a living thing, like a cat or a dog, that can move and needs food to stay alive, but not a plant or a human

животное
Киты — это удивительные морские животные, которые мигрируют на большие расстояния.
to have your home somewhere specific

жить
Несмотря на трудности, они выбирают жить в сельской общине для более медленного темпа жизни.
a vast, untamed area that is free from human habitation, often home to a diverse range of wildlife and plant species

дикая природа, дикие просторы
Документальный фильм показал красоту и суровые реалии жизни в дикой природе.
having a lot of physical power

сильный
Сильные ноги спортсмена помогли ему бежать быстрее.
the part of the body of an animal, a bird or a fish that sticks out at the back, which can move

хвост
Павлин гордо демонстрирует свои красочные перья хвоста.
our body part that we use for eating, speaking, and breathing

рот
Она широко открыла рот, чтобы откусить кусочек сочного яблока.
to form, produce, or prepare something, by putting parts together or by combining materials

создавать
Подключая провода, вы делаете цепь и позволяете электричеству течь.
producing a sound or noise with high volume

громкий
Дирижёр дал знак всему ансамблю играть с громкой интенсивностью в пассаже фортиссимо.
anything that we can hear

звук
Концертный зал был наполнен прекрасным звуком классической музыки.
to give a name or title to someone or something

называть, именовать
Как зовут их дочерей-близнецов?
to make a full loud noise characteristic of a lion or another wild animal

реветь, рычать
Лев зарычал, наполняя воздух своим мощным голосом.
to notice the sound a person or thing is making

слышать, услышать
Ты слышишь музыку, играющую на заднем плане?
at a great distance from a specific place or from where someone is currently located

далеко, вдали
Звук музыки был слабым, доносящимся издалека.
the thick, soft hair that grows on the body of some animals such as cats, dogs, etc.

мех
Шерсть лисы блестела под солнечным светом, пока она мчалась через лес.
having the color of carrots or pumpkins

оранжевый
Оранжевая тыква была идеальна для Хэллоуина.
a design consisting of lines or bands with a different color from the background, often used on clothing, textiles, or other surfaces

полоска
Он предпочел более тонкий вид, выбрав рубашку с узкими полосками.
(of hair or fur) grown near together in large numbers or amounts

густой
Она восхищалась своими густыми ресницами в зеркале, благодарная за их естественную густоту.
(of hair) lacking thickness or volume

тонкий, редкий
Он носил шляпу, чтобы защитить свои тонкие волосы от палящего солнца, беспокоясь о дальнейшем повреждении.
having a bright yellow color like the metal gold

золотистый
Дворец был освещен золотыми огнями во время королевского празднования.
the flesh of animals and birds that we can eat as food

мясо
Медленно приготовленная свинина, подаваемая с соусом барбекю, является популярным мясным блюдом.
to pursue and capture or kill other animals as a means of securing food or defending territory

охотиться, преследовать
В дикой природе большие кошки часто охотятся ночью, чтобы избежать дневной жары.
a large, wild animal with long legs which eats grass and can run very fast, typically the males have horns

олень
Мы молча наблюдали издалека, как олень мирно отдыхал под тенью дерева.
a farm animal that has short legs, a curly tail, and a fat body, typically raised for its meat

свинья
У свиньи длинное рыло, которое она использует для рытья.
to follow a person or thing and see where they go, often for the purpose of catching them

преследовать
Папарацци безжалостно преследовали знаменитость, надеясь запечатлеть эксклюзивные фотографии.
without anyone else

один
Я путешествовал один в Европу прошлым летом.
an area that becomes darker and cooler because sunlight is blocked by an object

тень
Туристы отдохнули в тени скалы.
used to express that something happens continuously from the beginning to the end of a period of time

в течение
Студенты оставались тихими во время лекции учителя.
to push yourself off the ground or away from something and up into the air by using your legs and feet

прыгать
Они прыгнули с трамплина в бассейн.
at a great distance or elevation from the ground or a reference point

высоко
Вертолёт завис высоко над городом, предоставляя пассажирам потрясающий вид.
to move through water by moving parts of the body, typically arms and legs

плавать, купаться
Они учатся плавать в бассейне.
a natural and continuous stream of water flowing on the land to the sea, a lake, or another river

река
Мы пошли рыбачить у реки и поймали свежую форель.
having a point or edge that can pierce or cut something

острый
Шипы на розовом кусте были острыми, вызывая болезненный укол при прикосновении.
a sharp and curved nail on the toe of an animal or a bird

коготь
Мощные когти тигра делали его отличным охотником.
one of the things in our mouth that are hard and white and we use to chew and bite food with

зуб
Стоматолог осмотрел кариес в ее зубе и порекомендовал пломбирование.
not showing worry, anger, or other strong emotions

спокойный
Даже когда его критиковали, он отвечал спокойно и собранно.
feeling very annoyed because of something that we do not like

сердитый, гневный
Его сердитый тон заставил всех чувствовать себя неловко.
an emotional state or sensation that one experiences such as happiness, guilt, sadness, etc.

ощущение
Несмотря на все ее усилия скрыть это, чувство тревоги грызло ее живот на протяжении всего собеседования.
the front part of our head, where our eyes, lips, and nose are located

лицо
У малыша были пухлые щечки и милое лицо.
to put one's body in a flat position in order to sleep or rest

полежать
Врач посоветовал ему лечь, если он почувствует головокружение.
happening infrequently or uncommon in occurrence

редкий
Найти настоящую дружбу редко, но бесценно.
