review审查chevron down
感叹词 /

欢呼和鼓励的感叹词

1 / 18
退出
1-
viva
2-
ole
3-
right on
4-
rock on
5-
bravo
6-
way to go
7-
attaboy
8-
attagirl
9-
good thinking
10-
nice one
11-
good one
12-
good for somebody
13-
well done
14-
great job
15-
good job
16-
there
17-
there you go
18-
up top
viva
viva
感叹词
v
v
i
i
v
v
a
ə
Spelling
关闭
登录
(好样的)

(好样的)

万岁

used to express enthusiastic support, celebration, or encouragement

example
示例
Click on words
Viva democracy!
Viva Barcelona!
What is the origin and context of use of 'viva'?

"Viva" is an interjection derived from Latin, meaning "long live" or "hooray." It's commonly used in contexts where there's a sense of fervor, celebration, or solidarity, especially in Spanish-speaking cultures. The origin of "viva" dates back to Latin and has been adopted into various languages, including English, where it's used to convey vivacity or excitement.

ole
感叹词
o
l
l
e
(太棒了!)

(太棒了!)

好极了!

Informal

used to express admiration, approval, or encouragement

What is the origin and context of use of 'olé'?

"Olé" has its origins in Spanish and is commonly associated with flamenco music and dance, as well as bullfighting where it's often shouted to express appreciation for the performers' skill, passion, and emotion. It has found its way into English vernacular, particularly in contexts where there's a connection to Spanish culture or where a sense of jubilation is expressed.

right on
right on
感叹词
uk flag
/ɹˈaɪt ˈɑːn/
(真好!)

(真好!)

太棒了!

used to show one's strong support or approval

rock on
rock on
感叹词
uk flag
/ɹˈɑːk ˈɑːn/
(加油!)

(加油!)

太好了!

used to express encouragement, approval, or excitement

What's the origin and context of use of 'rock on'?

The phrase "rock on" has its origins in the rock and roll music culture of the 1960s and 1970s, particularly in the United States. As rock music gained popularity and influence, so did the phrase "rock on." It expanded beyond the confines of the music world and became a widely recognized expression of encouragement, support, and celebration in various contexts.

bravo
bravo
感叹词
b
b
r
r
a
ɑ
v
v
o
(太棒了!)

(太棒了!)

好样的!

used to express admiration, praise, or approval for someone's performance, accomplishment, or achievement

What is the origin and context of use of 'bravo'?

The interjection "bravo" has its origins in Italian, where it is used to commend someone for a job well done or to applaud a performance. The term "bravo" entered the English language as early as the 18th century and has since become a widely recognized expression of admiration, approval, or congratulations.

way to go
way to go
感叹词
uk flag
/wˈeɪ tə ɡˈoʊ/
(太棒了!)

(太棒了!)

干得好!

used to express praise, congratulations, or encouragement for someone's achievement or success

attaboy
attaboy
感叹词
a
æ
tt
t
a
ə
b
b
o
ɔ
y
ɪ
(真棒!)

(真棒!)

好样的!

Informal

used to express praise, encouragement, or approval, typically directed toward a male

attagirl
attagirl
感叹词
a
æ
tt
t
a
ə
g
g
i
ɜ
r
r
l
l
(不错哦,女孩!)

(不错哦,女孩!)

好样的(女孩)!

Informal

used to express praise, encouragement, or approval, typically directed toward a female

good thinking
good thinking
感叹词
uk flag
/ɡˈʊd θˈɪŋkɪŋ/
(想得好!)

(想得好!)

好主意!

used to acknowledge and praise someone for their intelligent or insightful thoughts, ideas, or actions

nice one
nice one
感叹词
uk flag
/nˈaɪs wˌʌn/
(真不错!)

(真不错!)

好样的!

used to express approval, appreciation, or congratulations for someone's action, achievement, or remark

good one
good one
感叹词
uk flag
/ɡˈʊd wˌʌn/
(不错!)

(不错!)

好啊!

used to express approval, appreciation, or amusement in response to something clever, humorous, or praiseworthy

good for {sb}
good for somebody
句子
uk flag
/ɡˈʊd fɔːɹ ˌɛsbˈiː/
N/A

N/A

used to express approval or congratulations for someone's achievement or success

well done
well done
感叹词
uk flag
/wˈɛl dˈʌn/
(做得好!)

(做得好!)

干得好!

used to express congratulations, approval, or admiration for someone's accomplishment, achievement, or effort

great job
great job
感叹词
uk flag
/ɡɹˈeɪt dʒˈɑːb/
(干得好!)

(干得好!)

太棒了!

used to express strong praise, approval, or admiration for someone's exceptional performance, achievement, or effort

good job
good job
感叹词
uk flag
/ɡˈʊd dʒˈɑːb/
(不错!)

(不错!)

干得好!

used to express praise, approval, or acknowledgment for someone's successful completion of a task, effort, or achievement

there
there
感叹词
th
ð
e
ɛ
r
r
e
N/A

N/A

used to emphasize a result, often with satisfaction or annoyance

there you go
there you go
感叹词
uk flag
/ðɛɹ juː ɡˈoʊ/
(好了!)

(好了!)

就是这样!

used to indicate the successful completion of a task or resolution of a problem

up top
up top
感叹词
uk flag
/ˌʌp tˈɑːp/
(来个击掌!)

(来个击掌!)

高五!

Informal

used to request or celebrate with a high-five gesture

祝贺! !

您从18 学习了Interjections of Cheer and Encouragement 个单词。为了改进学习和复习词汇,请开始练习!

review-disable

审查

flashcard-disable

闪卡

spelling-disable

拼写

quiz-disable

测验

practice