Словарь Общественного Транспорта - Автобус Чива
Обзор
Флэш-карточки
формы
Правописание
Тест

a large vehicle that carries many passengers by road

автобус
Автобус был полон, поэтому мне пришлось стоять всю дорогу.
of or relating to or characteristic of Colombia or its people

колумбийский, колумбийская
the general beliefs, customs, and lifestyles of a specific society

культура
Мы познакомились с местной культурой во время нашего пребывания в Италии.
an animal with horns and a coat of hair that lives wild in the mountains or is kept on farms for its milk or meat

коза
Она взяла козу из местной спасательной организации, предоставив ей любящий дом на своей небольшой ферме.
the main language of Spain and many Southern or Central American countries

испанский язык
Испанский язык является родным для более чем 460 миллионов человек.
(of colors) intense and easy to see

яркий
Небо было ярко-голубым в ясный солнечный день.
the area with farms, fields, and trees, that is outside cities and towns

сельская местность
Он вырос в деревне, окруженной обширными полями и лугами.
an area with human population that is smaller than a city and larger than a village

город, городок
Они организуют общественные мероприятия в городе, чтобы объединить людей.
able to withstand physical stress or pressure due to its solid construction

прочный, крепкий
Его крепкий, прочно построенный дом остался нетронутым, несмотря на сильный шторм.
having an uneven or jagged texture

шероховатый
Ткань была грубой на ощупь, вызывая раздражение чувствительной кожи.
a way or track that is built or made by people walking over the same ground

путь
Тропа была усажена цветущими цветами.
an area of land located outside the densely populated urban areas in a city or town

сельский район
Люди в сельской местности обычно полагаются на автомобили для преодоления больших расстояний.
a long and hard seat that is normally made of metal or wood and two or multiple people can sit on

скамейка
Они собрались вокруг скамейки, чтобы провести групповое обсуждение.
having the usual or complete amount of something

полный, заполненный
Луна сегодня полная, освещая весь двор.
to rise to a standing position from a seated or lying position

встать
К тому времени, как я подошел к двери, они уже встали.
the right or left half of an object, place, person, or similar whole

сторона
На коробке есть этикетка на одной стороне.
having an appealing quality

крутой
Они разработали новый логотип, чтобы он имел крутой и современный вид, который привлекает молодых клиентов.
having a gentle, refreshing wind

прохладный
Ветреные условия сделали такие мероприятия на свежем воздухе, как походы, более приятными.
to enter a bus, ship, airplane, etc.

садиться
Нам нужно поторопиться, если мы хотим сесть на автобус.
to leave a bus, train, airplane, etc.

сходить
Он был последним, кто вышел из метро на конечной станции.
to cover a surface or object with a colored liquid, usually for decoration

красить
Они решили покрасить внешнюю часть своего дома в веселый желтый цвет.
rooted in longstanding customs, practices, or beliefs specific to a particular group, family, religion, or culture

традиционный, обычный
В её семье традиционно отмечать канун Нового года особым ужином в кругу близких друзей.
a typically repeating arrangement of shapes, colors, etc., regularly done as a design on a surface

шаблон, выкройка
Художник создал завораживающий мозаичный узор на полу двора, используя цветную плитку.
an object or device that produces brightness, often an electronic item like a lamp

лампа
Она включила свет, чтобы читать свою книгу.
involving motion or movement

движущийся
Движущаяся конвейерная лента переносила посылки с одного конца склада на другой.
an event where people get together and enjoy themselves by talking, dancing, eating, drinking, etc.

вечеринка
Они организовали прощальную вечеринку для своего друга, который переезжает за границу.
someone who visits a place or travels to different places for pleasure

турист
Туристы сделали несколько фотографий живописного пейзажа.
to travel in a vehicle such as a bus, car, etc.

ездить
Будучи туристом в городе, она решила проехать на двухэтажном экскурсионном автобусе, чтобы осмотреть известные достопримечательности.
producing a sound or noise with high volume

громкий
Дирижёр дал знак всему ансамблю играть с громкой интенсивностью в пассаже фортиссимо.
(of a place or atmosphere) full of excitement and energy

оживленный
Смех детей наполнял воздух, делая парк оживлённым.
the mood or feeling of a particular environment, especially one created by art, music, or decor

атмосфера
Заброшенный дом имел жуткую атмосферу, с его пыльной мебелью и зловещей тишиной.
frequently found, happening, or seen

общий, популярный
Обычно видеть туристов в городе летом.
to bring a memory back to a person's mind

напоминать, возвращать память
Старая фотография напомнила ей о счастливых моментах, проведенных с друзьями.
something recalled or remembered from the past

воспоминание, память
Старый дом полон семейных воспоминаний.
to pay someone to use something such as a car, house, etc. for a period of time

арендовать
Она планирует арендовать небольшой офис в центре города для своего нового бизнеса.
to add beautiful things to something in order to make it look more attractive

украшать
Она решила украсить свой сад волшебными огнями и цветами.
| Словарь Общественного Транспорта | |||
|---|---|---|---|
| Train | Subway | Bus | Taxi |
| Cable Car | Tram | Monorail | Shuttle Bus |
| Trolleybus | Light Rail | High-speed Train | Джипни |
| Автобус Чива | Funicular | Tuk-tuk | Транспортёр Людей |
| Аэропортовый Шаттл | Матату | Двухэтажный Автобус | Jitney |