category image

065. Apologies, Excuses and Thanks

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

apology
[Podstatné jméno]

something that a person says or writes that shows they regret what they did to someone

omluva, litování

omluva, litování

excuse
[Podstatné jméno]

a reason given to explain one's careless, offensive, or wrong behavior or action

výmluva, omluva

výmluva, omluva

thanks
[Podstatné jméno]

actions or words by which one shows one's gratitude

díky, poděkování

díky, poděkování

to apologize
[sloveso]

to tell a person that one is sorry for having done something wrong

omluvit se, odvolat se

omluvit se, odvolat se

terribly
[Příslovce]

to a great degree

hrozně, strašně

hrozně, strašně

really
[Příslovce]

used to say what is actually the truth or the fact about something

Opravu, Skutečně

Opravu, Skutečně

sorry
[Přídavné jméno]

feeling ashamed or apologetic about something that one has or has not done

never mind
[Citoslovce]

used to indicate that something is not worth worrying about or paying attention to

Nehodlám věnovat pozornost, To je v pořádku

Nehodlám věnovat pozornost, To je v pořádku

*** used to tell somebody that you are offended by what they have just said or by the way that they have said it

all right
[Přídavné jméno]

good enough or satisfactory, though not exceptional

OK
[Přídavné jméno]

having an acceptable or desirable quality or level

v pořádku, přijatelný

v pořádku, přijatelný

to disturb
[sloveso]

to trouble someone and make them uneasy

znepokojit, rušit

znepokojit, rušit

to worry
[sloveso]

to feel upset and nervous because we think about bad things that might happen to us or our problems

obávat se, starat se

obávat se, starat se

to interrupt
[sloveso]

to stop or pause a process, activity, etc. temporarily

přerušit, interruptovat

přerušit, interruptovat

to keep
[sloveso]

to stay or remain in a specific state, position, or condition

držet, zůstat

držet, zůstat

waiting
[Podstatné jméno]

the act of waiting (remaining inactive in one place while expecting something)

čekání, vyčkávání

čekání, vyčkávání

excuse me
[Citoslovce]

said to politely inform someone that one is going to leave or talk to another person

Promiňte,  musím si jít vyřídit jednu věc.

Promiňte, musím si jít vyřídit jednu věc.

late
[Přídavné jméno]

doing or happening after the time that is usual or expected

opožděný, zpožděný

opožděný, zpožděný

delay
[Podstatné jméno]

the act of postponing or putting off something that was scheduled or expected to happen at a particular time

zpoždění, odložení

zpoždění, odložení

hold-up
[Podstatné jméno]

a delay or obstruction that prevents progress or causes a situation to be temporarily halted

zpoždění, obstrukce

zpoždění, obstrukce

to hold up
[sloveso]

to delay the progress of something

zdržet, pozdržet

zdržet, pozdržet

to cancel
[sloveso]

to decide or tell that something arranged before will now not happen

zrušit, odvolat

zrušit, odvolat

to oversleep
[sloveso]

to wake up later than one intended to

přespat, usnout

přespat, usnout

thanks
[Citoslovce]

said when someone helps us or does something nice for us

Díky!, Děkuji!

Díky!, Děkuji!

very much
[Příslovce]

used to emphasize the intensity or extent of something

velmi, moc

velmi, moc

not at all
[Citoslovce]

used to respond to thanks in a polite and modest manner

Není zač, Rádo se stalo

Není zač, Rádo se stalo

cheers
[Citoslovce]

used to express gratitude, appreciation, or acknowledgement

Díky, Na zdraví

Díky, Na zdraví

no problem
[Citoslovce]

used to acknowledge thanks or a request without any sense of inconvenience or difficulty

Není zač, Žádný problém

Není zač, Žádný problém

used to express a mild acknowledgment of someone's considerate or generous action

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek