Interchange - پری انٹرمیڈیٹ - کلاس روم کی زبان

یہاں آپ کو انٹرچینج پری انٹرمیڈیٹ کورس بک میں کلاس روم لینگویج سے الفاظ ملے گا، جیسے "ہجے کرنا"، "کوئی"، "تلفظ کرنا"، وغیرہ۔

review-disable

جائزہ

flashcard-disable

فلیش کارڈز

spelling-disable

ہجے

quiz-disable

کوئز

سیکھنا شروع کریں
Interchange - پری انٹرمیڈیٹ
any [متعین کنندہ]
اجرا کردن

کوئی بھی

Ex: This ticket grants access at any time of the day .

یہ ٹکٹ دن کے کسی بھی وقت رسائی فراہم کرتا ہے۔

question [اسم]
اجرا کردن

سوال

Ex: I 'm preparing for the exam by reviewing past questions .

میں گزشتہ سوالات کا جائزہ لے کر امتحان کی تیاری کر رہا ہوں۔

how [حال]
اجرا کردن

کیسے

Ex:

آپ اس واشنگ مشین کو کیسے چلاتے ہیں؟

to spell [فعل]
اجرا کردن

ہجے کرنا

Ex: I often use a dictionary to help me spell difficult words .

میں مشکل الفاظ کو ہجے کرنے میں مدد کے لیے اکثر ڈکشنری استعمال کرتا ہوں۔

to speak [فعل]
اجرا کردن

بولنا

Ex: Please speak louder so everyone in the room can hear you .

براہ کرم زور سے بولیں تاکہ کمرے میں موجود ہر کوئی آپ کو سن سکے۔

can [فعل]
اجرا کردن

سکنا

Ex: Using her artistic talents , she can paint beautiful landscapes .

اپنی فنکارانہ صلاحیتوں کا استعمال کرتے ہوئے، وہ خوبصورت مناظر پینٹ کر سکتی ہے۔

more [متعین کنندہ]
اجرا کردن

مزید

Ex: After winning the championship , the team wants more recognition .

چیمپئن شپ جیتنے کے بعد، ٹیم مزید تسلیم چاہتی ہے۔

slowly [حال]
اجرا کردن

آہستہ

Ex: He walked slowly to enjoy the scenery .

وہ آہستہ چلا تاکہ منظر سے لطف اندوز ہو سکے۔

excuse me [فعل مداخلت]
اجرا کردن

معاف کیجئے

Ex: Excuse me , where is the nearest bus stop ?

معاف کیجئے, قریب ترین بس اسٹاپ کہاں ہے؟

to repeat [فعل]
اجرا کردن

دہرانا

Ex: Athletes often repeat specific exercises to improve their skills .

کھلاڑی اکثر مخصوص مشقیں دہراتے ہیں تاکہ اپنی مہارتیں بہتر بنا سکیں۔

to answer [فعل]
اجرا کردن

جواب دینا

Ex: The job interviewee confidently answered all the questions posed by the interviewer .

ملازمت کے انٹرویو میں امیدوار نے انٹرویو لینے والے کے سامنے رکھے گئے تمام سوالات پر اعتماد سے جواب دیا۔

number [اسم]
اجرا کردن

نمبر

Ex: The serial number on the product helps track its manufacturing details .

پروڈکٹ پر سیریل نمبر اس کی تیاری کی تفصیلات کو ٹریک کرنے میں مدد کرتا ہے۔

to mean [فعل]
اجرا کردن

مطلب ہونا

Ex: The siren means there 's an emergency .

سائرن کا مطلب ہے کہ کوئی ایمرجنسی ہے۔

اجرا کردن

تلفظ کرنا

Ex: He pronounced the foreign name perfectly after practicing for hours .

اس نے گھنٹوں مشق کرنے کے بعد غیر ملکی نام کو بالکل صحیح طریقے سے ادا کیا۔

word [اسم]
اجرا کردن

لفظ

Ex: The word " love " has many different meanings in different contexts .

"محبت" لفظ کے مختلف سیاق و سباق میں بہت سے مختلف معنی ہیں۔