century. This phrase is used to describe something that is too much or too intense for a person's taste, preference, or capacity to handle.

(chê bai)
bêu xấu
to severely criticize or condemn someone or something
Thông Tin Ngữ Pháp:

(xem hàng)
đi ngắm hàng
to look at items displayed in store windows without intending to make a purchase; to browse visually

N/A
a close friend or companion, often used in an informal or affectionate way

(hướng tới)
đến
to get to or reach a particular place
Thông Tin Ngữ Pháp:

(Một trải nghiệm hài hước tuyệt vời! Chúng tôi đã có những giây phút giải trí không thể quên.)
Một tiếng cười sảng khoái! Chúng tôi đã cười không ngừng trong suốt chuyến đi.
an experience or event that was extremely amusing or funny, often to the point of being wildly entertaining

(ăn bám)
lợi dụng
to rely on someone else's resources, typically money or support, without offering anything in return; to live at someone else's expense
Thông Tin Ngữ Pháp:

(người nuôi sống gia đình)
người kiếm tiền chính
a person who earns money to support their family, typically the main or sole provider of income

N/A
to be extremely cold, typically due to harsh or freezing weather

(Coi chừng!)
Dừng lại!
used to telll someone to stop doing something, especially when trying to avoid trouble or when someone is caught in an act

N/A
to work at full capacity, handling multiple tasks or responsibilities at once, or performing at one's best in a busy or demanding situation

N/A
use to state that someone is in serious trouble or their situation is hopeless, often implying that they are caught or defeated beyond redemption

N/A
used to ask about the current situation, activity, or what's happening. It can be a more casual or playful way of checking in

N/A
in a very comfortable, expensive, and luxurious way
The origin of the idiom "high on the hog" can be traced back to the United States in the 19th century. The phrase comes from the way pork was divided and consumed among different social classes. It is used to describe someone who is living in a luxurious or privileged manner, often enjoying the best things in life.

N/A
to accept failure or defeat, often used when someone experiences a setback or is humiliated

(đè nén tâm trí)
làm tê tái
to be consumed by guilt, regret, or remorse over something that happened in the past
Thông Tin Ngữ Pháp:

N/A
to start eating a meal
The idiom "put the feedbag on" originates from the practice of feeding horses and other livestock by placing a bag or sack filled with feed over their heads. The bag is secured around the animal's neck, allowing them to eat while being restrained or controlled. It can be used humorously or informally to describe the act of beginning a meal or indulging in food.

(làm lơ)
quân qua
used to suggest altering, modifying, or handling a situation in a way that avoids the exact or proper solution, often by being dishonest or making something up

(mập mờ)
làm mờ
to tamper with or alter something in a way that is imprecise or unreliable
Thông Tin Ngữ Pháp:

N/A
to sell very quickly and in large amounts

N/A
used to describe something or someone that is weak, floppy, or lacking in strength, energy, or firmness

(đùa giỡn)
nghịch ngợm
to experiment, play, or tinker with something in an aimless or casual way, often in a creative or exploratory manner. It can refer to playing an instrument, brainstorming ideas, or casually working on a task without a clear direction
Thông Tin Ngữ Pháp:

(kẻ ngu ngốc)
người ngốc nghếch
a foolish, silly, or absentminded person

N/A
(of a person) crazy, irrational, or behaving in an extremely foolish or eccentric way

(người buồn tẻ)
người ảm đạm
a person who dampens excitement, enthusiasm, or fun
Thông Tin Ngữ Pháp:

(người yêu thương)
cục cưng
used to affectionately refer to a loved one, such as a romantic partner, child, or close friend
Thông Tin Ngữ Pháp:

N/A
used to describe someone that is extremely kind, charming, or pleasant in manner
Chúc mừng! !
Bạn đã học được 47 từ trong tổng số Lesson 4. Để cải thiện việc học và xem lại từ vựng, hãy bắt đầu thực hành!
Xem lại
Thẻ ghi nhớ
Chính tả
Đố vui
