Коллокации с 'Give- Keep- Come' - Действия или результаты (Приходите)
Погрузитесь в английские словосочетания, в которых слово «Come» используется для обозначения действий или результатов, например «прийти на помощь» и «прийти к выводу».
Обзор
Флэш-карточки
Правописание
Тест
to reach an agreement where each party involved finds a mutually acceptable solution through negotiations and adjustments
достижение соглашения
to reach a final decision or judgment after considering all relevant information and evidence
прийти к окончательному выводу
to reach a conclusion about a particular matter after considering various options or factors
принятие окончательного решения
to suddenly understand or become aware of a fact, truth, or situation that was previously unclear or unnoticed
осознавая что-то
to reach a point where all movement, progress, or activity stops entirely
достижение полной остановки
to completely cease movement or motion
достижение полной остановки
to calculate the sum of several numbers or quantities to determine the final amount
достижение определенного числа или суммы
to reach a mutual understanding between two or more parties, typically involving the acceptance of specific terms or conditions
достижение соглашения
to reach the conclusion or final stage of something, often after a period of time
закончиться
to provide assistance or help in a situation where someone is in trouble, facing a challenge, or in need of aid
спасение кого-то
to reach a mutual understanding, agreement, or resolution with someone
примириться с
to be the target of physical or cyber assaults
подвергнуться нападению
to become a reality or be realized, typically in reference to a previously hoped for or desired outcome
стать реальностью
to experience damage, injury, or negative consequences
получить вред
to physically touch or interact with someone or something
физическое взаимодействие с кем-то или чем-то
to experience a clash or disagreement, often due to differing opinions, interests, or goals
вступать в конфликт с кем-либо или чем-либо
used to request clarification or repetition when someone has said something surprising, unexpected, or difficult to understand
что вы только что сказали?