pattern

Slovní Zásoba Svrchního Oblečení a Lehkých Bund - Univerzitní bunda

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Outerwear and Light Jackets Vocabulary
letterman
letterman
[Podstatné jméno]

an athlete who has earned a letter in a school sport

sportovec s písmenem, hráč s písmenem

sportovec s písmenem, hráč s písmenem

to show off
to show off
[sloveso]

to proudly display the positive qualities or attributes of something in order to showcase its best features

chlubit se, ukazovat

chlubit se, ukazovat

Ex: The chef showed off culinary expertise in preparing the exquisite dish .

Šéfkuchař předvedl své kulinářské umění při přípravě výborného pokrmu.

leather
leather
[Podstatné jméno]

strong material made from animal skin and used for making clothes, bags, shoes, etc.

kůže

kůže

Ex: After years of use , the leather shoes had developed a rich patina that added character and charm .

Po letech používání kožené boty získaly bohatou patinu, která dodala charakter a kouzlo.

sleeve
sleeve
[Podstatné jméno]

the part of an item of clothing that completely or partly covers one's arm

rukáv, manžeta

rukáv, manžeta

Ex: The sleeve of his sweater was too tight .

Rukáv jeho svetru byl příliš těsný.

nowadays
nowadays
[Příslovce]

at the present era, as opposed to the past

dnes, v současné době

dnes, v současné době

Ex: It 's common for teenagers nowadays to have smartphones .

V dnešní době je běžné, že teenageři mají chytré telefony.

stylish
stylish
[Přídavné jméno]

appealing in a way that is fashionable and elegant

stylový, elegantní

stylový, elegantní

Ex: The new restaurant in town has a stylish interior design , with chic decor and comfortable seating .

Nová restaurace ve městě má stylový interiérový design, s elegantní dekorací a pohodlným sezením.

to go back
to go back
[sloveso]

to trace the existence or origin of something to a specific point in time

sahají, vracet se

sahají, vracet se

Ex: The local library's archives go back to the founding of the town.

Archivy místní knihovny sahají až k založení města.

to sew
to sew
[sloveso]

to join two or more pieces of fabric or other materials together, often by using a needle and thread

šít, spojit

šít, spojit

Ex: Grandma loved to sew patches on her grandchildren 's backpacks to personalize them .

Babička ráda šila záplaty na batohy svých vnoučat, aby je personalizovala.

sweater
sweater
[Podstatné jméno]

a piece of clothing worn on the top part of our body that is made of cotton or wool, has long sleeves and a closed front

svetr, pulovr

svetr, pulovr

Ex: The sweater I have is made of soft wool and has long sleeves .

Můj svetr je vyroben z měkké vlny a má dlouhé rukávy.

depending on
depending on
[Přídavné jméno]

being determined by conditions or circumstances that follow

závislý na, podle

závislý na, podle

sign
sign
[Podstatné jméno]

a text or symbol that is displayed in public to give instructions, warnings, or information

značka, nápis

značka, nápis

Ex: The sign by the elevator read " Out of Service . "

Značka u výtahu hlásala "Mimo provoz".

pride
pride
[Podstatné jméno]

a sense of self-respect, dignity, or personal worth

hrdost, důstojnost

hrdost, důstojnost

Ex: Pride can motivate people to do their best .

Hrdost může motivovat lidi k tomu, aby podali nejlepší výkon.

to recognize
to recognize
[sloveso]

to know who a person or what an object is, because we have heard, seen, etc. them before

rozpoznat, identifikovat

rozpoznat, identifikovat

Ex: I recognized the song as soon as it started playing .

Poznal jsem píseň, jakmile začala hrát.

to represent
to represent
[sloveso]

to be an image, sign, symbol, etc. of something

reprezentovat, symbolizovat

reprezentovat, symbolizovat

Ex: Right now , the artwork is actively representing the artist 's emotions .

Právě teď umělecké dílo aktivně reprezentuje umělcovy emoce.

patch
patch
[Podstatné jméno]

a piece of cloth used as decoration or to mend or cover a hole

záplata, kus látky

záplata, kus látky

to achieve
to achieve
[sloveso]

to finally accomplish a desired goal after dealing with many difficulties

dosáhnout, uskutečnit

dosáhnout, uskutečnit

Ex: The student 's perseverance and late-night study sessions helped him achieve high scores on the challenging exams .

Vytrvalost studenta a noční studijní sezení mu pomohly dosáhnout vysokých skóre na náročných zkouškách.

to [break] a record

to set a new highest achievement or performance, typically in a competitive context

Ex: She has broken several records in her career.
even though
even though
[Spojka]

used to indicate that despite a certain fact or situation mentioned in the first clause, the second clause follows

i když, přestože

i když, přestože

Ex: Even though they were warned , they went swimming in the dangerous currents .

Přestože byli varováni, šli plavat do nebezpečných proudů.

fashion designer
fashion designer
[Podstatné jméno]

a person who designs stylish clothes

módní návrhář, stylista

módní návrhář, stylista

Ex: The fashion designer takes inspiration from nature for his designs .

Návrhář módy čerpá inspiraci z přírody pro své návrhy.

bully
bully
[Podstatné jméno]

a person who likes to threaten, scare, or hurt others, particularly people who are weaker

tyran, šikanátor

tyran, šikanátor

Ex: The bully was given a warning for his behavior .

Tyran dostal varování za své chování.

tough
tough
[Přídavné jméno]

strong enough to withstand adverse conditions or rough handling

odolný, pevný

odolný, pevný

Ex: He chose a tough suitcase that could endure frequent travel .

Vybral si odolný kufr, který mohl vydržet časté cestování.

atmosphere
atmosphere
[Podstatné jméno]

the mood or feeling of a particular environment, especially one created by art, music, or decor

atmosféra, nálada

atmosféra, nálada

Ex: The abandoned house had a creepy atmosphere, with its dusty furniture and eerie silence .

Opuštěný dům měl strašidelnou atmosféru, se svým zaprášeným nábytkem a strašidelným tichem.

to combine
to combine
[sloveso]

(of different elements) to come together in order to shape a single unit or a group

kombinovat, sloučit

kombinovat, sloučit

Ex: In team sports , individual skills and strategies combine to achieve victory on the field .

V týmových sportech se individuální dovednosti a strategie kombinují, aby dosáhly vítězství na hřišti.

to [make] {one's} mark

to become noticed or well-known by doing something, particularly something unusual or impressive

Ex: Her unique style helped her make her mark in music.
popular culture
popular culture
[Podstatné jméno]

the cultural elements and activities that are widely liked, enjoyed, and shared by the general public, particularly younger people

populární kultura, masová kultura

populární kultura, masová kultura

Ex: Social media influencers play a significant role in shaping popular culture.

Vlivní uživatelé sociálních médií hrají významnou roli při utváření populární kultury.

over the years
over the years
[Příslovce]

throughout a period of several years

v průběhu let, s roky

v průběhu let, s roky

Ex: The building has deteriorated over the years.

Budova se v průběhu let zhoršila.

out of style
out of style
[fráze]

no longer popular or fashionable

Ex: Saying "YOLO" is really out of style in 2025.
around the (world|globe)

in many different countries and regions of Earth

Ex: Her music is appreciated by fans all around the world.
trend
trend
[Podstatné jméno]

a fashion or style that is popular at a particular time

trend, móda

trend, móda

Ex: Trends in fashion change rapidly every year .

Trendy v módě se každý rok rychle mění.

global
global
[Přídavné jméno]

regarding or affecting the entire world

globální, světový

globální, světový

Ex: The internet enables global communication and access to information across continents .

Internet umožňuje globální komunikaci a přístup k informacím napříč kontinenty.

individuality
individuality
[Podstatné jméno]

the unique personality of a person, seen as a consistent trait or identity

individualita, osobnost

individualita, osobnost

Ex: The actor 's individuality shines through in every role he plays .

Individualita herce září v každé roli, kterou hraje.

unexpected
unexpected
[Přídavné jméno]

happening or appearing without warning, causing surprise

neočekávaný, nepředvídaný

neočekávaný, nepředvídaný

Ex: The team 's unexpected victory shocked the fans .

Neočekávané vítězství týmu šokovalo fanoušky.

icon
icon
[Podstatné jméno]

(in fashion and culture) a person who is greatly admired and recognized for their influence, style, or achievements, especially someone whose look or persona sets trends or becomes timeless

ikona, vzor

ikona, vzor

Ex: The jacket became an icon of 80s fashion .

Bunda se stala ikonou módy 80. let.

to popularize
to popularize
[sloveso]

to make something widely known and accepted by the general public, often by adjusting it to fit popular preferences or trends

popularizovat, šířit

popularizovat, šířit

Ex: The organization has successfully popularized various cultural events in the community .

Organizace úspěšně popularizovala různé kulturní akce v komunitě.

staff member
staff member
[Podstatné jméno]

an employee who is a member of a staff of workers (especially a member of the staff that works for the President of the United States)

člen personálu, zaměstnanec

člen personálu, zaměstnanec

staple
staple
[Podstatné jméno]

an essential item that is regularly used or needed

základní produkt, hlavní potravina

základní produkt, hlavní potravina

Ex: The office always stocks staples like paper and pens .

Kancelář vždy skladuje základní potřeby jako papír a tužky.

wardrobe
wardrobe
[Podstatné jméno]

all of the clothes that someone owns

šatník, skříň

šatník, skříň

Ex: She loves updating her wardrobe each season to keep up with the latest fashion trends .

Miluje aktualizaci svého šatníku každou sezónu, aby držela krok s nejnovějšími módními trendy.

effortless
effortless
[Přídavné jméno]

done with little or no difficulty

bez námahy, snadný

bez námahy, snadný

Ex: The singer's voice was so powerful that hitting high notes seemed effortless.

Hlas zpěváka byl tak silný, že dosahování vysokých tónů vypadalo bez námahy.

cross-cultural
cross-cultural
[Přídavné jméno]

involving or comparing two or more different cultures, especially to understand their differences or similarities

mezikulturní, transkulturní

mezikulturní, transkulturní

Ex: The course included cross-cultural case studies .

Kurz zahrnoval mezikulturní případové studie.

fashion statement
fashion statement
[Podstatné jméno]

something unusual or new owned or worn to attract attention to oneself

módní prohlášení, stylové potvrzení

módní prohlášení, stylové potvrzení

sportswear
sportswear
[Podstatné jméno]

the outfit worn outside casually or for sport activities

sportovní oblečení, sportovní oděv

sportovní oblečení, sportovní oděv

Ex: His closet is filled with breathable sportswear for every season .

Jeho skříň je plná prodyšného sportovního oblečení pro každé roční období.

chic
chic
[Podstatné jméno]

the quality of being elegant by style

elegancia,  styl

elegancia, styl

Ex: The new collection brought a touch of street chic to the runway.

Nová kolekce přinesla na molo nádech uličního šarmu.

Slovní Zásoba Svrchního Oblečení a Lehkých Bund
WindbreakerBomber JacketLeather JacketPončo
GiletFleece JacketField JacketDžínová Bunda
Univerzitní bundaBěžecká Bunda
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek