Книга Solutions - Средне-выше среднего - Блок 9 - 9A

Здесь вы найдете словарный запас из Раздела 9 - 9A в учебнике Solutions Upper-Intermediate, такие как "торговаться", "бюджет", "тратить деньги", и т.д.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Книга Solutions - Средне-выше среднего
to afford [глагол]
اجرا کردن

позволить себе

Ex: If you save consistently , you may eventually afford a house .

Если вы откладываете деньги последовательно, вы в конечном итоге можете позволить себе дом.

budget [существительное]
اجرا کردن

бюджет

Ex: They increased the budget for maintenance this year .
to get into [глагол]
اجرا کردن

входить в

Ex: The company got into a financial crisis due to mismanagement .

Компания попала в финансовый кризис из-за плохого управления.

debt [существительное]
اجرا کردن

долг

Ex: After years of diligent saving , he finally managed to pay off his student debt .

После многих лет усердных сбережений он наконец смог погасить свой студенческий долг.

to haggle [глагол]
اجرا کردن

сторговаться

Ex: I don’t like to haggle; I prefer paying the price listed.

Я не люблю торговаться; я предпочитаю платить указанную цену.

to knock down [глагол]
اجرا کردن

сбить

Ex: The buyers negotiated with the dealer and knocked the price of the used car down from $20,000 to $18,000.

Покупатели договорились с дилером и смогли сбить цену подержанного автомобиля с 20 000 до 18 000 долларов.

to overcharge [глагол]
اجرا کردن

завышать цену

Ex: She felt that the mechanic tried to overcharge her for the repairs .

Она почувствовала, что механик пытался завысить цену за ремонт.

to overspend [глагол]
اجرا کردن

перерасходовать

Ex: They overspent on their vacation and had to borrow money afterward.

Они перерасходовали во время отпуска и потом вынуждены были занимать деньги.

to pick up [глагол]
اجرا کردن

подбирать

Ex: He picked the suitcase up and walked to the taxi stand.

Он поднял чемодан и пошел к стоянке такси.

to rip off [глагол]
اجرا کردن

обдирать

Ex: He accidentally ripped off the button from his shirt while rushing .

Он случайно оторвал пуговицу от своей рубашки, торопясь.

to shop around [глагол]
اجرا کردن

ходить по магазинам вокруг

Ex: They spent the weekend shopping around for the perfect wedding venue .

Они провели выходные, сравнивая цены, чтобы найти идеальное место для свадьбы.

to snap up [глагол]
اجرا کردن

подхватить

Ex: She was able to snap up the last pair of concert tickets .

Она смогла урвать последнюю пару билетов на концерт.

to splash out [глагол]
اجرا کردن

выплеснуться

Ex: After completing a challenging project , the team decided to splash out on a spa day to relax and rejuvenate .

После завершения сложного проекта команда решила потратиться на день в спа, чтобы расслабиться и восстановить силы.

to back up [глагол]
اجرا کردن

поддерживать

Ex: The loyal fans always back up their favorite sports team .

Верные фанаты всегда поддерживают свою любимую спортивную команду.

to bring up [глагол]
اجرا کردن

привести к существованию

Ex: The sorcerer chanted ancient words and was able to bring up a majestic phoenix from the ashes .

Колдун произнес древние слова и смог вызвать величественного феникса из пепла.

to calm down [глагол]
اجرا کردن

успокоиться

Ex: The coach asked the team to calm down and focus on the game .

Тренер попросил команду успокоиться и сосредоточиться на игре.

to cut down [глагол]
اجرا کردن

сократить

Ex: In an effort to reduce expenses , the company had to cut down its workforce .

В попытке сократить расходы компании пришлось сократить свой персонал.

to put down [глагол]
اجرا کردن

принижать

Ex: The parenting workshop emphasized building confidence in children rather than putting them down.

Родительский семинар подчеркивал важность укрепления уверенности у детей, а не их принижения.

to put down to [глагол]
اجرا کردن

Опустить на

Ex:

Он объяснил задержку плотным движением.

to put up with [глагол]
اجرا کردن

потерпеть

Ex: Parents often put up with the messiness of young children for the joy they bring .

Родители часто мирятся с беспорядком маленьких детей из-за радости, которую они приносят.

to set up [глагол]
اجرا کردن

устанавливать

Ex: She set up a charity to support underprivileged children in the community .

Она основала благотворительную организацию для поддержки обездоленных детей в сообществе.

to speak up [глагол]
اجرا کردن

высказываться

Ex: Employees need to speak up if they witness unethical behavior .

Сотрудники должны высказываться, если они становятся свидетелями неэтичного поведения.

to turn down [глагол]
اجرا کردن

отвернуться

Ex: She turned the job offer down due to conflicting commitments.

Она отклонила предложение о работе из-за конфликтующих обязательств.

online [прилагательное]
اجرا کردن

сетевой

Ex: My online shopping experience was convenient and hassle-free, with my purchases delivered right to my doorstep.

Мой опыт онлайн-покупок был удобным и беспроблемным, с доставкой покупок прямо к моей двери.

shopping [существительное]
اجرا کردن

покупки

Ex: His favorite part of shopping is finding good deals .

Его любимая часть шопинга — находить хорошие сделки.

basket [существительное]
اجرا کردن

корзина

Ex: She filled the basket with fresh fruits and vegetables from the local farmers ' market .

Она наполнила корзину свежими фруктами и овощами с местного фермерского рынка.

checkout [существительное]
اجرا کردن

осмотра

Ex: The checkout process at the grocery store was fast today .

Процесс оформления заказа в продуктовом магазине был быстрым сегодня.

delivery [существительное]
اجرا کردن

доставка

Ex: The delivery arrived earlier than expected , bringing joy to the recipient .

Доставка прибыла раньше, чем ожидалось, что принесло радость получателю.

item [существительное]
اجرا کردن

предмет

Ex: Please check each item off the list as you find it .

Пожалуйста, отмечайте каждый элемент в списке по мере его нахождения.

notification [существительное]
اجرا کردن

уведомление

Ex: She received a notification about a new message on her phone .
review [существительное]
اجرا کردن

рецензия

Ex: According to the review , the new novel is a must-read .

Согласно обзору, новый роман — это обязательная к прочтению книга.

to track [глагол]
اجرا کردن

выслеживать

Ex: The hunters used dogs to track the deer through the forest .

Охотники использовали собак, чтобы выслеживать оленя в лесу.

wish list [существительное]
اجرا کردن

список пожеланий

Ex: I added a new camera to my wish list for my birthday .

Я добавил новую камеру в свой список желаний на день рождения.