pattern

Vocabularul cheie al treburilor casnice zilnice - Spălarea Rufe

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
Key Daily Chores Vocabulary
clean
clean
[adjectiv]

not having any bacteria, marks, or dirt

curat, steril

curat, steril

Ex: The hotel room was clean and spotless .

Camera de hotel era curată și impecabilă.

Închide
Conectare
clothes
clothes
[substantiv]

the things we wear to cover our body, such as pants, shirts, and jackets

haine, îmbrăcăminte

haine, îmbrăcăminte

Ex: She was excited to buy new clothes for the summer season .

Ea a fost încântată să cumpere haine noi pentru sezonul de vară.

Închide
Conectare
to decide
to decide
[verb]

to think carefully about different things and choose one of them

a decide, a hotărî

a decide, a hotărî

Ex: I could n't decide between pizza or pasta , so I ordered both .

Nu am putut decide între pizza sau paste, așa că am comandat ambele.

Închide
Conectare
to wash
to wash
[verb]

to clean someone or something with water, often with a type of soap

spăla, curăța

spăla, curăța

Ex: We should wash the vegetables before cooking .

Ar trebui să spălăm legumele înainte de a le găti.

Închide
Conectare
to carry
to carry
[verb]

to hold someone or something and take them from one place to another

cără, transporta

cără, transporta

Ex: The shopping bag was heavy because it had to carry groceries for the whole family .

Punga de cumpărături era grea pentru că trebuia să care alimentele pentru întreaga familie.

Închide
Conectare
basket
basket
[substantiv]

an object, usually made of wicker or plastic, with a handle for carrying or keeping things

coș, lădiță

coș, lădiță

Ex: The children used a basket to collect Easter eggs during the annual egg hunt .

Copiii au folosit un coș pentru a adoua ouăle de Paște în timpul vânătorii anuale de ouă.

Închide
Conectare
washing machine
washing machine
[substantiv]

an electric machine used for washing clothes

mașină de spălat, mașină pentru spălat

mașină de spălat, mașină pentru spălat

Ex: The washing machine's spin cycle helps remove excess water from the clothes .

Ciclul de stoarcere al mașinii de spălat ajută la eliminarea apei în exces din haine.

Închide
Conectare
to sort
to sort
[verb]

to organize items by putting them into different groups based on their characteristics or other criteria

sorta, clasifica

sorta, clasifica

Ex: The team sorted the survey responses by age group for easier analysis .

Echipa a sortat răspunsurile la sondaj pe grupe de vârstă pentru o analiză mai ușoară.

Închide
Conectare
light
light
[adjectiv]

(of color) having less intensity, often because of a small amount of pigment

deschis, palid

deschis, palid

Ex: She painted the walls in a light blue to brighten up the room .

Ea a vopsit pereții în albastru deschis pentru a lumina camera.

Închide
Conectare
pile
pile
[substantiv]

a number of objects placed one on top of the other

grămadă, stivă

grămadă, stivă

Ex: She dropped the letters onto a growing pile of papers .

A scăpat scrisorile pe un morman tot mai mare de hârtii.

Închide
Conectare
dark
dark
[adjectiv]

(of a color) having a deep or intense hue

închis, intens

închis, intens

Ex: The sunset transitioned from a bright orange to a dark crimson , signaling the end of the day .

Apusul de soare a trecut de la un portocaliu strălucitor la un cramoisiu închis, semnalând sfârșitul zilei.

Închide
Conectare
another
another
[determinant]

one more of the same kind of object or living thing

altul, încă unul

altul, încă unul

Ex: They need another chair for the guests .

Au nevoie de încă un scaun pentru oaspeți.

Închide
Conectare
to check
to check
[verb]

to carefully examine something to find problems, mistakes, or make sure that it is satisfactory

verifica,  controla

verifica, controla

Ex: The doctor checked the patient 's vital signs to see if they were normal .

Medicul a verificat semnele vitale ale pacientului pentru a vedea dacă sunt normale.

Închide
Conectare
pocket
pocket
[substantiv]

a type of small bag in or on clothing, used for carrying small things such as money, keys, etc.

buzunar, pungă

buzunar, pungă

Ex: The pants have back pockets where you can keep your wallet .

Pantalonii au buzunare posterioare unde vă puteți pune portofelul.

Închide
Conectare
to [make] sure
to make sure
[frază]

to take steps to confirm if something is correct, safe, or properly arranged

Ex: Make sure to wear a helmet when riding your bike.
Închide
Conectare
empty
empty
[adjectiv]

with no one or nothing inside

gol, pustiu

gol, pustiu

Ex: The empty gas tank left them stranded on the side of the road , miles from the nearest gas station .

Rezervorul de benzină gol i-a lăsat blocați pe marginea drumului, la mile distanță de cea mai apropiată stație de benzină.

Închide
Conectare
into
into
[prepoziție]

to the inner part or a position inside a place

în, înăuntru

în, înăuntru

Ex: The children ran into the playground to play.

Copiii au alergat pe terenul de joacă pentru a se juca.

Închide
Conectare
soap
soap
[substantiv]

the substance we use with water for washing and cleaning our body

săpun, bucată de săpun

săpun, bucată de săpun

Ex: We used antibacterial soap to keep germs away .

Am folosit săpun antibacterian pentru a ține germenii departe.

Închide
Conectare
to press
to press
[verb]

to push a thing tightly against something else

apăsa, presiona

apăsa, presiona

Ex: The child pressed her hand against the window to feel the raindrops .

Copilul a apăsat mâna pe fereastră pentru a simți picăturile de ploaie.

Închide
Conectare
button
button
[substantiv]

a small area or part of a machine or electronic device, which when pressed starts working

buton, tastă

buton, tastă

Ex: She touched the button on the phone screen to answer the call .

A atins butonul de pe ecranul telefonului pentru a răspunde la apel.

Închide
Conectare
machine
machine
[substantiv]

any piece of equipment that is mechanical, electric, etc. and performs a particular task

mașină, aparat

mașină, aparat

Ex: The ATM machine was out of service due to technical issues .

Bancomatul (mașină) a fost în afara serviciului din cauza problemelor tehnice.

Închide
Conectare
to spin
to spin
[verb]

to turn around over and over very fast

a se învârti, a roti

a se învârti, a roti

Ex: He spun the basketball on his finger effortlessly .

A învârtit mingea de baschet pe deget fără efort.

Închide
Conectare
sound
sound
[substantiv]

anything that we can hear

sunet, zgomot

sunet, zgomot

Ex: The concert hall was filled with the beautiful sound of classical music .

Sala de concerte era plină de frumosul sunet al muzicii clasice.

Închide
Conectare
loud
loud
[adjectiv]

producing a sound or noise with high volume

zgomotos, tare

zgomotos, tare

Ex: The conductor signaled for the entire ensemble to play with a loud intensity in the fortissimo passage .

Dirijorul a semnalat întregului ansamblu să cânte cu o intensitate tare în pasajul fortissimo.

Închide
Conectare
steady
steady
[adjectiv]

not subject to significant change or decline

stabil, constant

stabil, constant

Ex: Steady income allows for better financial planning .

Un venit stabil permite o planificare financiară mai bună.

Închide
Conectare
while
while
[Conjuncție]

used to indicate a period of time during which an action takes place or a state of affairs exists, often denoting simultaneous or concurrent events

în timp ce, cât timp

în timp ce, cât timp

Ex: The students chatted quietly while the teacher was writing on the board .

Elevii vorbeau încet în timp ce profesorul scria pe tablă.

Închide
Conectare
to work
to work
[verb]

to operate or function properly

funcționa, lucra

funcționa, lucra

Ex: The machine stopped working suddenly .

Mașina a încetat brusc să funcționeze.

Închide
Conectare
to read
to read
[verb]

to look at written or printed words or symbols and understand their meaning

a citi, citire

a citi, citire

Ex: Can you read the sign from this distance ?

Puteți citi semnul de la această distanță?

Închide
Conectare
some time
some time
[substantiv]

an unknown or indefinite amount of time

ceva timp, un timp

ceva timp, un timp

Ex: They have n’t updated the website for some time.

Nu au actualizat site-ul de ceva timp.

Închide
Conectare
to stop
to stop
[verb]

to not move anymore

opri, înceta

opri, înceta

Ex: The traffic light turned red , so we had to stop at the intersection .

Semaforul a devenit roșu, așa că a trebuit să ne oprim la intersecție.

Închide
Conectare
to take out

to remove a thing from somewhere or something

scoate, elimina

scoate, elimina

Ex: The surgeon will take the appendix out during the operation.

Chirurgul va scoate apendicele în timpul operației.

Închide
Conectare
wet
wet
[adjectiv]

covered with or full of water or another liquid

ud, umed

ud, umed

Ex: They ran for shelter when the rain started and got their clothes wet.

Au fugit să se adăpostească când a început ploaia și și-au udat hainele.

Închide
Conectare
dryer
dryer
[substantiv]

a machine used to remove moisture from clothes, hair, or other items through heat or airflow

uscător, mașină de uscat rufe

uscător, mașină de uscat rufe

Ex: The noisy dryer kept running late into the night .

Uscătorul zgomotos a continuat să funcționeze până târziu în noapte.

Închide
Conectare
to begin
to begin
[verb]

to do or experience the first part of something

începe, a începe

începe, a începe

Ex: The teacher asked the students to begin working on their assignments .

Profesorul le-a cerut elevilor să înceapă să lucreze la teme.

Închide
Conectare
to turn
to turn
[verb]

to move in a circular direction around a fixed line or point

se învârti, a roti

se învârti, a roti

Ex: Go straight ahead ; then at the intersection , turn right .

Mergi înainte; apoi la intersecție, întoarce-te la dreapta.

Închide
Conectare
warm
warm
[adjectiv]

having a temperature that is high but not hot, especially in a way that is pleasant

cald, călduț

cald, călduț

Ex: They enjoyed a warm summer evening around the campfire .

S-au bucurat de o seară de vară caldă în jurul focului de tabără.

Închide
Conectare
air
air
[substantiv]

the mixture of gases, primarily oxygen and nitrogen, that surrounds the Earth and is essential for breathing

aer, atmosferă

aer, atmosferă

Ex: The laboratory monitors the quality of the air.

Laboratorul monitorizează calitatea aerului.

Închide
Conectare
to fill
to fill
[verb]

to make something full

umple, împlini

umple, împlini

Ex: We should fill the bathtub with warm water for a relaxing bath .

Ar trebui să umplem cada cu apă caldă pentru un baie relaxantă.

Închide
Conectare
dry
dry
[adjectiv]

lacking moisture or liquid

uscat, arid

uscat, arid

Ex: After the rain stopped , the pavement quickly became dry under the heat .

După ce s-a oprit ploaia, trotuarul a devenit rapid uscat sub căldură.

Închide
Conectare
to feel
to feel
[verb]

to give one a certain impression or sensation

simți, da impresia

simți, da impresia

Ex: You need to buy a car that feels reliable and safe .

Trebuie să cumperi o mașină care dă senzația de fiabilă și siguranță.

Închide
Conectare
soft
soft
[adjectiv]

gentle to the touch

moale, blând

moale, blând

Ex: He brushed his fingers over the soft petals of the flower .

El și-a trecut degetele peste petalele moi ale florii.

Închide
Conectare
to fold
to fold
[verb]

to bend something in a way that one part of it touches or covers another

îndoi, plia

îndoi, plia

Ex: She decided to fold the napkin into an elegant shape for the dinner table .

Ea a decis să împăturească șervetul într-o formă elegantă pentru masa de cină.

Închide
Conectare
drawer
drawer
[substantiv]

a sliding box-shaped piece of furniture found within a desk, dresser, or cabinet, used for organizing and storing items

sertar, cutie

sertar, cutie

Ex: They installed soft-close drawer slides to prevent slamming and reduce noise in the bedroom furniture.

Au instalat ghidaje de sertar cu închidere moale pentru a preveni trântirea și a reduce zgomotul în mobilierul de dormitor.

Închide
Conectare
closet
closet
[substantiv]

a small space or room built into a wall, which is used to store things and is usually shelved

dulap, garderobă

dulap, garderobă

Ex: His favorite childhood toys were hidden away in the closet, waiting for the next generation .

Jucăriile lui preferate din copilărie erau ascunse în dulap, așteptând următoarea generație.

Închide
Conectare
to [take] time
to take time
[frază]

to need a significant amount of time to be able to happen, be completed, or achieved

Ex: Learning to play a musical instrument well can take a long time.
Închide
Conectare
life
life
[substantiv]

the experience or activities that define a person's way of living or interaction with others

viață, existență

viață, existență

Ex: A balanced life includes work , hobbies , and time with loved ones .

O viață echilibrată include muncă, hobby-uri și timp petrecut cu cei dragi.

Închide
Conectare
fresh
fresh
[adjectiv]

(of clothes or a piece of fabric ) clean, recently washed, or unused

proaspăt, curat

proaspăt, curat

Ex: She handed me a fresh towel after my shower .

Mi-a întins un prosop proaspăt după duș.

Închide
Conectare
ready
ready
[adjectiv]

physically prepared with everything we might need for a particular task or situation

pregătit,preparat, prepared to do something

pregătit,preparat, prepared to do something

Ex: With his uniform pressed and shoes polished , the soldier stood ready for the inspection .

Cu uniforma călcată și pantofii lustruiți, soldatul stătea pregătit pentru inspecție.

Închide
Conectare
to smile
to smile
[verb]

to make our mouth curve upwards, often in a way that our teeth can be seen, to show that we are happy or amused

zâmbi

zâmbi

Ex: As they shared a joke , both friends could n't help but smile.

În timp ce împărtășeau o glumă, cei doi prieteni nu au putut să nu zâmbească.

Închide
Conectare
today
today
[substantiv]

the day that is happening right now

astăzi, ziua de astăzi

astăzi, ziua de astăzi

Ex: Today's meeting was more productive than expected .

Ședința de astăzi a fost mai productivă decât era de așteptat.

Închide
Conectare
work
work
[substantiv]

activity that requires physical or mental effort

munca, lucrare

munca, lucrare

Ex: The research team presented their findings at the conference after months of meticulous work.

Echipa de cercetare și-a prezentat concluziile la conferință după luni de muncă meticuloasă.

Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek