
mantenerse firme
to keep defending one's plans or opinions despite facing opposition

(callejón sin salida)
punto muerto
a situation in which reaching an agreement seems impossible

escollo
a subject or issue over which people disagree and therefore no progress can be made
The idiom "sticking point" originates from the image of a point where something becomes stuck or encounters resistance, metaphorically referring to an issue or obstacle that halts progress or agreement in a discussion or negotiation. This phrase is often used to identify a specific problem or disagreement that prevents the smooth resolution of a situation.
Información Gramatical:

provocar
to intentionally try to cause trouble or arguments
Información Gramatical:

(tormentoso)
turbulento
involving bitter arguments and angry feelings

(pelear)
luchar
to argue or compete with someone or something, particularly to get something specific
Información Gramatical:

(mostrarse en desacuerdo con)
no estar de acuerdo con
to argue or disagree with someone over something

(destruir)
desgarrar
to separate or destroy by causing serious arguments in a country, organization, or group
Información Gramatical:

se acabaron las contemplaciones
said to mean something is done without caring if someone gets offended or upset
The idiom "the gloves are off" refers to a situation where restraint, politeness, or caution is abandoned, and a more aggressive or direct approach is adopted. It originates from the sport of boxing, where fighters traditionally wore gloves for protection. Removing the gloves signaled the intention to fight more fiercely. In everyday language, this idiomatic expression is used to indicate a more intense, no-holds-barred approach to a situation or conflict.

espinoso
causing problem or difficulty

turbulento
having a chaotic or unstable quality, often marked by disorder or conflict

pelearse
to struggle or fight with someone, particularly to get something
Información Gramatical:

vendetta
a violent argument between two groups in which members of each side make attempts to murder the members of the opposing side in retaliation for things that occurred in the past

guerra dialéctica
a long argument between people
The idiom "war of words" does not have a specific known origin. It is a figurative expression that has been used in various contexts throughout history to describe intense verbal conflicts. The use of the word "war" in this phrase metaphorically compares the verbal dispute to an actual battle, emphasizing the intensity, aggression, and strategic nature of the conflict. The term has become a common idiomatic expression to describe situations where arguments, debates, or exchanges of rhetoric escalate into heated confrontations. It is commonly used in political debates, where opposing candidates or parties engage in aggressive exchanges of rhetoric to assert their positions and undermine their opponents.

a mi manera o nada
used to say that someone has two options, either accept what has been said or leave it be
The idiom "one's way or the highway" has its roots in the informal and direct style of communication often found in everyday conversations. While its specific origin is difficult to pinpoint, it has become a widely recognized idiom in the English language. It is often used in discussions, negotiations, or conflicts where one party insists on having things done solely according to their preferences or demands.

(con el debido respeto)
con todos los respetos
used to politely express complete disagreement

(pelear)
discutir
to have a noisy and intense argument
Información Gramatical:

(pelea)
discusión
a prolonged and complicated argument or dispute, often involving a lot of discussion and disagreement

( claro)
sí
used to express disagreement with or disbelief at a statement
¡Felicidades! !
Aprendiste 19 palabras de Disagreement and Dispute. Para mejorar el aprendizaje y revisar el vocabulario, ¡comienza a practicar!
Revisión
Tarjetas de memoria
Ortografía
Cuestionario
