
(of measurements, information, etc.) free from errors and matching facts

chính xác, đúng đắn
having a similar or identical meaning to another word or phrase in the same language or context

đồng nghĩa, tương đương
a word or phrase that has the same or nearly the same meaning as another word or phrase in the same language

từ đồng nghĩa, thuật ngữ đồng nghĩa
limited or controlled by regulations or specific conditions

bị hạn chế, được kiểm soát
the state of being unclear due to multiple possible meanings

sự không rõ ràng, tính mơ hồ
an explanation that results from interpreting something

sự giải thích, sự diễn giải
clear and understandable without needing further explanation

tự giải thích, không cần giải thích thêm
being able to do something the same way every time, without errors

độ chính xác, sự chính xác
very similar to the actual thing in almost every way

giống như thật, hầu như như thật
a student, typically in a school or educational setting, who is learning under the guidance of a teacher

học sinh, học viên
the spiritual part of a person that is believed to be the essence of life in them

linh hồn, hồn
in a way that means the opposite or as a joke, often to be funny or emphasize an unexpected outcome

một cách mỉa mai, trớ trêu thay
using statements that mean the opposite of what is stated, often to convey criticism or humor through an implied second meaning

mỉa mai, trớ trêu
a form of humor in which the words that someone says mean the opposite, producing an emphatic effect

sự châm biếm, sự mỉa mai
referring directly to the true meaning of a word or phrase

nghĩa đen, nghĩa đích thực
in a manner that expresses what is really intended, without exaggeration

thực sự, hắn khá
in a way that is more imaginative, symbolic and not its literal meaning

theo nghĩa bóng, cách tượng trưng
using language in a way that words don't have their actual meaning, but an imaginative meaning instead

hình tượng, biểu tượng
a highly favorable or advantageous chance or situation that holds great potential for success or achievement

cơ hội vàng, cơ hội quý giá
a figure of speech that compares two unrelated things to highlight their similarities and convey a deeper meaning

phép ẩn dụ, hình ảnh ẩn dụ
using a word, phrase, etc. not for its ordinary meaning, but for the idea or symbol that it represents or suggests

huyền thoại, ẩn dụ
words or expressions that are very informal and more common in spoken form, used especially by a particular group of people, such as criminals, children, etc.

tiếng lóng, ngôn ngữ lóng
causing someone to feel deeply hurt, upset, or angry due to being insulting, disrespectful, or inappropriate

thô lỗ, xúc phạm
not suitable or acceptable for a certain situation or context

không phù hợp, không thích hợp
to intentionally say or do something that disrespects or humiliates someone

làm nhục, xúc phạm
to use offensive or vulgar language in order to express strong emotions

chửi bậy, mắng chửi
