pattern

Klíčová slovní zásoba pro každodenní domácí práce - Praní Prádla

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Key Daily Chores Vocabulary
clean
clean
[Přídavné jméno]

not having any bacteria, marks, or dirt

čistý, sterilní

čistý, sterilní

Ex: The hotel room was clean and spotless .

Hotelový pokoj byl čistý a bez poskvrny.

clothes
clothes
[Podstatné jméno]

the things we wear to cover our body, such as pants, shirts, and jackets

oblečení, oděvy

oblečení, oděvy

Ex: She was excited to buy new clothes for the summer season .

Byla nadšená, že si koupí nové oblečení pro letní sezónu.

to decide
to decide
[sloveso]

to think carefully about different things and choose one of them

rozhodnout se, rozhodovat se

rozhodnout se, rozhodovat se

Ex: I could n't decide between pizza or pasta , so I ordered both .

Nemohl jsem se rozhodnout mezi pizzou nebo těstovinami, tak jsem si objednal obojí.

to wash
to wash
[sloveso]

to clean someone or something with water, often with a type of soap

mýt, čistit

mýt, čistit

Ex: We should wash the vegetables before cooking .

Měli bychom umýt zeleninu před vařením.

to carry
to carry
[sloveso]

to hold someone or something and take them from one place to another

nést, přepravovat

nést, přepravovat

Ex: The shopping bag was heavy because it had to carry groceries for the whole family .

Nákupní taška byla těžká, protože musela nést potraviny pro celou rodinu.

basket
basket
[Podstatné jméno]

an object, usually made of wicker or plastic, with a handle for carrying or keeping things

koš, košík

koš, košík

Ex: The children used a basket to collect Easter eggs during the annual egg hunt .

Děti použily košík ke sbírání velikonočních vajec během každoročního lovu vajec.

washing machine
washing machine
[Podstatné jméno]

an electric machine used for washing clothes

pračka, stroj na praní

pračka, stroj na praní

Ex: The washing machine's spin cycle helps remove excess water from the clothes .

Ždímací cyklus pračky pomáhá odstranit přebytečnou vodu z oblečení.

to sort
to sort
[sloveso]

to organize items by putting them into different groups based on their characteristics or other criteria

třídit, řadit

třídit, řadit

Ex: The team sorted the survey responses by age group for easier analysis .

Tým seřadil odpovědi na průzkum podle věkových skupin pro snadnější analýzu.

light
light
[Přídavné jméno]

(of color) having less intensity, often because of a small amount of pigment

světlý, bledý

světlý, bledý

Ex: She painted the walls in a light blue to brighten up the room .

Natřela stěny světle modrou barvou, aby prosvětlila místnost.

pile
pile
[Podstatné jméno]

a number of objects placed one on top of the other

hromada, stoh

hromada, stoh

Ex: She dropped the letters onto a growing pile of papers .

Hodila dopisy na rostoucí hromadu papírů.

dark
dark
[Přídavné jméno]

(of a color) having a deep or intense hue

tmavý, hluboký

tmavý, hluboký

Ex: The sunset transitioned from a bright orange to a dark crimson , signaling the end of the day .

Západ slunce přešel ze světle oranžové na tmavou karmínovou, což signalizovalo konec dne.

another
another
[Člen]

one more of the same kind of object or living thing

další, ještě jeden

další, ještě jeden

Ex: They need another chair for the guests .

Potřebují další židli pro hosty.

to check
to check
[sloveso]

to carefully examine something to find problems, mistakes, or make sure that it is satisfactory

zkontrolovat,  prověřit

zkontrolovat, prověřit

Ex: The doctor checked the patient 's vital signs to see if they were normal .

Lékař zkontroloval životní funkce pacienta, aby zjistil, zda jsou normální.

pocket
pocket
[Podstatné jméno]

a type of small bag in or on clothing, used for carrying small things such as money, keys, etc.

kapsa, kapsička

kapsa, kapsička

Ex: The pants have back pockets where you can keep your wallet .

Kalhoty mají zadní kapsy, kam si můžete dát peněženku.

to [make] sure
to make sure
[fráze]

to take steps to confirm if something is correct, safe, or properly arranged

Ex: Make sure to wear a helmet when riding your bike.
empty
empty
[Přídavné jméno]

with no one or nothing inside

prázdný, opuštěný

prázdný, opuštěný

Ex: The empty gas tank left them stranded on the side of the road , miles from the nearest gas station .

Prázdná nádrž je nechala uvíznout na straně silnice, míle od nejbližší čerpací stanice.

into
into
[předložka]

to the inner part or a position inside a place

do, dovnitř

do, dovnitř

Ex: The children ran into the playground to play.

Děti běžely na hřiště, aby si hrály.

soap
soap
[Podstatné jméno]

the substance we use with water for washing and cleaning our body

mýdlo, kostka mýdla

mýdlo, kostka mýdla

Ex: We used antibacterial soap to keep germs away .

Použili jsme antibakteriální mýdlo, abychom udrželi bakterie dál.

to press
to press
[sloveso]

to push a thing tightly against something else

tlačit, mačkat

tlačit, mačkat

Ex: The child pressed her hand against the window to feel the raindrops .

Dítě přitisklo ruku k oknu, aby cítilo kapky deště.

button
button
[Podstatné jméno]

a small area or part of a machine or electronic device, which when pressed starts working

tlačítko, klávesa

tlačítko, klávesa

Ex: She touched the button on the phone screen to answer the call .

Dotkla se tlačítka na obrazovce telefonu, aby odpověděla na hovor.

machine
machine
[Podstatné jméno]

any piece of equipment that is mechanical, electric, etc. and performs a particular task

stroj, zařízení

stroj, zařízení

Ex: The ATM machine was out of service due to technical issues .

Bankomat (stroj) byl mimo provoz z důvodu technických problémů.

to spin
to spin
[sloveso]

to turn around over and over very fast

točit se, vířit

točit se, vířit

Ex: He spun the basketball on his finger effortlessly .

Bez námahy točil basketbalovým míčem na prstu.

sound
sound
[Podstatné jméno]

anything that we can hear

zvuk, hluk

zvuk, hluk

Ex: The concert hall was filled with the beautiful sound of classical music .

Koncertní sál byl naplněn krásným zvukem klasické hudby.

loud
loud
[Přídavné jméno]

producing a sound or noise with high volume

hlasitý, hlučný

hlasitý, hlučný

Ex: The conductor signaled for the entire ensemble to play with a loud intensity in the fortissimo passage .

Dirigent dal celému souboru znamení, aby hrál s hlasitou intenzitou ve fortissimo pasáži.

steady
steady
[Přídavné jméno]

not subject to significant change or decline

stabilní, stálý

stabilní, stálý

Ex: Steady income allows for better financial planning .

Stabilní příjem umožňuje lepší finanční plánování.

while
while
[Spojka]

used to indicate a period of time during which an action takes place or a state of affairs exists, often denoting simultaneous or concurrent events

zatímco, během

zatímco, během

Ex: The students chatted quietly while the teacher was writing on the board .

Žáci tiše povídali, zatímco učitel psal na tabuli.

to work
to work
[sloveso]

to operate or function properly

fungovat, pracovat

fungovat, pracovat

Ex: The machine stopped working suddenly .

Stroj náhle přestal pracovat.

to read
to read
[sloveso]

to look at written or printed words or symbols and understand their meaning

číst, čtení

číst, čtení

Ex: Can you read the sign from this distance ?

Můžete přečíst značku z této vzdálenosti?

some time
some time
[Podstatné jméno]

an unknown or indefinite amount of time

nějaký čas, chvíli

nějaký čas, chvíli

Ex: They have n’t updated the website for some time.

Nějakou dobu** neaktualizovali webové stránky.

to stop
to stop
[sloveso]

to not move anymore

zastavit, přestat

zastavit, přestat

Ex: The traffic light turned red , so we had to stop at the intersection .

Semafor se rozsvítil červeně, takže jsme museli zastavit na křižovatce.

to take out
to take out
[sloveso]

to remove a thing from somewhere or something

vyndat, odstranit

vyndat, odstranit

Ex: The surgeon will take the appendix out during the operation.

Chirurg odstraní apendix během operace.

wet
wet
[Přídavné jméno]

covered with or full of water or another liquid

mokrý, vlhký

mokrý, vlhký

Ex: They ran for shelter when the rain started and got their clothes wet.

Běželi se schovat, když začalo pršet, a zmokli si oblečení.

dryer
dryer
[Podstatné jméno]

a machine used to remove moisture from clothes, hair, or other items through heat or airflow

sušička, sušička prádla

sušička, sušička prádla

Ex: The noisy dryer kept running late into the night .

Hlučná sušička běžela až do pozdních nočních hodin.

to begin
to begin
[sloveso]

to do or experience the first part of something

začít, zahájit

začít, zahájit

Ex: The teacher asked the students to begin working on their assignments .

Učitel požádal studenty, aby začali pracovat na svých úkolech.

to turn
to turn
[sloveso]

to move in a circular direction around a fixed line or point

otáčet se, točit se

otáčet se, točit se

Ex: Go straight ahead ; then at the intersection , turn right .

Jděte rovně; pak na křižovatce zahněte doprava.

warm
warm
[Přídavné jméno]

having a temperature that is high but not hot, especially in a way that is pleasant

teplý, vlažný

teplý, vlažný

Ex: They enjoyed a warm summer evening around the campfire .

Užili si teplý letní večer u táboráku.

air
air
[Podstatné jméno]

the mixture of gases, primarily oxygen and nitrogen, that surrounds the Earth and is essential for breathing

vzduch, atmosféra

vzduch, atmosféra

Ex: The laboratory monitors the quality of the air.

Laboratoř sleduje kvalitu vzduchu.

to fill
to fill
[sloveso]

to make something full

naplnit, zaplnit

naplnit, zaplnit

Ex: We should fill the bathtub with warm water for a relaxing bath .

Měli bychom naplnit vanu teplou vodou pro relaxační koupel.

dry
dry
[Přídavné jméno]

lacking moisture or liquid

suchý, vyprahlý

suchý, vyprahlý

Ex: After the rain stopped , the pavement quickly became dry under the heat .

Po zastavení deště se chodník rychle stal suchým pod žárem.

to feel
to feel
[sloveso]

to give one a certain impression or sensation

cítit, vytvářet dojem

cítit, vytvářet dojem

Ex: You need to buy a car that feels reliable and safe .

Potřebujete koupit auto, které působí spolehlivě a bezpečně.

soft
soft
[Přídavné jméno]

gentle to the touch

měkký, jemný

měkký, jemný

Ex: He brushed his fingers over the soft petals of the flower .

Přejel prsty po měkkých okvětních lístcích květu.

to fold
to fold
[sloveso]

to bend something in a way that one part of it touches or covers another

složit, přeložit

složit, přeložit

Ex: She decided to fold the napkin into an elegant shape for the dinner table .

Rozhodla se přeložit ubrousek do elegantního tvaru pro jídelní stůl.

drawer
drawer
[Podstatné jméno]

a sliding box-shaped piece of furniture found within a desk, dresser, or cabinet, used for organizing and storing items

zásuvka, šuplík

zásuvka, šuplík

Ex: They installed soft-close drawer slides to prevent slamming and reduce noise in the bedroom furniture.

Nainstalovali měkké zavírací zásuvkové lišty, aby zabránili práskání a snížili hluk v ložnicovém nábytku.

closet
closet
[Podstatné jméno]

a small space or room built into a wall, which is used to store things and is usually shelved

skříň, šatník

skříň, šatník

Ex: His favorite childhood toys were hidden away in the closet, waiting for the next generation .

Jeho oblíbené dětské hračky byly schované ve skříni, čekající na další generaci.

to [take] time
to take time
[fráze]

to need a significant amount of time to be able to happen, be completed, or achieved

Ex: Learning to play a musical instrument well can take a long time.
life
life
[Podstatné jméno]

the experience or activities that define a person's way of living or interaction with others

život, existence

život, existence

Ex: A balanced life includes work , hobbies , and time with loved ones .

Vyvážený život zahrnuje práci, koníčky a čas s blízkými.

fresh
fresh
[Přídavné jméno]

(of clothes or a piece of fabric ) clean, recently washed, or unused

čerstvý, čistý

čerstvý, čistý

Ex: She handed me a fresh towel after my shower .

Podala mi čistý ručník po mé sprše.

ready
ready
[Přídavné jméno]

physically prepared with everything we might need for a particular task or situation

připraven,připravený, prepared to do something

připraven,připravený, prepared to do something

Ex: With his uniform pressed and shoes polished , the soldier stood ready for the inspection .

S vyžehlenou uniformou a vyleštěnými botami stál voják připravený na inspekci.

to smile
to smile
[sloveso]

to make our mouth curve upwards, often in a way that our teeth can be seen, to show that we are happy or amused

usmívat se

usmívat se

Ex: As they shared a joke , both friends could n't help but smile.

Když si sdíleli vtip, oba přátelé se nemohli ubránit úsměvu.

today
today
[Podstatné jméno]

the day that is happening right now

dnes, dnešní den

dnes, dnešní den

Ex: Today's meeting was more productive than expected .

Dnešní schůzka byla produktivnější, než se očekávalo.

work
work
[Podstatné jméno]

activity that requires physical or mental effort

práce, dílo

práce, dílo

Ex: The research team presented their findings at the conference after months of meticulous work.

Výzkumný tým představil své závěry na konferenci po měsících pečlivé práce.

Klíčová slovní zásoba pro každodenní domácí práce
Ranní RutinaVečerní RutinaÚklid DomuPraní Prádla
Organizace Šatní SkříněMytí Nádobí
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek