pattern

Ключевая лексика для случаев - День Рождения

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Key Vocabulary for Occasions
to take
to take
[глагол]

to receive something or someone willingly or accept something that someone has offered

брать, принимать

брать, принимать

Ex: She took the gift from her friend with gratitude .

Она с благодарностью взяла подарок от своей подруги.

Закрыть
Войти
to shine
to shine
[глагол]

to become immediately apparent or noticeable

сиять, блистать

сиять, блистать

Ex: The beauty of the landscape really began to shine as the sun rose over the horizon .

Красота пейзажа действительно начала сиять, когда солнце взошло над горизонтом.

Закрыть
Войти
to hug
to hug
[глагол]

to tightly and closely hold someone in one's arms, typically a person one loves

обнимать

обнимать

Ex: Feeling grateful , she hugged the person who returned her lost belongings .

Чувствуя благодарность, она обняла человека, который вернул её потерянные вещи.

Закрыть
Войти
tag
tag
[существительное]

a children’s game played by two or more children, in which one runs after the others and tries to touch them, the touched player then has to run after the others instead

играть в салочки

играть в салочки

Закрыть
Войти
yard
yard
[существительное]

the land joined to our house where we can grow grass, flowers, and other plants

двор

двор

Ex: We set up a swing set in the yard.

Мы установили качели во дворе.

Закрыть
Войти
to jump
to jump
[глагол]

to push yourself off the ground or away from something and up into the air by using your legs and feet

прыгать

прыгать

Ex: They jumped off the diving board into the pool.

Они прыгнули с трамплина в бассейн.

Закрыть
Войти
to shout
to shout
[глагол]

to speak loudly, often associated with expressing anger or when you cannot hear what the other person is saying

выкрикивать

выкрикивать

Ex: When caught in a sudden rainstorm , they had to shout to communicate over the sound of the pouring rain .

Когда их застал внезапный ливень, им пришлось кричать, чтобы общаться сквозь шум проливного дождя.

Закрыть
Войти
joy
joy
[существительное]

the feeling of great happiness

радость

радость

Ex: The sound of laughter and music filled the room with joy during the celebration .

Звук смеха и музыки наполнил комнату радостью во время празднования.

Закрыть
Войти
to join
to join
[глагол]

to become a part of a group or gathering

присоединяться, вступать

присоединяться, вступать

Ex: When the movie began , latecomers quietly joined the audience in the darkened theater .

Когда фильм начался, опоздавшие тихо присоединились к зрителям в затемнённом кинотеатре.

Закрыть
Войти
middle
middle
[существительное]

the part, position, or point of something that has an equal distance from the edges or sides

середина

середина

Ex: They met in the middle of the park to exchange keys for the apartment .

Они встретились в середине парка, чтобы обменяться ключами от квартиры.

Закрыть
Войти
candle
candle
[существительное]

a block or stick of wax with a string inside that can be lit to produce light

свеча

свеча

Ex: The power outage forced us to rely on candles for illumination during the storm .

Отключение электричества заставило нас полагаться на свечи для освещения во время шторма.

Закрыть
Войти
to burn
to burn
[глагол]

to emit or produce light

светить, излучать свет

светить, излучать свет

Ex: The oil lamp burned quietly on the table , casting shadows on the walls .

Масляная лампа тихо горела на столе, отбрасывая тени на стены.

Закрыть
Войти
to [make] a wish
to make a wish
[фраза]

to express a desire for something to happen, often done before blowing out candles on a birthday cake

Ex: Don't forget to make a wish when you blow out the candles on your cake.
Закрыть
Войти
to blow out
to blow out
[глагол]

to put out a flame, candle, etc. using the air in one's lungs

задувать

задувать

Ex: She carefully blew the candles out on her birthday cake.

Она осторожно задула свечи на своём праздничном торте.

Закрыть
Войти
to clap
to clap
[глагол]

to strike the palms of one's hands together forcefully, usually to show appreciation or to attract attention

хлопать

хлопать

Ex: Guests clapped politely at the end of the speech .

Гости аплодировали вежливо в конце речи.

Закрыть
Войти
juice
juice
[существительное]

the liquid inside fruits and vegetables or the drink that we make from them

сок

сок

Ex: We celebrated the occasion with a toast, raising our glasses filled with sparkling grape juice.

Мы отметили это событие тостом, подняв бокалы, наполненные игристым виноградным соком.

Закрыть
Войти
sweet
sweet
[прилагательное]

containing sugar or having a taste that is like sugar

сладкий

сладкий

Ex: The fresh strawberries were naturally sweet and juicy .

Свежая клубника была естественно сладкой и сочной.

Закрыть
Войти
taste
taste
[существительное]

the sense that we feel when we put food in our mouth

вкус

вкус

Ex: The taste of the exotic fruit was a pleasant surprise .

Вкус экзотического фрукта был приятным сюрпризом.

Закрыть
Войти
to share
to share
[глагол]

to communicate or express one's thoughts, personal encounters, emotions, secrets, etc. with others

делиться, сообщать

делиться, сообщать

Ex: During the therapy session, he felt comfortable sharing openly.

Во время сеанса терапии он чувствовал себя комфортно, открыто делясь.

Закрыть
Войти
story
story
[существительное]

a description of events and people either real or imaginary

рассказ

рассказ

Ex: The novel tells a gripping story of love and betrayal .

Роман рассказывает захватывающую историю о любви и предательстве.

Закрыть
Войти
party
party
[существительное]

an event where people get together and enjoy themselves by talking, dancing, eating, drinking, etc.

вечеринка

вечеринка

Ex: They organized a farewell party for their friend who is moving abroad .

Они организовали прощальную вечеринку для своего друга, который переезжает за границу.

Закрыть
Войти
tired
tired
[прилагательное]

needing to sleep or rest because of not having any more energy

уставший

уставший

Ex: The toddler was too tired to finish his dinner .

Малыш был слишком усталым, чтобы закончить свой ужин.

Закрыть
Войти
glad
glad
[прилагательное]

pleased about something

радостный

радостный

Ex: He was glad to finally see his family after being away for so long .

Он был рад наконец увидеть свою семью после столь долгого отсутствия.

Закрыть
Войти
to wake up
to wake up
[глагол]

to no longer be asleep

просыпаться

просыпаться

Ex: We should wake up early to catch the sunrise at the beach .

Нам следует просыпаться рано, чтобы успеть на рассвет на пляже.

Закрыть
Войти
early
early
[прилагательное]

happening or done before the usual or scheduled time

ранний

ранний

Ex: He woke up early to prepare for the presentation.

Он проснулся рано, чтобы подготовиться к презентации.

Закрыть
Войти
today
today
[существительное]

the day that is happening right now

сегодня

сегодня

Ex: Today's meeting was more productive than expected .

Сегодняшнее собрание было более продуктивным, чем ожидалось.

Закрыть
Войти
special
special
[прилагательное]

different or better than what is normal

специальный

специальный

Ex: The special occasion called for a celebration with family and friends .

Особый случай требовал празднования с семьей и друзьями.

Закрыть
Войти
birthday party
birthday party
[существительное]

a gathering of people for celebrating the day on which a person was born

празднование дня рождения

празднование дня рождения

Ex: The surprise birthday party was a huge hit with all the guests .

Сюрприз вечеринка по случаю дня рождения имела огромный успех у всех гостей.

Закрыть
Войти
to feel
to feel
[глагол]

to experience a particular emotion

чувствовать

чувствовать

Ex: I feel excited about the upcoming holiday .

Я чувствую волнение по поводу предстоящего праздника.

Закрыть
Войти
happy
happy
[прилагательное]

emotionally feeling good or glad

счастливый, веселый

счастливый, веселый

Ex: The happy couple celebrated their anniversary with a romantic dinner .

Счастливая пара отпраздновала свою годовщину романтическим ужином.

Закрыть
Войти
game
game
[существительное]

a competitive activity or sport in which players or teams compete against each other according to specific rules

матч

матч

Ex: We won the game after a tense penalty shootout .

Мы выиграли игру после напряженной серии пенальти.

Закрыть
Войти
food
food
[существительное]

things that people and animals eat, such as meat or vegetables

пища, еда

пища, еда

Ex: They donated canned food to the local food bank.

Они пожертвовали консервированные продукты в местный продовольственный банк.

Закрыть
Войти
fun
fun
[существительное]

the feeling of enjoyment or amusement

удовольствие, веселье

удовольствие, веселье

Ex: We had fun at the party last night .

Нам было весело на вечеринке вчера вечером.

Закрыть
Войти
to take
to take
[глагол]

to reach for something and hold it

взять

взять

Ex: She took the cookie I offered her and thanked me .

Она взяла печенье, которое я ей предложил, и поблагодарила меня.

Закрыть
Войти
desk
desk
[существительное]

furniture we use for working, writing, reading, etc. that normally has a flat surface and drawers

письменный стол

письменный стол

Ex: The teacher placed the books on the desk.

Учитель положил книги на стол.

Закрыть
Войти
toy car
toy car
[существительное]

a miniature replica of a real car, often made of plastic or metal, and designed for play and entertainment, allowing children to engage in imaginative pretend play and simulate driving experiences

игрушечная машинка, игрушечный автомобиль

игрушечная машинка, игрушечный автомобиль

Ex: They spent hours creating a track for their toy cars to race on .

Они потратили часы, создавая трассу для гонок своих игрушечных машинок.

Закрыть
Войти
gift
gift
[существительное]

something that we give to someone because we like them, especially on a special occasion, or to say thank you

подарок

подарок

Ex: The couple requested no gifts at their anniversary party .

Пара попросила никаких подарков на их юбилейной вечеринке.

Закрыть
Войти
to wrap
to wrap
[глагол]

to cover an object in paper, soft fabric, etc.

обертывать

обертывать

Ex: During the holidays , families often gather to wrap presents and share the joy of gift-giving .

Во время праздников семьи часто собираются, чтобы завернуть подарки и разделить радость дарения.

Закрыть
Войти
bright
bright
[прилагательное]

(of colors) intense and easy to see

яркий

яркий

Ex: The sky was a bright blue on a clear sunny day.

Небо было ярко-голубым в ясный солнечный день.

Закрыть
Войти
paper
paper
[существительное]

the thin sheets on which one can write, draw, or print things, also used as wrapping material

бумага

бумага

Ex: The printer ran out of paper, so he had to refill it to continue printing .

В принтере закончилась бумага, поэтому ему пришлось заправить её, чтобы продолжить печать.

Закрыть
Войти
to tie
to tie
[глагол]

to create a loop or fastening by crossing and securing the ends of a material such as rope, string, or ribbon

завязывать, связывать

завязывать, связывать

Ex: He tied the belt of his robe tightly after stepping out of the shower .

Он завязал пояс своего халата туго после выхода из душа.

Закрыть
Войти
ribbon
ribbon
[существительное]

a thin band of fabric tied in a bowknot around something as an ornament

лента

лента

Закрыть
Войти
to smile
to smile
[глагол]

to make our mouth curve upwards, often in a way that our teeth can be seen, to show that we are happy or amused

улыбаться

улыбаться

Ex: As they shared a joke , both friends could n't help but smile.

Когда они делились шуткой, оба друга не могли не улыбнуться.

Закрыть
Войти
balloon
balloon
[существительное]

a thin and small rubber bag with a hole into which air is blown and is used as a toy or decoration

воздушный шар

воздушный шар

Ex: A heart-shaped balloon was gifted to her on Valentine ’s Day .

Воздушный шар в форме сердца был подарен ей на День Святого Валентина.

Закрыть
Войти
to hang
to hang
[глагол]

to be positioned in a way that the top part is fixed or connected to something, but the bottom part can move freely without touching the ground

висеть

висеть

Ex: The old painting continued to hang in the hallway for decades.

Старая картина продолжала висеть в коридоре десятилетиями.

Закрыть
Войти
to play
to play
[глагол]

(of a music player, DVD player, musical instrument, etc.) to generate or produce recorded images or sounds

играть

играть

Ex: The radio played a catchy pop song , instantly grabbing the attention of listeners .

Радио играло запоминающуюся поп-песню, мгновенно привлекая внимание слушателей.

Закрыть
Войти
to laugh
to laugh
[глагол]

to make happy sounds and move our face like we are smiling because something is funny

смеяться

смеяться

Ex: Their playful teasing made her laugh in delight.

Их игривые поддразнивания заставили её смеяться от восторга.

Закрыть
Войти
to run around
to run around
[глагол]

to play energetically and noisily

бегать вокруг, резвиться

бегать вокруг, резвиться

Ex: The toddlers enjoy running around the play area , exploring everything .

Малыши любят бегать по игровой площадке, исследуя все вокруг.

Закрыть
Войти
to step
to step
[глагол]

to move to a new position by raising one's foot and then putting it down in a different spot

шагать

шагать

Ex: Right now , the performer is actively stepping in time with the music .

Прямо сейчас исполнитель активно шагает в такт музыке.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek