pattern

Kluczowe słownictwo na okazje - Urodziny

Przegląd

Fiszki

formy

Pisownia

Test

Zacznij naukę
Key Vocabulary for Occasions
to take
to take
[Czasownik]

to receive something or someone willingly or accept something that someone has offered

brać, przyjmować

brać, przyjmować

Ex: She took the gift from her friend with gratitude .

Ona z wdzięcznością wzięła prezent od swojej przyjaciółki.

to shine
to shine
[Czasownik]

to become immediately apparent or noticeable

świecić, błyszczeć

świecić, błyszczeć

Ex: The beauty of the landscape really began to shine as the sun rose over the horizon .

Piękno krajobrazu naprawdę zaczęło błyszczeć, gdy słońce wzeszło nad horyzont.

to hug
to hug
[Czasownik]

to tightly and closely hold someone in one's arms, typically a person one loves

przytulać, ściskać

przytulać, ściskać

Ex: Feeling grateful , she hugged the person who returned her lost belongings .

Czując wdzięczność, przytuliła osobę, która zwróciła jej zgubione przedmioty.

tag
tag
[Rzeczownik]

a children’s game played by two or more children, in which one runs after the others and tries to touch them, the touched player then has to run after the others instead

berek, zabawa w ganianego

berek, zabawa w ganianego

yard
yard
[Rzeczownik]

the land joined to our house where we can grow grass, flowers, and other plants

ogród, podwórze

ogród, podwórze

Ex: We set up a swing set in the yard.

Postawiliśmy huśtawkę w ogrodzie.

to jump
to jump
[Czasownik]

to push yourself off the ground or away from something and up into the air by using your legs and feet

skakać,  przeskakiwać

skakać, przeskakiwać

Ex: They jumped off the diving board into the pool.

Wskoczyli z trampoliny do basenu.

to shout
to shout
[Czasownik]

to speak loudly, often associated with expressing anger or when you cannot hear what the other person is saying

krzyczeć, wrzeszczeć

krzyczeć, wrzeszczeć

Ex: When caught in a sudden rainstorm , they had to shout to communicate over the sound of the pouring rain .

Kiedy złapała ich nagła ulewa, musieli krzyczeć, aby porozumieć się przez dźwięk lejącego się deszczu.

joy
joy
[Rzeczownik]

the feeling of great happiness

radość, wesołość

radość, wesołość

Ex: The sound of laughter and music filled the room with joy during the celebration .

Dźwięk śmiechu i muzyki wypełnił pokój radością podczas uroczystości.

to join
to join
[Czasownik]

to become a part of a group or gathering

dołączyć, przystąpić

dołączyć, przystąpić

Ex: When the movie began , latecomers quietly joined the audience in the darkened theater .

Kiedy film się rozpoczął, spóźnialscy cicho dołączyli do publiczności w zaciemnionym teatrze.

middle
middle
[Rzeczownik]

the part, position, or point of something that has an equal distance from the edges or sides

środek, centrum

środek, centrum

Ex: They met in the middle of the park to exchange keys for the apartment .

Spotkali się w środku parku, aby wymienić klucze do mieszkania.

candle
candle
[Rzeczownik]

a block or stick of wax with a string inside that can be lit to produce light

świeca, świeczka

świeca, świeczka

Ex: The power outage forced us to rely on candles for illumination during the storm .

Awaria prądu zmusiła nas do polegania na świecach do oświetlenia podczas burzy.

to burn
to burn
[Czasownik]

to emit or produce light

świecić, emitować światło

świecić, emitować światło

Ex: The oil lamp burned quietly on the table , casting shadows on the walls .

Lampka oliwna cicho płonęła na stole, rzucając cienie na ściany.

to [make] a wish

to express a desire for something to happen, often done before blowing out candles on a birthday cake

Ex: Don't forget to make a wish when you blow out the candles on your cake.
to blow out
to blow out
[Czasownik]

to put out a flame, candle, etc. using the air in one's lungs

zdmuchnąć, zgasić

zdmuchnąć, zgasić

Ex: She carefully blew the candles out on her birthday cake.

Ostrożnie zdmuchnęła świeczki na swoim torcie urodzinowym.

to clap
to clap
[Czasownik]

to strike the palms of one's hands together forcefully, usually to show appreciation or to attract attention

klaskać, uderzać dłońmi

klaskać, uderzać dłońmi

Ex: Guests clapped politely at the end of the speech .

Goście klaskali uprzejmie na końcu przemówienia.

juice
juice
[Rzeczownik]

the liquid inside fruits and vegetables or the drink that we make from them

sok, nektar

sok, nektar

Ex: We celebrated the occasion with a toast, raising our glasses filled with sparkling grape juice.

Uczciliśmy tę okazję toastem, podnosząc kieliszki wypełnione musującym sokiem winogronowym.

sweet
sweet
[przymiotnik]

containing sugar or having a taste that is like sugar

słodki, cukrowy

słodki, cukrowy

Ex: The fresh strawberries were naturally sweet and juicy .

Świeże truskawki były naturalnie słodkie i soczyste.

taste
taste
[Rzeczownik]

the sense that we feel when we put food in our mouth

smak

smak

Ex: The taste of the exotic fruit was a pleasant surprise .

Smak egzotycznego owocu był miłą niespodzianką.

to share
to share
[Czasownik]

to communicate or express one's thoughts, personal encounters, emotions, secrets, etc. with others

dzielić się, komunikować

dzielić się, komunikować

Ex: During the therapy session, he felt comfortable sharing openly.

Podczas sesji terapeutycznej czuł się komfortowo, otwarcie dzieląc się.

story
story
[Rzeczownik]

a description of events and people either real or imaginary

historia, opowiadanie

historia, opowiadanie

Ex: The novel tells a gripping story of love and betrayal .

Powieść opowiada fascynującą historię o miłości i zdradzie.

party
party
[Rzeczownik]

an event where people get together and enjoy themselves by talking, dancing, eating, drinking, etc.

impreza,  przyjęcie

impreza, przyjęcie

Ex: They organized a farewell party for their friend who is moving abroad .

Zorganizowali pożegnalną imprezę dla swojego przyjaciela, który wyjeżdża za granicę.

tired
tired
[przymiotnik]

needing to sleep or rest because of not having any more energy

zmęczony,  wyczerpany

zmęczony, wyczerpany

Ex: The toddler was too tired to finish his dinner .

Maluch był zbyt zmęczony, aby dokończyć obiad.

glad
glad
[przymiotnik]

pleased about something

zadowolony, radosny

zadowolony, radosny

Ex: He was glad to finally see his family after being away for so long .

Był zadowolony, że w końcu zobaczył swoją rodzinę po tak długiej nieobecności.

to wake up
to wake up
[Czasownik]

to no longer be asleep

obudzić się, wstać

obudzić się, wstać

Ex: We should wake up early to catch the sunrise at the beach .

Powinniśmy wstawać wcześnie, aby złapać wschód słońca na plaży.

early
early
[przymiotnik]

happening or done before the usual or scheduled time

wczesny, przedwczesny

wczesny, przedwczesny

Ex: He woke up early to prepare for the presentation.

Obudził się wcześnie, aby przygotować się do prezentacji.

today
today
[Rzeczownik]

the day that is happening right now

dzisiaj, dziś

dzisiaj, dziś

Ex: Today's meeting was more productive than expected .

Dzisiejsze spotkanie było bardziej produktywne niż oczekiwano.

special
special
[przymiotnik]

different or better than what is normal

specjalny, szczególny

specjalny, szczególny

Ex: The special occasion called for a celebration with family and friends .

Specjalna okazja wymagała świętowania z rodziną i przyjaciółmi.

birthday party
birthday party
[Rzeczownik]

a gathering of people for celebrating the day on which a person was born

przyjęcie urodzinowe, impreza urodzinowa

przyjęcie urodzinowe, impreza urodzinowa

Ex: The surprise birthday party was a huge hit with all the guests .

Niespodziewana impreza urodzinowa była ogromnym hitem wśród wszystkich gości.

to feel
to feel
[Czasownik]

to experience a particular emotion

czuć, doznawać

czuć, doznawać

Ex: I feel excited about the upcoming holiday .

Czuję podekscytowanie nadchodzącymi wakacjami.

happy
happy
[przymiotnik]

emotionally feeling good or glad

szczęśliwy,zadowolony, feeling good or glad

szczęśliwy,zadowolony, feeling good or glad

Ex: The happy couple celebrated their anniversary with a romantic dinner .

Szczęśliwa para świętowała swoją rocznicę romantyczną kolacją.

game
game
[Rzeczownik]

a competitive activity or sport in which players or teams compete against each other according to specific rules

gra

gra

Ex: We won the game after a tense penalty shootout .

Wygraliśmy grę po nerwowej serii rzutów karnych.

food
food
[Rzeczownik]

things that people and animals eat, such as meat or vegetables

jedzenie, żywność

jedzenie, żywność

Ex: They donated canned food to the local food bank.

Podarowali konserwy do lokalnego banku żywności.

fun
fun
[Rzeczownik]

the feeling of enjoyment or amusement

zabawa, przyjemność

zabawa, przyjemność

Ex: We had fun at the party last night .

Bawiliśmy się na imprezie wczoraj wieczorem.

to take
to take
[Czasownik]

to reach for something and hold it

brać, chwytać

brać, chwytać

Ex: She took the cookie I offered her and thanked me .

Ona wzięła ciasteczko, które jej ofiarowałem, i podziękowała mi.

desk
desk
[Rzeczownik]

furniture we use for working, writing, reading, etc. that normally has a flat surface and drawers

biurko, stół do pracy

biurko, stół do pracy

Ex: The teacher placed the books on the desk.

Nauczyciel położył książki na biurku.

toy car
toy car
[Rzeczownik]

a miniature replica of a real car, often made of plastic or metal, and designed for play and entertainment, allowing children to engage in imaginative pretend play and simulate driving experiences

zabawkowy samochód, samochodzik

zabawkowy samochód, samochodzik

Ex: They spent hours creating a track for their toy cars to race on .

Spędzili godziny na tworzeniu toru, na którym ich zabawkowe samochody mogły ścigać się.

gift
gift
[Rzeczownik]

something that we give to someone because we like them, especially on a special occasion, or to say thank you

prezent, dar

prezent, dar

Ex: The couple requested no gifts at their anniversary party .

Para poprosiła o brak prezentów na swojej rocznicowej imprezie.

to wrap
to wrap
[Czasownik]

to cover an object in paper, soft fabric, etc.

owijać, pakować

owijać, pakować

Ex: During the holidays , families often gather to wrap presents and share the joy of gift-giving .

Podczas świąt rodziny często gromadzą się, aby zawijać prezenty i dzielić się radością ich dawania.

bright
bright
[przymiotnik]

(of colors) intense and easy to see

jasny, jaskrawy

jasny, jaskrawy

Ex: The sky was a bright blue on a clear sunny day.

Niebo było jasnoniebieskie w słoneczny dzień.

paper
paper
[Rzeczownik]

the thin sheets on which one can write, draw, or print things, also used as wrapping material

papier, arkusz

papier, arkusz

Ex: The printer ran out of paper, so he had to refill it to continue printing .

W drukarce skończył się papier, więc musiał go uzupełnić, aby kontynuować drukowanie.

to tie
to tie
[Czasownik]

to create a loop or fastening by crossing and securing the ends of a material such as rope, string, or ribbon

wiązać, zawiązywać

wiązać, zawiązywać

Ex: He tied the belt of his robe tightly after stepping out of the shower .

Zawiązał mocno pasek swojego szlafroka po wyjściu spod prysznica.

ribbon
ribbon
[Rzeczownik]

a thin band of fabric tied in a bowknot around something as an ornament

wstążka, taśma

wstążka, taśma

to smile
to smile
[Czasownik]

to make our mouth curve upwards, often in a way that our teeth can be seen, to show that we are happy or amused

uśmiechać się

uśmiechać się

Ex: As they shared a joke , both friends could n't help but smile.

Gdy dzielili się żartem, obaj przyjaciele nie mogli się powstrzymać od uśmiechu.

balloon
balloon
[Rzeczownik]

a thin and small rubber bag with a hole into which air is blown and is used as a toy or decoration

balon, balonik gumowy

balon, balonik gumowy

Ex: A heart-shaped balloon was gifted to her on Valentine ’s Day .

Balon w kształcie serca został podarowany jej w Walentynki.

to hang
to hang
[Czasownik]

to be positioned in a way that the top part is fixed or connected to something, but the bottom part can move freely without touching the ground

wisieć, zawiesić

wisieć, zawiesić

Ex: The old painting continued to hang in the hallway for decades.

Stary obraz nadal wisiał na korytarzu przez dziesięciolecia.

to play
to play
[Czasownik]

(of a music player, DVD player, musical instrument, etc.) to generate or produce recorded images or sounds

grać, odtwarzać

grać, odtwarzać

Ex: The radio played a catchy pop song , instantly grabbing the attention of listeners .

Radio zagrało chwytliwą piosenkę pop, natychmiast przyciągając uwagę słuchaczy.

to laugh
to laugh
[Czasownik]

to make happy sounds and move our face like we are smiling because something is funny

śmiać się, wybuchnąć śmiechem

śmiać się, wybuchnąć śmiechem

Ex: Their playful teasing made her laugh in delight.

Ich zabawne docinki sprawiły, że śmiała się z zachwytu.

to run around
to run around
[Czasownik]

to play energetically and noisily

biegać wokół, bawić się

biegać wokół, bawić się

Ex: The toddlers enjoy running around the play area , exploring everything .

Maluchy uwielbiają biegać po placu zabaw, odkrywając wszystko.

to step
to step
[Czasownik]

to move to a new position by raising one's foot and then putting it down in a different spot

kroczyć, iść

kroczyć, iść

Ex: Right now , the performer is actively stepping in time with the music .

W tej chwili wykonawca aktywnie kroczy w rytm muzyki.

LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek