Общий английский для начинающих "Юнит 7 - Урок 3" Лексика

Здесь вы найдете словарь из Раздела 7 - Урока 3 учебника Total English Starter, такие как "опера", "восьмой", "апрель" и т.д.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Книга Total English - Начальный
September [существительное]
اجرا کردن

Сентябрь

Ex: Many students return to school in September , and parents and teachers prepare for the academic year ahead , organizing classrooms , purchasing textbooks , and planning curriculum .

Многие ученики возвращаются в школу в сентябре, а родители и учителя готовятся к предстоящему учебному году, организуя классы, покупая учебники и планируя учебную программу.

October [существительное]
اجرا کردن

Октябрь

Ex: October is known for its vibrant autumn foliage , as trees across many regions turn shades of red , orange , and yellow , creating picturesque landscapes .

Октябрь известен своим ярким осенним листопадом, когда деревья во многих регионах приобретают оттенки красного, оранжевого и желтого, создавая живописные пейзажи.

November [существительное]
اجرا کردن

Ноябрь

Ex: As temperatures drop , November marks the beginning of the holiday season , with many people starting to decorate their homes and prepare for festive celebrations .

С понижением температур ноябрь знаменует начало праздничного сезона, когда многие люди начинают украшать свои дома и готовиться к праздничным торжествам.

December [существительное]
اجرا کردن

декабрь

Ex: Some people set resolutions for the new year in December , hoping to make positive changes .

Некоторые люди ставят цели на новый год в декабре, надеясь на положительные изменения.

month [существительное]
اجرا کردن

месяц

Ex: My favorite month is December because of the holidays .

Мой любимый месяц — декабрь из-за праздников.

concert [существительное]
اجرا کردن

концерт

Ex: I bought tickets to a rock concert happening next month.

Я купил билеты на рок-концерт, который состоится в следующем месяце.

play [существительное]
اجرا کردن

пьеса

Ex: They adapted the popular novel into a television play , bringing the story to life on screen .

Они адаптировали популярный роман в телевизионную пьесу, оживив историю на экране.

opera [существительное]
اجرا کردن

опера

Ex: She 's an opera critic , writing reviews for a popular music magazine .

Она критик оперы, пишет рецензии для популярного музыкального журнала.

musical [существительное]
اجرا کردن

мюзикл

Ex: After watching the musical, I found myself humming the catchy songs long after the curtain had fallen.

После просмотра мюзикла я обнаружил, что напеваю запоминающиеся песни еще долго после того, как опустился занавес.

first [прилагательное]
اجرا کردن

первый

Ex: The first student to submit the assignment gets extra credit.

Первый студент, который сдаст задание, получит дополнительные баллы.

second [прилагательное]
اجرا کردن

второй

Ex: He was the second person to arrive at the meeting.

Он был вторым человеком, прибывшим на встречу.

third [прилагательное]
اجرا کردن

третий

Ex: The third chapter of this book introduces a new character .

Третья глава этой книги представляет нового персонажа.

fourth [прилагательное]
اجرا کردن

четвёртый

Ex: In the parade , the fourth float showcased a vibrant display of colors .

На параде четвертый поплавок представил яркое цветовое шоу.

fifth [прилагательное]
اجرا کردن

пятый

Ex: In the relay race , Sarah anchored the team during the fifth leg .

В эстафете Сара была якорем команды на пятом этапе.

sixth [прилагательное]
اجرا کردن

шестой

Ex: The museum tour highlighted the artifacts from the sixth century .

Экскурсия по музею выделила артефакты шестого века.

seventh [прилагательное]
اجرا کردن

седьмой

Ex: On their seventh wedding anniversary , Maria and David celebrated with a romantic dinner .

На свою седьмую годовщину свадьбы Мария и Дэвид отметили романтическим ужином.

eighth [прилагательное]
اجرا کردن

восьмой

Ex: In the school orchestra , Emma plays the violin and holds the position of the eighth chair .

В школьном оркестре Эмма играет на скрипке и занимает позицию восьмого стула.

ninth [прилагательное]
اجرا کردن

девятый

Ex: As a tradition, the ninth-grade students organize a memorable farewell party for the graduating seniors.

По традиции, ученики девятого класса организуют незабываемый выпускной вечер для старшеклассников.

tenth [прилагательное]
اجرا کردن

десятый

Ex: The museum exhibit showcased rare artifacts , including a magnificent sculpture dating back to the tenth century .

Экспозиция музея демонстрировала редкие артефакты, включая великолепную скульптуру, датируемую десятым веком.

eleventh [определитель]
اجرا کردن

одиннадцатый

Ex: He finished in eleventh place in the race, just missing out on a top ten finish.

Он финишировал на одиннадцатом месте в гонке, чуть не попав в десятку лучших.

twelfth [прилагательное]
اجرا کردن

двенадцатый

Ex: The twelfth chapter of the novel delves into the protagonist 's inner conflicts and struggles .

Двенадцатая глава романа углубляется во внутренние конфликты и борьбу главного героя.

thirteenth [определитель]
اجرا کردن

тринадцатый

Ex: The thirteenth chapter of the textbook covers advanced topics in physics.

Тринадцатая глава учебника охватывает продвинутые темы по физике.

fourteenth [определитель]
اجرا کردن

четырнадцатый

Ex: The fourteenth chapter of the novel reveals the main character's hidden secrets.

Четырнадцатая глава романа раскрывает скрытые секреты главного героя.

fifteenth [определитель]
اجرا کردن

пятнадцатый

Ex: The fifteenth chapter of the book introduces a new character who plays a crucial role in the story.

Пятнадцатая глава книги знакомит с новым персонажем, который играет ключевую роль в истории.

sixteenth [определитель]
اجرا کردن

шестнадцатый

Ex: He finished in sixteenth place in the race, just missing the top fifteen.

Он финишировал на шестнадцатом месте в гонке, чуть не попав в топ-15.

seventeenth [определитель]
اجرا کردن

семнадцатый

Ex: The seventeenth chapter of the novel reveals the truth behind the main character's motivations.

Семнадцатая глава романа раскрывает правду о мотивах главного героя.

eighteenth [определитель]
اجرا کردن

восемнадцатый

Ex: The eighteenth chapter of the textbook covers important theories in psychology.

Восемнадцатая глава учебника охватывает важные теории в психологии.

nineteenth [определитель]
اجرا کردن

девятнадцатый

Ex: The nineteenth century was a period of great social and technological change around the world.

Девятнадцатый век был периодом великих социальных и технологических изменений по всему миру.

twentieth [прилагательное]
اجرا کردن

двадцатый

Ex: The twentieth chapter of the textbook discusses the impact of climate change on global ecosystems .

Двадцатая глава учебника обсуждает влияние изменения климата на глобальные экосистемы.

January [существительное]
اجرا کردن

Январь

Ex: The winter weather in January brings frosty mornings and cozy evenings by the fireplace , perfect for hot cocoa and warm blankets .

Зимняя погода в январе приносит морозные утра и уютные вечера у камина, идеальные для горячего какао и теплых одеял.

February [существительное]
اجرا کردن

Февраль

Ex: In some countries , February is known as the month of love and romance .

В некоторых странах февраль известен как месяц любви и романтики.

March [существительное]
اجرا کردن

март

Ex: St. Patrick's Day is celebrated in March.

День Святого Патрика отмечается в марте.

April [существительное]
اجرا کردن

апрель

Ex: April showers bring May flowers , a saying that reflects the unpredictable weather patterns of this transitional month .

Апрельские дожди приносят майские цветы, поговорка, отражающая непредсказуемые погодные условия этого переходного месяца.

May [существительное]
اجرا کردن

май

Ex: Mother's Day is celebrated in May to honor mothers.

День матери отмечается в мае, чтобы почтить матерей.

June [существительное]
اجرا کردن

Июнь

Ex: June marks the official start of summer in the Northern Hemisphere , bringing longer days , warmer temperatures , and outdoor activities like beach outings and barbecues .

Июнь знаменует официальное начало лета в Северном полушарии, принося более длинные дни, более теплые температуры и мероприятия на свежем воздухе, такие как походы на пляж и барбекю.

July [существительное]
اجرا کردن

Июль

Ex: July is a peak month for summer vacations , with families traveling to beaches , resorts , national parks , and other destinations for relaxation and adventure .

Июль — это пиковый месяц для летних отпусков, когда семьи отправляются на пляжи, курорты, национальные парки и другие места для отдыха и приключений.

August [существительное]
اجرا کردن

август

Ex: August often brings the peak of summer heat, with temperatures soaring and people seeking relief at beaches, pools, and air-conditioned spaces.

Август часто приносит пик летней жары, с температурами, которые взлетают, и люди ищут облегчения на пляжах, в бассейнах и в кондиционируемых помещениях.