any animal that lives in the sea

морское животное
Защита среды обитания морских животных необходима для поддержания здоровья океанической экосистемы.
to have your home somewhere specific

жить
Несмотря на трудности, они выбирают жить в сельской общине для более медленного темпа жизни.
the great mass of salt water that covers most of the earth's surface

океан
Моряки плавали по океану, используя звезды.
gentle to the touch

мягкий
Он провел пальцами по мягким лепесткам цветка.
our or an animal's hands, legs, head, and every other part together

тело
У человеческого тела много разных органов, таких как сердце, легкие и печень.
any of the various flexible limbs of an animal, especially an invertebrate, which enable it to move or hold things

щупальце
used to say there is none of something

никакой, нет
Я не имею ни малейшего представления, о чем ты говоришь.
any of the hard pieces making up the skeleton in humans and some animals

кость
Хирург выполнил костный трансплантат для восстановления поврежденной кости.
the body part that pushes the blood to go to all parts of our body

сердце
Сердце перекачивает кровь по всему телу, чтобы обеспечить кислородом и питательными веществами.
to form, produce, or prepare something, by putting parts together or by combining materials

создавать
Подключая провода, вы делаете цепь и позволяете электричеству течь.
anything that we can hear

звук
Концертный зал был наполнен прекрасным звуком классической музыки.
in a way that produces little or no noise

тихо
Она тихо собрала свои вещи, стараясь не потревожить соседей по комнате.
the thin layer of tissue that covers the body of a person or an animal

кожа
Спа-центр предлагал процедуры для омоложения и ухода за кожей.
allowing objects or shapes to be seen through it because light can pass through it without being scattered

прозрачный
Вода в озере была прозрачной, без видимых частиц.
having a lot of different and often bright colors

разноцветный
Весна принесла в парк взрыв красочных цветов.
having the color of most ripe eggplants

фиолетовый
Фиолетовый виноград был спелым и сочным.
having a circular shape, often spherical in appearance

круглый
Круглая пицца была разделена на равные кусочки, готовые к разделу между друзьями.
(of a surface) continuing in a straight line with no raised or low parts

плоский
Стол был гладким и плоским, идеальным для рисования.
an animal with a tail, gills and fins that lives in water

рыба
Мы видели группу рыб, плавающих вместе возле кораллового рифа.
the microscopic organisms floating in the sea or fresh water on which larger animals feed

планктон
to capture or grab something or someone using methods like hunting, chasing, or trapping

ловить
Охотник поймал несколько кроликов, используя стратегически расставленные ловушки.
things that people and animals eat, such as meat or vegetables

пища, еда
Они пожертвовали консервированные продукты в местный продовольственный банк.
a sharp, pointed organ found in certain animals that is used to inject venom or deliver a painful sting

жало
without anyone else

один
Я путешествовал один в Европу прошлым летом.
to be in motion on a body of water or current of air at a slow pace

плавать
В безмятежный вечер воздушный шар начал плыть грациозно по небу.
a number of things or people that have some sort of connection or are at a place together

группа
Учитель разделил класс на семь маленьких групп для проекта.
at a pace that is not fast

медленно
Улитка двигалась медленно, но неуклонно к листу.
to slowly move in the air or on water

дрейфовать
В тихом лесу туман дрейфовал сквозь деревья.
a raised body of water that moves along the surface of a sea, river, lake, etc.

волна
Волны с большой силой разбивались о скалы.
to shine with a soft and gentle light that is usually not very bright

светятся
Фосфоресцентная краска на звёздах на потолке спальни светилась в темноте.
the state or quality of having no light

тьма
Тьма в подвале была настолько абсолютной, что даже свеча казалась бессильной.
to use your hands, arms, body, etc. in order to make something or someone move forward or away from you

толкать, пихать
Они толкнули тяжелую коробку через комнату.
to prevent someone or something from being damaged or harmed

защищать
Войска были отправлены для защиты работников гуманитарной помощи от нападений.
used when a group of people or animals are both the ones who do an action and the ones who are affected by it

сами, сами себя
Актеры полностью погрузились в свои роли, оживляя персонажей на сцене.
not showing worry, anger, or other strong emotions

спокойный
Даже когда его критиковали, он отвечал спокойно и собранно.
capable of destroying or causing harm to a person or thing

опасный
Горная тропа скользкая и считается опасной.
an emotional state or sensation that one experiences such as happiness, guilt, sadness, etc.

ощущение
Несмотря на все ее усилия скрыть это, чувство тревоги грызло ее живот на протяжении всего собеседования.
a change in position or posture that occurs without actually relocating from one place to another

движение
Студент изучает движение в рисовании фигур.
(of colors) intense and easy to see

яркий
Небо было ярко-голубым в ясный солнечный день.
to suddenly make a person or animal to feel afraid

опасаться
Пожалуйста, не подкрадывайся ко мне так; ты меня действительно напугал!
a small and simple sea creature with a hollow cylindrical body and a ring of tentacles surrounding the mouth

полип
the free-swimming, jellyfish-like stage of certain cnidarians, characterized by a bell-shaped body and trailing tentacles

медуза
Цветение медуз появлялось у побережья каждое лето.
to get larger and taller and become an adult over time

вырастать
По мере того как они растут, щенки требуют много заботы и внимания.
having a lot of physical power

сильный
Сильные ноги спортсмена помогли ему бежать быстрее.
with little or no noise

тихий
Лес был тихим, только изредка щебетание птиц нарушало тишину.
