Rutina diaria
Rutina de la mañana - La vida diaria
Lecturas sobre actividades de todos los días, como la mañana y la noche, limpiar la casa y lavar la ropa y los platos.
1
rozdział
Rutina de la mañana
Bruno se despierta a las 7:00. Abre los ojos y ve el sol. La habitación está iluminada. Se sienta despacio y bosteza.
Bruno budzi się o 7:00. Otwiera oczy i widzi słońce. Pokój jest oświetlony. Siada powoli i ziewa.
Se levanta de la cama y camina al baño. Se cepilla los dientes con su cepillo. El sabor es fresco y limpio. Luego se lava la cara con agua fría. El agua está fría, pero le ayuda a despertarse. Bruno se mira en el espejo y sonríe.
Wstaje z łóżka i idzie do łazienki. Myje zęby swoją szczoteczką. Smak jest świeży i czysty. Następnie myje twarz zimną wodą. Woda jest zimna, ale pomaga mu się obudzić. Bruno patrzy w lustro i uśmiecha się.
Vuelve a su habitación y se pone la ropa. Elige una camiseta blanca y pantalones azules. Se ata los zapatos y revisa su mochila. Sus libros y lápices están dentro.
Wraca do swojego pokoju i ubiera się. Wybiera białą koszulkę i niebieskie spodnie. Wiąże buty i sprawdza plecak. Jego książki i ołówki są w środku.
En la cocina, su madre prepara el desayuno. Bruno se sienta en la mesa. Su madre le da un plato con pan, huevos y un vaso de leche.
W kuchni jego matka przygotowuje śniadanie. Bruno siada przy stole. Jego matka daje mu talerz z chlebem, jajkami i szklanką mleka.
Come despacio. Come pan y bebe leche. Se siente lleno y listo. Su madre le pregunta «¿dormiste bien?» Bruno dice que sí. Hablan un poco mientras él come.
Jedz powoli. Jedz chleb i pij mleko. Czuje się syty i gotowy. Jego matka pyta go: „Czy dobrze spałeś?” Bruno mówi tak. Rozmawiają trochę, podczas gdy on je.
Después del desayuno, Bruno pone sus platos en el fregadero. Sonríe y dice gracias a su madre. Ella le sonríe también.
Po śniadaniu Bruno wkłada swoje talerze do zlewu. Uśmiecha się i dziękuje matce. Ona również uśmiecha się do niego.
Toma su mochila y camina hacia la puerta. Se pone la chaqueta porque el aire afuera está fresco. Abre la puerta y sale.
Bierze plecak i idzie w stronę drzwi. Zakłada kurtkę, ponieważ powietrze na zewnątrz jest chłodne. Otwiera drzwi i wychodzi.
La calle está tranquila. El cielo está azul y el aire es fresco. Bruno respira hondo. Se siente listo para empezar su día.
Ulica jest cicha. Niebo jest błękitne, a powietrze świeże. Bruno bierze głęboki oddech. Czuje się gotowy, aby rozpocząć swój dzień.
1. Rutina de la mañana
Rutina diaria
0%


