pattern

Klíčová slovní zásoba s přáteli - Jít do Kina

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Key Vocabulary When With Friends
part
part
[Podstatné jméno]

any of the pieces making a whole, when combined

část, součást

část, součást

Ex: The screen is the main part of a laptop .

Obrazovka je hlavní částí notebooku.

serious
serious
[Přídavné jméno]

related to something important that is intended for more than just entertainment or pleasure

vážný, důležitý

vážný, důležitý

Ex: The newspaper is known for its serious journalism on current events .

Noviny jsou známé svou vážnou žurnalistikou o aktuálních událostech.

quietly
quietly
[Příslovce]

in a way that produces little or no noise

tiše, neslyšně

tiše, neslyšně

Ex: She quietly packed her bags , careful not to disturb her roommates .

Potichu si sbalila kufry, dávajíc pozor, aby nerušila své spolubydlící.

to stand
to stand
[sloveso]

to rise up onto one's feet, typically from a seated or lying position, and support oneself in an upright position

vstát, postavit se

vstát, postavit se

Ex: When the elderly gentleman entered the room , the young attendees politely stood to offer him a seat .

Když starší pán vstoupil do místnosti, mladí účastníci zdvořile vstali, aby mu nabídli místo k sezení.

slowly
slowly
[Příslovce]

at a pace that is not fast

pomalu, zvolna

pomalu, zvolna

Ex: The snail moved slowly but steadily towards the leaf .

Šnek se pohyboval pomalu, ale vytrvale k listu.

favorite
favorite
[Přídavné jméno]

liked or preferred the most among the rest that are from the same category

oblíbený, preferovaný

oblíbený, preferovaný

Ex: The local park is a favorite for families to picnic and play.

Místní park je oblíbeným místem pro rodiny, které chtějí piknikovat a hrát si.

to listen
to listen
[sloveso]

to give our attention to the sound a person or thing is making

poslouchat

poslouchat

Ex: She likes to listen to classical music while studying .

Ráda poslouchá klasickou hudbu při studiu.

trip
trip
[Podstatné jméno]

a journey that you take for fun or a particular reason, generally for a short amount of time

cesta, výlet

cesta, výlet

Ex: She went on a quick shopping trip to the mall to pick up some essentials .

Vydala se na rychlý výlet do obchodního centra, aby si vyzvedla několik nezbytností.

simple
simple
[Přídavné jméno]

not involving difficulty in doing or understanding

jednoduchý, snadný

jednoduchý, snadný

Ex: The instructions were simple to follow , with clear steps outlined .

Pokyny byly jednoduché k následování, s jasnými kroky nastíněnými.

joyful
joyful
[Přídavné jméno]

causing great happiness

radostný, veselý

radostný, veselý

Ex: The joyful reunion with her family brought tears to her eyes .

Radostné shledání s rodinou jí přineslo slzy do očí.

to share
to share
[sloveso]

to possess or use something with someone else at the same time

sdílet, dělit se

sdílet, dělit se

Ex: The hotel is fully booked , and there 's only one room left , so you 'll have to share.

Hotel je zcela obsazený a zbývá jen jeden pokoj, takže budete muset sdílet.

cinema
cinema
[Podstatné jméno]

a building where films are shown

kino, kino sál

kino, kino sál

Ex: They 're building a new cinema in the city center .

Staví nové kino v centru města.

poster
poster
[Podstatné jméno]

a large printed picture or notice, typically used for advertising or decoration

plakát, poster

plakát, poster

Ex: The school principal announced a contest for students to design a poster promoting kindness , with the winning entry to be displayed in the hallways .

Ředitel školy vyhlásil soutěž pro studenty na návrh plakátu podporujícího laskavost, přičemž vítězný návrh bude vystaven na chodbách.

to hang
to hang
[sloveso]

to be positioned in a way that the top part is fixed or connected to something, but the bottom part can move freely without touching the ground

viset, být zavěšen

viset, být zavěšen

Ex: The old painting continued to hang in the hallway for decades.

Starý obraz visel na chodbě po desetiletí.

movie
movie
[Podstatné jméno]

a story told through a series of moving pictures with sound, usually watched via television or in a cinema

film, kino

film, kino

Ex: We discussed our favorite movie scenes with our friends after watching a film .

Po zhlédnutí filmu jsme s přáteli probírali naše oblíbené scény z filmu.

counter
counter
[Podstatné jméno]

a table with a narrow horizontal surface over which goods are put or people are served

pult, přepážka

pult, přepážka

Ex: He leaned on the counter while waiting for his coffee .

Opřel se o pult, zatímco čekal na svou kávu.

ticket
ticket
[Podstatné jméno]

a piece of paper or card that shows you can do or get something, like ride on a bus or attend an event

lístek, vstupenka

lístek, vstupenka

Ex: They checked our tickets at the entrance of the stadium .

Na vstupu do stadionu zkontrolovali naše vstupenky.

to hold
to hold
[sloveso]

to have in your hands or arms

držet, nést

držet, nést

Ex: As the team captain , she proudly held the championship trophy .

Jako kapitánka týmu hrdě držela pohár za mistrovství.

another
another
[zájmeno]

used to refer to an additional person or thing of the same type or kind as one already mentioned or implied

další, jiný

další, jiný

Ex: We 've visited one museum ; let 's go to another.

Navštívili jsme jedno muzeum; pojďme do jiného.

to enter
to enter
[sloveso]

to come or go into a place

vstoupit

vstoupit

Ex: Right now , they are entering the auditorium for the performance .

Právě teď vstupují do auditoria na představení.

hall
hall
[Podstatné jméno]

a large room for gatherings or entertainment

sál, velká místnost

sál, velká místnost

light
light
[Podstatné jméno]

an object or device that produces brightness, often an electronic item like a lamp

světlo, lampa

světlo, lampa

Ex: She turned on the light to read her book .

Rozsvítila světlo, aby si přečetla svou knihu.

soft
soft
[Přídavné jméno]

characterized by a comforting quality that evokes calmness or tenderness

měkký, něžný

měkký, něžný

Ex: She felt a soft touch on her arm, making her turn to see who was there.

Cítila měkký dotek na své paži, což ji přimělo otočit se, aby viděla, kdo tam je.

cool
cool
[Přídavné jméno]

having a pleasantly mild, low temperature

chladný, osvěžující

chladný, osvěžující

Ex: They relaxed in the cool shade of the trees during the picnic .

Odpočívali ve chladném stínu stromů během pikniku.

to look around

to turn your head to see the surroundings

rozhlédnout se, podívat se kolem

rozhlédnout se, podívat se kolem

Ex: She looked around the room , her eyes widening in surprise .

Rozhlédla se po místnosti, oči se jí rozšířily překvapením.

excited
excited
[Přídavné jméno]

feeling very happy, interested, and energetic

nadšený,vzrušený, very happy and full of energy

nadšený,vzrušený, very happy and full of energy

Ex: They were excited to try the new roller coaster at the theme park .

Byli nadšení, že mohou vyzkoušet novou horskou dráhu v zábavním parku.

to choose
to choose
[sloveso]

to decide what we want to have or what is best for us from a group of options

vybrat, zvolit

vybrat, zvolit

Ex: The chef will choose the best ingredients for tonight 's special .

Šéfkuchař vybere ty nejlepší suroviny pro dnešní speciál.

seat
seat
[Podstatné jméno]

a place in a plane, train, theater, etc. that is designed for people to sit on, particularly one requiring a ticket

sedadlo,  místo

sedadlo, místo

Ex: The seat in the airplane was equipped with a small fold-down table .

Sedadlo v letadle bylo vybaveno malým sklápěcím stolem.

middle
middle
[Podstatné jméno]

the part, position, or point of something that has an equal distance from the edges or sides

střed, centrum

střed, centrum

Ex: They met in the middle of the park to exchange keys for the apartment .

Setkali se uprostřed parku, aby si vyměnili klíče od bytu.

wide
wide
[Přídavné jméno]

having a large length from side to side

široký, rozlehlý

široký, rozlehlý

Ex: The fabric was 45 inches wide, perfect for making a set of curtains .

Látka byla 45 palců široká, ideální pro výrobu sady záclon.

between
between
[předložka]

in, into, or at the space that is separating two things, places, or people

mezi, uprostřed

mezi, uprostřed

Ex: The signpost stands between the crossroads , guiding travelers to their destinations .

Rozcestník stojí mezi křižovatkou a vede cestující k jejich cílům.

screen
screen
[Podstatné jméno]

the large, white surface on which movies or pictures are projected

plátno, obrazovka

plátno, obrazovka

Ex: We enjoyed watching classic movies on the giant screen at the film festival .

Užili jsme si sledování klasických filmů na obří obrazovce na filmovém festivalu.

sound
sound
[Podstatné jméno]

the audio that comes from a TV, movie, radio, etc.

zvuk, audio

zvuk, audio

Ex: The sound of the news broadcast filled the room as they tuned in to the latest updates .

Zvuk vysílání zpráv zaplnil místnost, když ladili na nejnovější aktualizace.

clear
clear
[Přídavné jméno]

easy to understand

jasný, srozumitelný

jasný, srozumitelný

Ex: The rules of the game were clear, making it easy for newcomers to join .

Pravidla hry byla jasná, což usnadnilo nováčkům připojení.

to fill
to fill
[sloveso]

to spread through a space completely

naplnit, vyplnit

naplnit, vyplnit

Ex: A thick fog filled the valley , making everything seem eerily quiet .

Hustá mlha naplnila údolí, což všechno učinilo děsivě tichým.

to watch
to watch
[sloveso]

to look at a thing or person and pay attention to it for some time

dívat se, pozorovat

dívat se, pozorovat

Ex: I will watch the game tomorrow with my friends .

Zítra se budu dívat na hru s přáteli.

closely
closely
[Příslovce]

with great care, focus, or attention to detail

pečlivě, pozorně

pečlivě, pozorně

Ex: The security guard watched the crowd closely, looking for any suspicious behavior .

Ostraha pozorně sledovala dav a hledala jakékoli podezřelé chování.

to lean
to lean
[sloveso]

to bend from a straight position typically to rest the body against something for support

opírat se, naklánět se

opírat se, naklánět se

Ex: The teenager leaned on the fence, engrossed in a conversation with a friend.

Dospívající se opřel o plot, ponořený do rozhovoru s přítelem.

forward
forward
[Příslovce]

to or toward the front

vpřed

vpřed

Ex: The car moved forward slowly through the traffic.

Auto se pomalu pohybovalo vpřed v provozu.

to smile
to smile
[sloveso]

to make our mouth curve upwards, often in a way that our teeth can be seen, to show that we are happy or amused

usmívat se

usmívat se

Ex: As they shared a joke , both friends could n't help but smile.

Když si sdíleli vtip, oba přátelé se nemohli ubránit úsměvu.

to pass
to pass
[sloveso]

(of time) to go by

přejít

přejít

Ex: The days pass slowly when you 're waiting for something .

Dny ubíhají pomalu, když na něco čekáte.

story
story
[Podstatné jméno]

details about an event or series of events presented through writing, drama, cinema, radio, or television, typically to entertain or inform an audience

příběh, vyprávění

příběh, vyprávění

Ex: The film ’s story is set in a dystopian future where society is controlled by a single government .

Příběh filmu se odehrává v dystopické budoucnosti, kde společnost ovládá jedna vláda.

to play
to play
[sloveso]

(of plays or shows) to be performed and presented before an audience

hrát

hrát

Ex: The Shakespearean tragedy was well received when it played at the local theater.

Shakespearovská tragédie byla dobře přijata, když se hrála v místním divadle.

to enjoy
to enjoy
[sloveso]

to take pleasure or find happiness in something or someone

užívat si, mít rád

užívat si, mít rád

Ex: Despite the rain , they enjoyed the outdoor concert .

Navzdory dešti si užili venkovní koncert.

to laugh
to laugh
[sloveso]

to make happy sounds and move our face like we are smiling because something is funny

smát se, rozchechtat se

smát se, rozchechtat se

Ex: Their playful teasing made her laugh in delight.

Jejich hravé škádlení ji rozesmálo radostí.

funny
funny
[Přídavné jméno]

able to make people laugh

legrační, zábavný

legrační, zábavný

Ex: The cartoon was so funny that I could n't stop laughing .

Kreslený film byl tak legrační, že jsem se nemohl přestat smát.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek