"دستیابی یا ترجیح" کے لیے انگریزی مرکب حروف جار

دریافت کریں کہ کس طرح مرکب حروف جار جیسے "in receipt of" اور "in favor" انگریزی میں دستیابی یا ترجیح کا اظہار کرتے ہیں۔

review-disable

جائزہ

flashcard-disable

فلیش کارڈز

spelling-disable

ہجے

quiz-disable

کوئز

سیکھنا شروع کریں
مرکب حروف جار
in receipt of [حرف جار]
اجرا کردن

وصول میں

Ex: The company acknowledges that it is in receipt of your complaint .

کمپنی تسلیم کرتی ہے کہ اس نے آپ کی شکایت وصول کی ہے۔

in possession of [حرف جار]
اجرا کردن

قبضے میں

Ex: She is in possession of a rare stamp collection .

وہ ایک نایاب ٹکٹ کے مجموعہ کی مالک ہے۔

to hand [حرف جار]
اجرا کردن

ہاتھ میں

Ex: The tools you need are to hand in the toolbox .

آپ کو جن اوزاروں کی ضرورت ہے وہ ٹول باکس میں دستیاب ہیں۔

in preference to [حرف جار]
اجرا کردن

کی طرف ترجیح دیتے ہوئے

Ex: She opted for tea in preference to coffee .

اس نے کافی کے بجائے چائے کو ترجیح دی۔

out of preference for [حرف جار]
اجرا کردن

کی ترجیح کی وجہ سے

Ex: He chose the window seat out of preference for the view .

اس نے نظر کے پسندیدگی کی وجہ سے کھڑکی کی سیٹ کا انتخاب کیا۔

اجرا کردن

used to show that something is available for someone to use whenever necessary

Ex: With a fleet of cars at her disposal , she can travel wherever she needs to go with ease .
for all I care [فقرہ]
اجرا کردن

used when a person is not concerned about something or someone

Ex: You can choose any restaurant for dinner , for all I care .