Английские словосочетания для "Конфликт & Разрешение"

Узнайте, как английские коллокации, такие как "заложить основу" и "расставить ловушку", выражают конфликт и разрешение на английском языке.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Коллокации с Другими Глаголами
اجرا کردن

Заставить кого-то или что-то воспринимать с сомнением

Ex: Recent developments have been casting doubt on the reliability of the witness 's testimony .
اجرا کردن

to establish the necessary foundation or preparation for a future project, plan, or idea

Ex: A successful marketing campaign requires laying the groundwork with audience analysis .
to [pick] a fight [фраза]
اجرا کردن

затевать драку

Ex: I do n't understand why he would pick a fight with his best friend over such a trivial matter .
اجرا کردن

to announce one's innocence in response to accusations, charges, or suspicions

Ex: In the interrogation , the suspect continued to protest his innocence , denying involvement in the crime .
اجرا کردن

to use physical force or aggressive actions as a means of achieving a goal or resolving a dispute

Ex: The peace talks broke down , and both sides began to resort to violence once again .
اجرا کردن

to trick someone into saying or doing something, often to make them reveal information without realizing it

Ex: The protagonist in the novel unwittingly sprang a trap laid by the antagonist , leading to a dramatic turn of events .
to [return] fire [фраза]
اجرا کردن

to discharge a weapon, such as a gun, in response to an enemy's attack or incoming gunfire

Ex: The security team returned fire to protect the dignitary from a potential threat .
اجرا کردن

to actively participate in a disagreement or conflict with someone

Ex: She doesn't like to engage in disputes; she prefers peaceful solutions.
اجرا کردن

кажутся менее важными или серьезными по сравнению с кем-то или чем-то другим

Ex: The local park 's playground pales in comparison to the state-of-the-art facilities in the city 's central park .
اجرا کردن

to become so unimportant or minor that it is hardly worth considering in comparison to something else

Ex: The arguments they had as teenagers now pale into insignificance , given their strong adult friendship .
to [lead] astray [фраза]
اجرا کردن

направлять кого - то в неправильном направлении

Ex: The false rumors led the public astray.
اجرا کردن

to devise or create a scheme, often one that is secretive or mischievous

Ex: The marketing team hatched a plan to boost sales during the holiday season .