Klíčová slovní zásoba pro příležitosti - Narozeninová Oslava
Revize
Kartičky
tvary
Pravopis
Kvíz

to receive something or someone willingly or accept something that someone has offered

brát, přijmout
Vzala dárek od své přítelkyně s vděčností.
to become immediately apparent or noticeable

zářit, svítit
Krása krajiny skutečně začala zářit, když slunce vyšlo nad obzor.
to tightly and closely hold someone in one's arms, typically a person one loves

obejmout, přitisknout
Cítíc vděčnost, objala osobu, která jí vrátila její ztracené věci.
a children’s game played by two or more children, in which one runs after the others and tries to touch them, the touched player then has to run after the others instead

hra na babu, honění
the land joined to our house where we can grow grass, flowers, and other plants

zahrada, dvůr
Postavili jsme houpačku na dvoře.
to push yourself off the ground or away from something and up into the air by using your legs and feet

skákat, skočit
Skákali z prkna do bazénu.
to speak loudly, often associated with expressing anger or when you cannot hear what the other person is saying

křičet, řvát
Když je zastihla náhlá průtrž mračen, museli křičet, aby se přes zvuk lijáku domluvili.
the feeling of great happiness

radost, veselí
Zvuk smíchu a hudby naplnil místnost radostí během oslavy.
to become a part of a group or gathering

připojit se, vstoupit
Když film začal, pozdní příchozí tiše připojili k publiku v zatemněném kině.
the part, position, or point of something that has an equal distance from the edges or sides

střed, centrum
Setkali se uprostřed parku, aby si vyměnili klíče od bytu.
a block or stick of wax with a string inside that can be lit to produce light

svíčka, vosková svíce
Výpadek elektřiny nás donutil spoléhat se na svíčky pro osvětlení během bouře.
to emit or produce light

svítit, vyzařovat světlo
Olejová lampa tiše hořela na stole a vrhala stíny na stěny.
to express a desire for something to happen, often done before blowing out candles on a birthday cake
to put out a flame, candle, etc. using the air in one's lungs

sfouknout, uhasit
Opatrně sfoukla svíčky na svém narozeninovém dortu.
to strike the palms of one's hands together forcefully, usually to show appreciation or to attract attention

tleskat, plácat do dlaní
Hosté na konci projevu zdvořile tleskali.
the liquid inside fruits and vegetables or the drink that we make from them

šťáva, džus
Oslavili jsme tuto příležitost přípitkem, zvedli jsme naše sklenice naplněné šumivým hroznovým džusem.
containing sugar or having a taste that is like sugar

sladký, cukrový
Čerstvé jahody byly přirozeně sladké a šťavnaté.
the sense that we feel when we put food in our mouth

chuť
Chuť exotického ovoce byla příjemným překvapením.
to communicate or express one's thoughts, personal encounters, emotions, secrets, etc. with others

sdílet, komunikovat
Během terapeutického sezení se cítil pohodlně otevřeně sdílet.
a description of events and people either real or imaginary

příběh, vyprávění
Román vypráví poutavý příběh o lásce a zradě.
an event where people get together and enjoy themselves by talking, dancing, eating, drinking, etc.

večírek, párty
Uspořádali rozlučkovou párty pro svého přítele, který se stěhuje do zahraničí.
needing to sleep or rest because of not having any more energy

unavený, vyčerpaný
Batole bylo příliš unavené, aby dojedlo večeři.
pleased about something

rád, potěšený
Byl rád, že konečně vidí svou rodinu po tak dlouhé době.
to no longer be asleep

probudit se, vstát
Měli bychom vstávat brzy, abychom stihli východ slunce na pláži.
happening or done before the usual or scheduled time

časný, předčasný
Vstal brzy, aby se připravil na prezentaci.
the day that is happening right now

dnes, dnešní den
Dnešní schůzka byla produktivnější, než se očekávalo.
different or better than what is normal

zvláštní, speciální
Zvláštní příležitost vyžadovala oslavu s rodinou a přáteli.
a gathering of people for celebrating the day on which a person was born

narozeninová oslava, narozeninová párty
Překvapení narozeninová oslava byl obrovský úspěch u všech hostů.
to experience a particular emotion

cítit, prožívat
Cítím se nadšený z nadcházejících prázdnin.
emotionally feeling good or glad

šťastný,spokojený, feeling good or glad
Šťastný pár oslavil své výročí romantickou večeří.
a competitive activity or sport in which players or teams compete against each other according to specific rules

hra
Vyhráli jsme hru po napínavém penaltovém rozstřelu.
things that people and animals eat, such as meat or vegetables

jídlo, potraviny
Darovali konzervované jídlo místní potravinové bance.
the feeling of enjoyment or amusement

zábava, potěšení
Měli jsme zábavu na večírku včera večer.
to reach for something and hold it

vzít, uchopit
Vzala si sušenku, kterou jsem jí nabídl, a poděkovala mi.
furniture we use for working, writing, reading, etc. that normally has a flat surface and drawers

psací stůl, pracovní stůl
Učitel položil knihy na stůl.
a miniature replica of a real car, often made of plastic or metal, and designed for play and entertainment, allowing children to engage in imaginative pretend play and simulate driving experiences

hračkářské auto, model auta
Strávili hodiny vytvářením dráhy, na které jejich hračkářská auta závodila.
something that we give to someone because we like them, especially on a special occasion, or to say thank you

dárek, dar
Pár požádal o žádné dárky na jejich výroční párty.
to cover an object in paper, soft fabric, etc.

zabalit, zabalený
Během svátků se rodiny často scházejí, aby zabalily dárky a sdílely radost z jejich dávání.
(of colors) intense and easy to see

jasný, křiklavý
Nebe bylo jasně modré v jasný slunečný den.
the thin sheets on which one can write, draw, or print things, also used as wrapping material

papír, list
Tiskárna došel papír, takže ho musel doplnit, aby mohl pokračovat v tisku.
to create a loop or fastening by crossing and securing the ends of a material such as rope, string, or ribbon

vázat, svázat
Po vystoupení ze sprchy si pevně uvázal opasek svého županu.
a thin band of fabric tied in a bowknot around something as an ornament

stužka, páska
to make our mouth curve upwards, often in a way that our teeth can be seen, to show that we are happy or amused

usmívat se
Když si sdíleli vtip, oba přátelé se nemohli ubránit úsměvu.
a thin and small rubber bag with a hole into which air is blown and is used as a toy or decoration

balón, gumový balónek
Balónek ve tvaru srdce jí byl darován na Valentýna.
to be positioned in a way that the top part is fixed or connected to something, but the bottom part can move freely without touching the ground

viset, být zavěšen
Starý obraz visel na chodbě po desetiletí.
(of a music player, DVD player, musical instrument, etc.) to generate or produce recorded images or sounds

hrát, přehrávat
Rádio přehrálo chytlavou popovou píseň, která okamžitě upoutala pozornost posluchačů.
to make happy sounds and move our face like we are smiling because something is funny

smát se, rozchechtat se
Jejich hravé škádlení ji rozesmálo radostí.
to play energetically and noisily

běhat kolem, hrát si
Batolata si užívají běhání kolem herní oblasti a prozkoumávání všeho.
to move to a new position by raising one's foot and then putting it down in a different spot

kráčet, jít
Právě teď interpret aktivně kráčí v rytmu hudby.
| Klíčová slovní zásoba pro příležitosti | |||
|---|---|---|---|
| Narozeninová Oslava | Festival | Jít na svatbu | Rodinná Večeře |
| Oslava Nového Roku | Jít na Koncert | ||