Ключевая Лексика Безалкогольных Напитков - Sharbat
Обзор
Флэш-карточки
формы
Правописание
Тест

a sweet, fragrant Middle Eastern and South Asian beverage made by mixing fruit extracts, flower petals, or herbs with sugar and water, often served chilled

шарбат, сладкий ароматный напиток
Во время Рамадана многие семьи прерывают пост прохладным шарбатом.
containing sugar or having a taste that is like sugar

сладкий
Свежая клубника была естественно сладкой и сочной.
giving a renewed sense of energy

освежающий, бодрящий
Аромат свежей мяты был освежающим, пробуждая её чувства, когда она шла через травяной сад.
any liquid that we can drink

напиток
В меню были представлены различные напитки, от коктейлей до безалкогольных напитков.
the region including countries such as Egypt, Iran, Turkey, etc. that has Mediterranean Sea to its west and India to its east

ближний Восток
Конфликты на Ближнем Востоке часто включали территориальные споры и идеологические разногласия.
located toward the southern direction

южное
Южное крыло здания занимают административные офисы.
the largest continent in the world

Азия
Великая Китайская стена — это известная достопримечательность в Азии.
a country that is mainly in Western Asia with a small part in Southeast Europe

Турция
Мы планируем поездку в Турцию следующим летом.
something we can eat that grows on trees, plants, or bushes

фрукты
Нарезанный арбуз — это сочный и увлажняющий фрукт, которым можно насладиться в жаркий летний день.
a plant with seeds, leaves, or flowers used for cooking or medicine, such as mint and parsley

пряная трава
Рецепт требует смеси свежих трав для более яркого вкуса.
a part of a plant from which the seed or fruit develops

цветок
Мы посадили семена и наблюдали, как растут цветы.
a liquid with no smell, taste, or color, that falls from the sky as rain, and is used for washing, cooking, drinking, etc.

вода
Пловец прыгнул в бассейн и разбрызгал воду повсюду.
a sweet white or brown substance that is obtained from plants and used to make food and drinks sweet

сахар
Дети наслаждались разноцветной сахарной ватой на ярмарке, сделанной из сахара.
a garden plant or its flower that has thorns, smells nice, and comes in different colors

роза
Она использует розовую воду, которая получается из лепестков роз, в своем уходе за кожей.
a juicy sour fruit that is round and has thick yellow skin

лимон
На рынке были выставлены ярко-желтые лимоны.
a sweet yellow fruit with a thin skin that grows in hot areas

манго
Сезон сбора урожая манго — важное время года во многих тропических странах.
having the color of carrots or pumpkins

оранжевый
Оранжевая тыква была идеальна для Хэллоуина.
a plant of the mint family with aromatic leaves that are eaten raw or cooked

базилик
С ноткой креативности я добавил базилик в качестве украшения к своему фруктовому салату.
a small living part of a plant that when put in the ground, grows into a new one

семечко
При должном уходе и внимании даже самое маленькое семя может вырасти в могучее дерево.
the white liquid we get from cows, sheep, or goats that we drink and use for making cheese, butter, etc.

молоко
Сливочный соус для пасты был приготовлен из смеси молока и тертого сыра.
a theocratic Islamic republic in the Middle East in western Asia; Iran was the core of the ancient empire that was known as Persia until 1935; rich in oil

Персия, Иран
the activity of exchanging goods or services

торговля
Шёлковый путь был древней сетью торговых маршрутов, соединявших Восток и Запад.
things that are related to air and sky such as temperature, rain, wind, etc.

погода
Нам пришлось отменить наши планы на открытом воздухе из-за штормовой погоды.
a thick sweet liquid made with sugar that is often used as a sauce

патока
Десерт был полит карамельным сиропом, который добавлял сладости.
(of liquids) to become very hot and turn into steam

кипеть, закипать
Шеф-повар велел нам дать соусу покипеть несколько минут, чтобы он загустел.
(of something in solid form) to turn into liquid form by being subjected to heat

таять, растапливать
Прогноз предсказывает, что мороженое растает под послеполуденным солнцем.
a drink that is made by extracting the liquid that exists inside of fruits

фруктовый сок
На ярмарке здоровья они предложили образцы различных видов фруктового сока, включая яблочный, клюквенный и ананасовый.
part of the perianth that is usually brightly colored

лепесток цветка, лепесток
to decrease in temperature

остывать, охлаждаться
После тренировки важно дать вашему телу постепенно остыть, чтобы предотвратить травмы.
having a temperature lower than the human body's average temperature

холодный
Ледяные кубики сделали напиток освежающе холодным.
describing drink that contains a large amount of a substance (like alcohol, caffeine, or flavor)

крепкий
Он заварил крепкий чайник чёрного чая, чтобы не заснуть.
to meet and greet someone who has just arrived

приветствовать, встречать
Они поехали в аэропорт, чтобы встретить своих родственников из-за границы.
someone who is invited to visit someone else's home or attend a social event

гость
У нас в гостях на этих выходных гость.
the general beliefs, customs, and lifestyles of a specific society

культура
Мы познакомились с местной культурой во время нашего пребывания в Италии.
the quality of being caring toward people, animals, or plants

доброта
Доброта учителя по отношению к своим ученикам создала поддерживающую и заботливую среду обучения.
different or better than what is normal

специальный
Особый случай требовал празднования с семьей и друзьями.
anything that takes place, particularly something important

событие
День выпуска — это значительное событие в жизни студентов и их семей.
a series of performances of music, plays, movies, etc. typically taking place in the same location every year

фестиваль
Они посетили культурный фестиваль, проводившийся в их городе.
a country in South Asia, the second most populous country

Индия
Многие туристы посещают Индию из-за ее исторических достопримечательностей.
a gathering or event where people come together to honor someone or something, often with food, music, and dancing

торжество
Ежегодный фестиваль — это празднование местной культуры, включающее традиционную музыку, танцы и кухню.
(Islam) a fast (held from sunrise to sunset) that is carried out during the Islamic month of Ramadan

Рамадан, пост в Рамадан
a person who believes in Islam

мусульманин, мусульманка
Коран служит священной книгой для мусульман, направляя их верования и практики.
(of a person) feeling less tired and more energized, typically after rest or a break

освеженный, бодрый
Спа-процедура оставила ее расслабленной и освеженной.
the physical and mental strength required for activity, work, etc.

энергия
Дети потратили свою энергию на детской площадке.
the general condition of a person's mind or body

здоровье
Он решил сделать перерыв в работе, чтобы сосредоточиться на своем здоровье и благополучии.
bringing a sense of peace and relaxation

успокаивающий, умиротворяющий
Успокаивающий звук океанских волн убаюкал её в мирный сон.
| Ключевая Лексика Безалкогольных Напитков | |||
|---|---|---|---|
| Water | Soda | Lemonade | Juice |
| Smoothie | Milkshake | Bubble Tea | Cola |
| Mocktail | Energy Drink | Frappé | Horchata |
| Iced Tea | Kefir | Холодный Настой Кофе | Sharbat |
| Root Beer | Ayran | Ginger Ale | Tonic Water |