pattern

Словарь Водного Транспорта - Tugboat

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Water Transportation Vocabulary
tugboat
tugboat
[существительное]

a powerful small boat designed to pull or push larger ships

буксир, толкач

буксир, толкач

Закрыть
Войти
boat
boat
[существительное]

a type of small vehicle that is used to travel on water

лодка

лодка

Ex: We went fishing in a small boat on the calm lake.

Мы отправились на рыбалку на маленькой лодке по спокойному озеру.

Закрыть
Войти
harbor
harbor
[существительное]

a sheltered area of water along the coast where ships, boats, and other vessels can anchor safely, typically protected from rough seas by natural or artificial barriers

гавань

гавань

Ex: They built a new marina in the harbor to accommodate more yachts .

Они построили новую марину в гавани, чтобы разместить больше яхт.

Закрыть
Войти
narrow
narrow
[прилагательное]

having a limited distance between opposite sides

узкий

узкий

Ex: The narrow bridge could only accommodate one car at a time , causing traffic delays .

Узкий мост мог вместить только одну машину за раз, что вызывало задержки в движении.

Закрыть
Войти
power
power
[существительное]

the energy that is obtained through different means, such as electrical or solar, to operate different equipment or machines

энергия

энергия

Ex: The computer shut down suddenly due to a power surge .

Компьютер внезапно выключился из-за скачка энергии.

Закрыть
Войти
steam engine
steam engine
[существительное]

a machine that uses steam made from boiling water to produce power and make parts move

паровая машина, паровой двигатель

паровая машина, паровой двигатель

Ex: Early steam engines worked by moving pistons with steam .

Первые паровые двигатели работали, перемещая поршни паром.

Закрыть
Войти
shipping
shipping
[существительное]

the act of transporting goods, particularly by sea

доставка

доставка

Ex: Efficient shipping logistics are crucial for global businesses to ensure timely delivery of products to customers .

Эффективная логистика доставки имеет решающее значение для глобального бизнеса, чтобы обеспечить своевременную доставку продуктов клиентам.

Закрыть
Войти
to build
to build
[глагол]

to put together different materials such as brick to make a building, etc.

строить, создавать

строить, создавать

Ex: The historical monument was built in the 18th century .

Исторический памятник был построен в 18 веке.

Закрыть
Войти
to protect
to protect
[глагол]

to prevent someone or something from being damaged or harmed

защищать

защищать

Ex: Troops have been sent to protect aid workers against attack .

Войска были отправлены для защиты работников гуманитарной помощи от нападений.

Закрыть
Войти
damage
damage
[существительное]

physical harm done to something

повреждение

повреждение

Ex: The insurance company assessed the damage before processing the claim .

Страховая компания оценила ущерб перед обработкой претензии.

Закрыть
Войти
engine
engine
[существительное]

the part of a vehicle that uses a particular fuel to make the vehicle move

двигатель

двигатель

Ex: The new electric car features a powerful engine that provides fast acceleration .

Новый электромобиль оснащен мощным двигателем, обеспечивающим быстрое ускорение.

Закрыть
Войти
to push
to push
[глагол]

to use your hands, arms, body, etc. in order to make something or someone move forward or away from you

толкать, пихать

толкать, пихать

Ex: They pushed the heavy box across the room .

Они толкнули тяжелую коробку через комнату.

Закрыть
Войти
to pull
to pull
[глагол]

to use your hands to move something or someone toward yourself or in the direction that your hands are moving

тянуть, тащить

тянуть, тащить

Ex: We should pull the curtains to let in more sunlight .

Нам следует потянуть шторы, чтобы впустить больше солнечного света.

Закрыть
Войти
rescue mission
rescue mission
[существительное]

a coordinated operation to save people or assets from immediate danger

спасательная миссия, операция по спасению

спасательная миссия, операция по спасению

Ex: Medevac units trained for urban rescue missions after earthquakes.

Подразделения Medevac, обученные для городских спасательных операций после землетрясений.

Закрыть
Войти
to fight
to fight
[глагол]

to make a strong and continuous effort to achieve something

бороться, сражаться

бороться, сражаться

Ex: He fought for better working conditions in the factory .

Он боролся за лучшие условия труда на фабрике.

Закрыть
Войти
rope
rope
[существительное]

a long, flexible cord made by twisting together strands of fibers, wire, or other material, used for tying, pulling, or supporting things

веревка

веревка

Ex: The rescue team lowered a rope to the stranded hiker .

Спасательная команда спустила веревку заблудившемуся туристу.

Закрыть
Войти
winch
winch
[существительное]

a mechanical device used for hauling or lifting, consisting of a rotating drum around which a rope, cable, or chain is wound

лебёдка, ворот

лебёдка, ворот

Ex: The fishing boat relied on a winch to pull in the nets .

Рыбацкая лодка полагалась на лебедку, чтобы вытягивать сети.

Закрыть
Войти
machine
machine
[существительное]

any piece of equipment that is mechanical, electric, etc. and performs a particular task

машина

машина

Ex: The ATM machine was out of service due to technical issues .

Банкомат (машина) не работал из-за технических проблем.

Закрыть
Войти
fender
fender
[существительное]

a cushion-like device that reduces shock due to an impact

крыло, бампер

крыло, бампер

Закрыть
Войти
pad
pad
[существительное]

a flat mass of soft material used for protection, stuffing, or comfort

подушечка, прокладка

подушечка, прокладка

Закрыть
Войти
safely
safely
[наречие]

in a way that avoids harm or danger

безопасно

безопасно

Ex: The chef handled the sharp knives safely, avoiding accidents in the kitchen .

Шеф обращался с острыми ножами безопасно, избегая несчастных случаев на кухне.

Закрыть
Войти
interesting
interesting
[прилагательное]

catching and keeping our attention because of being unusual, exciting, etc.

интересный

интересный

Ex: The teacher made the lesson interesting by including interactive activities .

Учитель сделал урок интересным, включив интерактивные занятия.

Закрыть
Войти
all the way
all the way
[наречие]

to the fullest extent or to the final point

до конца, полностью

до конца, полностью

Ex: They finished the race all the way to the end without giving up .

Они закончили гонку до конца, не сдаваясь.

Закрыть
Войти
weather
weather
[существительное]

things that are related to air and sky such as temperature, rain, wind, etc.

погода

погода

Ex: We had to cancel our outdoor plans due to the stormy weather.

Нам пришлось отменить наши планы на открытом воздухе из-за штормовой погоды.

Закрыть
Войти
wind
wind
[существительное]

air that moves quickly or strongly in a current as a result of natural forces

ветер

ветер

Ex: They closed the windows to keep out the cold wind.

Они закрыли окна, чтобы не пустить холодный ветер.

Закрыть
Войти
wave
wave
[существительное]

a raised body of water that moves along the surface of a sea, river, lake, etc.

волна

волна

Ex: The waves crashed against the rocks with great force .

Волны с большой силой разбивались о скалы.

Закрыть
Войти
load
load
[существительное]

something heavy that is carried or transported

груз

груз

Ex: She felt the weight of the load as she lifted the box .

Она почувствовала вес груза, когда поднимала коробку.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek