Англійські складені прийменники для "Доступність або Перевага"

Дізнайтеся, як складені прийменники, такі як "in receipt of" і "in favor", виражають доступність або перевагу в англійській мові.

review-disable

Огляд

flashcard-disable

Картки

spelling-disable

Правопис

quiz-disable

Вікторина

Почати навчання
Складні Прийменники
in receipt of [прийменник]
اجرا کردن

у володінні

Ex: We are in receipt of your application and will review it shortly .

Ми отримали вашу заявку і розглянемо її найближчим часом.

in possession of [прийменник]
اجرا کردن

у володінні

Ex: The suspect was found in possession of stolen property .

Підозрюваного знайшли у володінні викраденим майном.

to hand [прийменник]
اجرا کردن

під рукою

Ex: I have the documents to hand if you need to review them .

У мене є документи під рукою, якщо вам потрібно їх переглянути.

in preference to [прийменник]
اجرا کردن

на користь

Ex: He selected the red shirt in preference to the blue one .

Він вибрав червону сорочку на відміну від синьої.

out of preference for [прийменник]
اجرا کردن

з уподобання до

Ex: She ordered the vegetarian dish out of preference for plant-based meals .

Вона замовила вегетаріанську страву з уподобання до рослинних страв.

in favor [прийменник]
اجرا کردن

на користь

Ex: The majority of the board members were in favor of the proposed budget increase.

Більшість членів правління були за запропоноване збільшення бюджету.

اجرا کردن

used to show that something is available for someone to use whenever necessary

Ex: As a high-ranking official , he has numerous resources at his disposal to solve the problem .
for all I care [фраза]
اجرا کردن

used when a person is not concerned about something or someone

Ex: You can starve to death for all I care .