to no longer be asleep

просыпаться
Нам следует просыпаться рано, чтобы успеть на рассвет на пляже.
(of a person) filled with energy, vitality, and enthusiasm, typically after rest or recovery

свежий, бодрый
После освежающего душа она вышла из дома, чувствуя себя свежей и обновлённой.
to want something or someone that we must have if we want to do or be something

нуждаться
Дому нужна уборка до прихода гостей.
a casual short-sleeved shirt with no collar, usually made of cotton

футболка
Она сложила свою футболку и аккуратно положила её в ящик.
a public path for vehicles in a village, town, or city, usually with buildings, houses, etc. on its sides

улица
Мы едем на велосипедах по велосипедной дорожке на главной улице.
a store where clothing items, such as shirts, pants, dresses, and accessories, are sold to customers

магазин одежды
Он купил свое зимнее пальто в местном магазине одежды.
not in the distance

поблизости
Службы экстренной помощи были размещены поблизости для устранения любых происшествий.
a shop of any size or kind that sells goods

магазин
Магазин открыт с 9 утра до 9 вечера.
emitting or reflecting a significant amount of light

яркий
Монитор компьютера излучал яркий свет, освещая стол.
a piece of clothing usually worn by men on the upper half of the body, typically with a collar and sleeves, and with buttons down the front

рубашка
Рубашка была слишком мала для меня, поэтому я обменял ее на больший размер.
to be positioned in a way that the top part is fixed or connected to something, but the bottom part can move freely without touching the ground

висеть
Старая картина продолжала висеть в коридоре десятилетиями.
a support or stand for presenting or exhibiting items for sale or display

вешалка
Обувь была аккуратно расставлена на стойке для демонстрации.
to turn your head to see the surroundings

осмотреться
Она осмотрелась по комнате, её глаза расширились от удивления.
gentle to the touch

мягкий
Он провел пальцами по мягким лепесткам цветка.
to reach for something and hold it

взять
Она взяла печенье, которое я ей предложил, и поблагодарила меня.
to have in your hands or arms

держать
Как капитан команды, она с гордостью держала трофей чемпионата.
to make our mouth curve upwards, often in a way that our teeth can be seen, to show that we are happy or amused

улыбаться
Когда они делились шуткой, оба друга не могли не улыбнуться.
a small room in a shop where people try clothes on before buying them

примерочная
Ей нужен был больший размер, поэтому она вернулась в примерочную, чтобы попробовать снова.
to place or wear something on the body, including clothes, accessories, etc.

надевать
Он надел пластырь, чтобы прикрыть порез.
to be of the right size or shape for someone

подходить, соответствовать
Платье подходит идеально; это как раз мой размер.
proper for a particular purpose or situation

подходящий, правильный
Он выбрал правильные ингредиенты для рецепта.
a flat surface made of glass that people can see themselves in

зеркало
Она нанесла макияж перед увеличивающим зеркалом на туалетном столике.
to move in a circular direction around a fixed line or point

повернуть
Идите прямо; затем на перекрестке поверните направо.
to move one's head up and down as a sign of agreement, understanding, or greeting

кивать головой
Учитель кивнул одобрительно в ответ ученика.
to remove a piece of clothing or accessory from your or another's body

снять
Врач попросил пациента снять рубашку для осмотра.
to bend something in a way that one part of it touches or covers another

складывать
Она решила сложить салфетку в элегантную форму для обеденного стола.
a table with a narrow horizontal surface over which goods are put or people are served

прилавок
Он оперся на стойку, ожидая свой кофе.
a person in charge of paying and receiving money in a hotel, shop, bank, etc.

кассир
Кассир быстро решил проблему со скидкой клиента на кассе.
to read or input data using an electronic device, such as a scanner or barcode reader

сканировать, считывать
Он отсканировал серийный номер продукта, чтобы зарегистрировать его для целей гарантии.
a pocket-sized, folding case that is used for storing paper money, coin money, credit cards, etc.

бумажник, кошелёк
Она хранила свои деньги и кредитные карты в своем кошельке.
to give someone money in exchange for goods or services

платить
Он заплатил таксисту за поездку в аэропорт.
to hold someone or something and take them from one place to another

нести
Сумка для покупок была тяжелой, потому что ей нужно было нести продукты для всей семьи.
| Ключевая лексика для покупок | |||
|---|---|---|---|
| Покупка Еды | Покупка одежды | Покупка Подарка | Возврат Сумки |
| В аптеке | Покупка Обуви | ||
