pattern

Успех и Неудача - Честолюбие (часть 2)

Здесь вы выучите некоторые английские слова, связанные с решительностью, такие как "схватить", "героический" и "цель".

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Words Related to Success and Failure
goal
goal
[существительное]

our purpose or desired result

цель

цель

Ex: Setting short-term goals can help break down larger tasks into manageable steps .

Постановка краткосрочных целей может помочь разбить большие задачи на управляемые шаги.

Закрыть
Войти
go for it
go for it
[Предложение]

used to encourage someone to try their best in doing or achieving what they want

дерзайте

дерзайте

Ex: After years of dreaming about it, he finally mustered the courage to quit his job and go for it, starting his own business.
Закрыть
Войти
go-getter
go-getter
[существительное]

someone who is eager and determined to work hard and become successful, particularly in a business field

добытчик

добытчик

Ex: Entrepreneurs often have to be go-getters to turn their ideas into reality .

Предпринимателям часто приходится быть целеустремленными, чтобы воплотить свои идеи в жизнь.

Закрыть
Войти
to [go] to the ends of the earth

to do whatever it takes to do or achieve something, even if it is not easy

пойти на всё, свернуть горы

пойти на всё, свернуть горы

Ex: They went to the ends of the earth to make the project succeed.

Они пошли на всё, чтобы проект удался.

Закрыть
Войти
grand
grand
[прилагательное]

(of a goal or plan) impressive and ambitious, requiring significant effort and resources to achieve

великий

великий

Ex: The grand scheme to create a sustainable energy network required innovative solutions and collaboration .

Грандиозная схема создания устойчивой энергетической сети требовала инновационных решений и сотрудничества.

Закрыть
Войти
go-ahead
go-ahead
[прилагательное]

full of energy and open to new ideas

демонстративный

демонстративный

Закрыть
Войти
grasp
grasp
[существительное]

the ability or skill to achieve or accomplish a goal

способность

способность

Ex: His grasp of negotiation helped seal the deal .

Его понимание переговоров помогло заключить сделку.

Закрыть
Войти
to hammer away at
to hammer away at
[глагол]

to make a great and persistent effort in order to accomplish or resolve a task or problem

трудиться над чем-то

трудиться над чем-то

Ex: He hammered away at the puzzle until he solved it .

Он упорно трудился над головоломкой, пока не решил её.

Закрыть
Войти
to [hang] (on|) in there

to continue trying to succeed regardless of difficulties or challenges

держись, не сдавайся

держись, не сдавайся

Ex: Hang in there, even if it gets tough.

Держись, даже если будет трудно.

Закрыть
Войти
heroic
heroic
[прилагательное]

displaying great bravery as that of a hero or heroine

героический

героический

Ex: The marathon runner 's heroic effort to finish the race despite a leg injury inspired spectators along the route .

Героическое усилие марафонца финишировать, несмотря на травму ноги, вдохновило зрителей вдоль маршрута.

Закрыть
Войти
hell-bent on {sth}

insisting on making something happen despite difficulties or risks

Быть очень решительным

Быть очень решительным

Ex: young people who are hell-bent on having a good time
Закрыть
Войти
hopeful
hopeful
[существительное]

someone who aspires to be successful in something

обнадеживающий

обнадеживающий

Закрыть
Войти
intended
intended
[прилагательное]

planned, desired, or aimed for as a specific goal or objective

предназначенный

предназначенный

Ex: The curriculum was designed with the intended purpose of preparing students for college and career success .
Закрыть
Войти
investment
investment
[существительное]

the commitment of non-monetary resources to a project with the expectation of a beneficial outcome

вложение

вложение

Ex: Volunteering requires an investment of personal resources .

Волонтёрство требует инвестирования личных ресурсов.

Закрыть
Войти
to invest
to invest
[глагол]

to devote a lot of effort, time, etc. to something from which one expects to achieve a good result

вкладывать, посвящать

вкладывать, посвящать

Ex: She invested her savings into a charity project , aiming to improve local education .

Она вложила свои сбережения в благотворительный проект, направленный на улучшение местного образования.

Закрыть
Войти
to [jump] through (the|) hoops

to undergo a complicated process to get or achieve something

Сталкиваться множество трудностей

Сталкиваться множество трудностей

Ex: They decided to fire Martha.The funny thing is that she jumped through hoops to keep her position.
Закрыть
Войти
to [keep] up with the Joneses

to constantly try to have or do things as well as others around one, often to show oneself just as successful as they are

гнаться за чужим уровнем, пускать пыль в глаза не хуже других

гнаться за чужим уровнем, пускать пыль в глаза не хуже других

Ex: He went into debt keeping up with the Joneses after his friends moved to expensive neighborhoods.

Он влез в долги, пытаясь не отстать от друзей, которые переехали в дорогие районы.

Закрыть
Войти
killer instinct
killer instinct
[существительное]

a strong determination to do whatever it takes to succeed

Крепкий орешек

Крепкий орешек

Закрыть
Войти
last-ditch
last-ditch
[прилагательное]

describing a final attempt made to achieve something or avoid disaster when all else has failed, particularly without much chance of success

последняя попытка

последняя попытка

Закрыть
Войти
last-gasp
last-gasp
[прилагательное]

carried out or achieved at the very last moment

последний вздох

последний вздох

Закрыть
Войти
me-too
me-too
[прилагательное]

(of a product or business) imitating another thing that has been successful in order to achieve success

поддельный

поддельный

Закрыть
Войти
objective
objective
[существительное]

a goal that one wants to achieve

цель

цель

Ex: Achieving the objective required careful strategy and dedication.

Достижение цели требовало тщательной стратегии и преданности.

Закрыть
Войти
to overachieve
to overachieve
[глагол]

to achieve great success beyond expectations and standards, particularly in a way that exhausts one

добиваться успехов

добиваться успехов

Ex: The young entrepreneur overachieved in the startup world , quickly surpassing industry norms .

Молодой предприниматель превзошел ожидания в мире стартапов, быстро превзойдя отраслевые нормы.

Закрыть
Войти
overachiever
overachiever
[существительное]

a person who gains success beyond what is expected or normal, often in a way that makes them exhausted

сверхуспевающий

сверхуспевающий

Ex: He became an overachiever by working long hours every day .

Он стал сверхдостиженцем, работая долгие часы каждый день.

Закрыть
Войти
overambitious
overambitious
[прилагательное]

striving to achieve wealth, power, success, etc. in a way that is not reasonable or possible

чрезмерно амбициозный

чрезмерно амбициозный

Закрыть
Войти
to persevere
to persevere
[глагол]

to continue a course of action, especially in the face of difficulty or with little or no prospect of success

упорно продолжать

упорно продолжать

Ex: The athletes were inspired to persevere in their training , aiming for the upcoming competition .

Спортсмены были вдохновлены упорствовать в своих тренировках, стремясь к предстоящему соревнованию.

Закрыть
Войти
persevering
persevering
[прилагательное]

persistent in trying to achieve something, regardless of how difficult it might be

настойчивый

настойчивый

Закрыть
Войти
perseverance
perseverance
[существительное]

the quality of persistently trying in spite of difficulties

настойчивость

настойчивость

Ex: Building a successful business requires not only vision but also perseverance through tough times .

Создание успешного бизнеса требует не только видения, но и настойчивости в трудные времена.

Закрыть
Войти
pertinacity
pertinacity
[существительное]

the quality of having determination to continue doing or believing something in spite of any opposition or hardships

упорство

упорство

Ex: The writer 's pertinacity through countless rejections finally led to a successful book publication .

Настойчивость писателя, несмотря на бесчисленные отказы, в конечном итоге привела к успешной публикации книги.

Закрыть
Войти
pertinacious
pertinacious
[прилагательное]

determinedly continuing to do or to believe something, even when it gets difficult

упрямый

упрямый

Ex: She was pertinacious in her efforts to bring attention to the environmental issue , despite public apathy .

Она была настойчива в своих усилиях привлечь внимание к экологической проблеме, несмотря на общественную апатию.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek