pattern

Успех и Неудача - Честолюбие (часть 3)

Здесь вы узнаете некоторые английские слова, связанные с мотивацией, такие как "работать над", "выносливый" и "стремиться".

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Words Related to Success and Failure
positive
positive
[прилагательное]

achieving success or progress

положительный

положительный

Ex: The city saw a positive shift in public opinion following the new policy .

В городе произошёл позитивный сдвиг в общественном мнении после новой политики.

Закрыть
Войти
to [punch] above {one's} weight

to succeed or try to succeed in doing something that often demands more power, ability, money, etc. than one has

тягаться с сильными, превзойти ожидания

тягаться с сильными, превзойти ожидания

Ex: The charity punches above its weight by running programs in five countries.

Благотворительная организация превосходит ожидания, реализуя программы в пяти странах.

Закрыть
Войти
to [put] all {one's} eggs in one basket

to only rely on one thing or person for achieving success without any alternatives in case it fails

полагаться только на один вариант, ставить всё на один вариант

полагаться только на один вариант, ставить всё на один вариант

Ex: If that one client leaves, you'll regret putting all your eggs in one basket.

Если этот единственный клиент уйдёт, ты пожалеешь, что поставил всё на один вариант.

Закрыть
Войти
to put {one's} mind to

to decide to do or be something and really focus on succeeding in it

Сосредоточиться на том

Сосредоточиться на том

Закрыть
Войти
race
race
[существительное]

an attempt to achieve something first in a competition, contest, etc.

гонка

гонка

Закрыть
Войти
to race
to race
[глагол]

to compete against someone to see who is the fastest

участвовать в гонке

участвовать в гонке

Ex: Horses race around the track, hoping to win.

Лошади гоняются по дорожке, надеясь победить.

Закрыть
Войти
to [reach|shoot] for the (stars|moon)

to set very high goals and work hard to achieve them, even if they seem very difficult or impossible to reach

ставить перед собой высокие цели, мечтать по-крупному

ставить перед собой высокие цели, мечтать по-крупному

Ex: Even if the goal seems impossible, you should still shoot for the moon.

Даже если цель кажется невозможной, всё равно стоит ставить высокую планку.

Закрыть
Войти
resolve
resolve
[существительное]

a strong will to have or do something of value

решимость

решимость

Ex: With determination and resolve, she overcame her fear of public speaking and delivered a powerful presentation.

С решимостью и решительностью она преодолела свой страх публичных выступлений и провела мощную презентацию.

Закрыть
Войти
rugged
rugged
[прилагательное]

(of a person) tough, resilient, and capable of handling challenging or difficult situations, even at the risk of confrontation

способный

способный

Ex: Living in remote conditions requires a rugged person .

Жизнь в отдалённых условиях требует выносливого человека.

Закрыть
Войти
to seek
to seek
[глагол]

to try to get or achieve something

искать, стремиться

искать, стремиться

Ex: He sought revenge after the unfair treatment he endured .

Он искал мести после несправедливого обращения, которое он перенес.

Закрыть
Войти
to [sell] {one's} soul
to sell one's soul
[фраза]

to do whatever it takes to achieve what one wants, even if it means doing something wrong or immoral

делать все возможное

делать все возможное

Закрыть
Войти
to shoot for
to shoot for
[глагол]

to attempt to achieve something, particularly a difficult goal

Стремиться к, стрелять для

Стремиться к, стрелять для

Ex: The startup is shooting for a significant increase in market share this year .

Стартап нацелен на значительное увеличение доли рынка в этом году.

Закрыть
Войти
single-minded
single-minded
[прилагательное]

focusing on one particular goal or purpose, and determined to achieve it

целеустремленный

целеустремленный

Ex: The team worked with a single-minded focus on completing the project .

Команда работала с целеустремлённым фокусом на завершении проекта.

Закрыть
Войти
single-mindedness
single-mindedness
[существительное]

the quality of being focused on one aim or purpose and being determined to achieve it

целеустремленность

целеустремленность

Ex: Single-mindedness can lead to both success and isolation .

Целеустремленность может привести как к успеху, так и к изоляции.

Закрыть
Войти
singleness of purpose

the ability to focus all one's efforts towards achieving a particular aim or goal

целеустремленность

целеустремленность

Закрыть
Войти
to stick at
to stick at
[глагол]

to continue making efforts toward achieving a goal

Продолжать пытаться

Продолжать пытаться

Ex: The musician refused to give up and decided to stick at practicing until they became a skilled performer.

Музыкант отказался сдаваться и решил продолжать практиковаться, пока не стал умелым исполнителем.

Закрыть
Войти
to strive
to strive
[глагол]

to try as hard as possible to achieve a goal

стремиться

стремиться

Ex: Organizations strive to provide exceptional service to meet customer expectations .

Организации стремятся предоставлять исключительное обслуживание, чтобы соответствовать ожиданиям клиентов.

Закрыть
Войти
striving
striving
[существительное]

the act of making a great effort to accomplish or do something

устремление

устремление

Закрыть
Войти
to [swing] for the fences

to aim for goals that are unrealistic or extremely difficult to achieve

замахиваться на невозможное, целиться почти в невозможное

замахиваться на невозможное, целиться почти в невозможное

Ex: There's nothing wrong with swinging for the fence, but you still need a realistic backup plan.

Нет ничего плохого в том, чтобы замахиваться на большое, но тебе всё равно нужен реалистичный запасной план.

Закрыть
Войти
target
target
[существительное]

a goal that someone tries to achieve

мишень

мишень

Ex: She celebrated reaching her target weight after months of effort .

Она отпраздновала достижение своего целевого веса после месяцев усилий.

Закрыть
Войти
the law of the jungle

used to refer to a situation in which people are willing to do whatever it takes to succeed

закон джунглей, право сильного

закон джунглей, право сильного

Ex: The new boss encouraged the law of the jungle instead of teamwork.

Новый начальник поощрял закон джунглей вместо командной работы.

Закрыть
Войти
to [try|chance] {one's} luck
to try one's luck
[фраза]

to attempt to do something even though one might not ultimately succeed

попытайте счастья

попытайте счастья

Ex: William was a gambler, ready to try his luck at anything.
Закрыть
Войти
to vie
to vie
[глагол]

to intensely compete with another person in order to achieve something

соревноваться

соревноваться

Ex: Teams vying for victory in a tournament demonstrate exceptional teamwork and skill .

Команды, соревнующиеся за победу в турнире, демонстрируют исключительную командную работу и мастерство.

Закрыть
Войти
to [work|slog|sweat] {one's} guts out

to work really hard to achieve an aim

пахать как проклятый, вкалывать изо всех сил

пахать как проклятый, вкалывать изо всех сил

Ex: They worked their guts out, but the result was worth it.

Они пахали как проклятые, но результат того стоил.

Закрыть
Войти
when the going gets tough (the tough get going|)

used for saying that when a situation becomes more difficult, tough people increase their effort in order to succeed

когда ситуация становится трудной

когда ситуация становится трудной

Закрыть
Войти
to work at
to work at
[глагол]

to attempt to improve something

Быть настойчивым

Быть настойчивым

Ex: Let's work at enhancing the quality of our products through customer feedback.

Давайте работать над улучшением качества наших продуктов с помощью отзывов клиентов.

Закрыть
Войти
to work on
to work on
[глагол]

to focus one's effort, time, or attention on something in order to achieve a particular goal

работать над

работать над

Ex: She is working on improving her language skills by practicing every day.

Она работает над улучшением своих языковых навыков, практикуясь каждый день.

Закрыть
Войти
to work toward
to work toward
[глагол]

to make an effort to achieve a particular goal

работать в направлении

работать в направлении

Ex: The organization is working towards reducing its carbon footprint by implementing sustainable practices and using renewable energy sources.

Организация работает над сокращением своего углеродного следа, внедряя устойчивые практики и используя возобновляемые источники энергии.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek