
(哎呀)
哦
used to express affection, empathy, or endearment

(好吃!)
哇!
used to express pleasure or satisfaction related to taste, often in response to something delicious or appetizing

(不错)
太棒了
used to express approval, agreement, or acknowledgment

(太棒了!)
太好了!
used to express approval, agreement, or satisfaction

(真厉害)
太酷了
used to express surprise, admiration, or approval in a laid-back and informal manner
"Far out" originated as an informal expression in American English during the 1960s and 1970s, particularly associated with the counterculture movements of that era. It emerged within the context of the hippie movement, which embraced nonconformity, anti-establishment sentiments, and a rejection of mainstream norms. Over time, "far out" became part of the broader cultural lexicon and continued to be used in informal speech to express surprise, excitement, or appreciation for something remarkable or unexpected.

(好极了!)
真不错!
used to express approval, satisfaction, or admiration for something perceived as orderly or impressive

(真的不错!)
太好了!
used to express strong approval, enthusiasm, excitement, or agreement

(这可真了不起!)
这真不错!
used to express approval, admiration, or acknowledgment for something noteworthy, impressive, or unexpected

(没错!)
太好了!
used to signify confirmation or approval

(真棒!)
太好了!
used to express enthusiasm or approval, often in response to good news or a positive outcome

(简直完美!)
厨师的吻!
used to express admiration, satisfaction, or approval for something that is considered exceptional

(就是这个感觉!)
太棒了!
used to express approval, satisfaction, or enthusiasm for something that is effective, impressive, or just right

(说得对!)
说得好!
said to express admiration for or agreement with what someone has just said

(不错的尝试!)
好尝试!
used to acknowledge an attempt, even if it was unsuccessful or not entirely convincing
"Nice try" is often used in a casual or informal context to acknowledge someone's effort or attempt at something, even if the attempt was unsuccessful or not entirely effective. It's commonly used in situations where there's a playful or light-hearted tone, and it can carry varying degrees of sarcasm or genuine appreciation depending on the context.

(唷,终于把那份难的作业做完了。)
呼,终于完成了那项困难的作业。
used to express relief or the release of tension after experiencing stress, anxiety, or physical exertion

(呼)
唉
used to express relief or exhaustion, often after a difficult or challenging situation
祝贺! !
您从16 学习了Interjections of Approval and Relief 个单词。为了改进学习和复习词汇,请开始练习!
审查
闪卡
拼写
测验
