a large motor vehicle designed to transport students to and from school

школьный автобус, автобус для школьников
Школьный округ внедрил меры безопасности, чтобы обеспечить благополучие учащихся во время поездки на школьном автобусе.
a country located in central Europe, known for its rich history, vibrant culture, and thriving economy

Германия
Река Рейн является одной из самых длинных рек в Германии и предлагает живописные круизы на лодке.
someone traveling in a vehicle, aircraft, ship, etc. who is not the pilot, driver, or a crew member

пассажир
Пассажир на круизном лайнере наслаждался видом на океан из своей каюты.
a large vehicle that carries many passengers by road

автобус
Автобус был полон, поэтому мне пришлось стоять всю дорогу.
a means of transportation used to carry people or goods from one place to another, typically on roads or tracks

транспортное средство
В аварии участвовали три транспортных средства.
to hold someone or something and take them from one place to another

нести
Сумка для покупок была тяжелой, потому что ей нужно было нести продукты для всей семьи.
the system of transport including buses, trains, etc. that are available for everyone to use, provided by the government or by companies

общественный транспорт
Он часто пользуется общественным транспортом, чтобы добраться до работы, наслаждаясь возможностью читать или слушать музыку во время поездки.
to travel in a vehicle such as a bus, car, etc.

ездить
Будучи туристом в городе, она решила проехать на двухэтажном экскурсионном автобусе, чтобы осмотреть известные достопримечательности.
a piece of paper or card that shows you can do or get something, like ride on a bus or attend an event

билет
Они проверили наши билеты на входе на стадион.
to journey or move across the entirety of a specific place

путешествовать, проходить
Надеясь избежать зимней хандры, они решили путешествовать по островам Тихого океана.
catching and keeping our attention because of being unusual, exciting, etc.

интересный
Учитель сделал урок интересным, включив интерактивные занятия.
a country in Europe known for its famous landmarks such as the Eiffel Tower

Франция
Французская революция оказала значительное влияние на формирование современной Франции.
the largest country in the United Kingdom, located in Western Europe

Англия
Лондон, столица Англии, представляет собой оживленный мегаполис с такими знаковыми достопримечательностями, как Биг-Бен и Букингемский дворец.
fitted with a motor or engine, enabling movement or operation without manual effort

моторизованный, оснащенный двигателем
В музее был выставлен моторизованный велосипед начала 1900-х годов.
to become visible and noticeable

появляться, показываться
Внезапно в дверном проеме появилась фигура, очерченная на фоне яркого света за ней.
a machine that uses steam made from boiling water to produce power and make parts move

паровая машина, паровой двигатель
Первые паровые двигатели работали, перемещая поршни паром.
an internal-combustion engine similar to a gasoline engine but using natural gas instead of gasoline vapor

газовый двигатель, двигатель внутреннего сгорания
able to be trusted to perform consistently well and meet expectations

надежный
Надежный продукт имеет репутацию долговечности и производительности.
the war that took place from the year 1939 to 1945 between the axis and the allies

Вторая мировая война, II мировая война
a system or method for carrying people or goods from a place to another by trains, cars, etc.

транспорт
Эффективный транспорт имеет решающее значение для экономического развития и связности.
a way in which a problem can be solved or dealt with

решение
Эффективное общение часто является решением для устранения недопонимания в отношениях.
having a low price

дешевый, недорогой
Рубашка, которую она купила, была очень дешевой; она купила ее по скидке.
to make something smaller in amount, degree, price, etc.

сокращать, уменьшать
Шеф-повар предложил использовать альтернативные ингредиенты, чтобы уменьшить калорийность блюда.
the coming and going of cars, airplanes, people, etc. in an area at a particular time

дорожное движение
Трафик в метро был необычно легким ранним утром.
the group of politicians in control of a country or state

правительство
В демократической системе правительство выбирается народом через свободные и справедливые выборы.
a place at the side of a road that is usually marked with a sign, where buses regularly stop for passengers

автобусная остановка
Они решили дойти до следующей остановки автобуса, надеясь, что там будет меньше людей, чем там, где они были.
all the rooms of a building that are on the same level

этаж
Верхний этаж небоскреба был зарезервирован для кабинетов руководителей и конференц-залов, доступный через частные лифты.
a vehicle such as a bus, train, or ship with two levels on top of one another, providing additional seating capacity

двухэтажный автобус
Двухпалубные самолеты используются для дальних перелетов, вмещая больше пассажиров и предлагая дополнительные удобства.
able to bend easily without breaking

гибкий, податливый
Гибкие линейки веселят, потому что их можно крутить.
made up of distinct, connected parts that can move or bend

сочленённый, состоящий из отдельных соединённых частей
Сочленённый грузовик облегчил прохождение крутых поворотов.
the natural world around us where people, animals, and plants live

окружающая среда
Таяние полярных ледяных шапок является явным признаком изменений в нашей окружающей среде.
to make something happen, usually something bad

причинять
Известно, что курение вызывает различные проблемы со здоровьем.
a change in water, air, etc. that makes it harmful or dangerous

загрязнение
Загрязнение, вызванное пластиковыми отходами, является растущим экологическим кризисом.
someone who visits a place or travels to different places for pleasure

турист
Туристы сделали несколько фотографий живописного пейзажа.
places that tourists are interested in, particularly those with historical, cultural, or natural significance

туристическое место
Местные гиды часто дают проницательные комментарии, проводя посетителей по достопримечательностям, предлагая увлекательные анекдоты и исторический контекст.
