"اجتماعات اور لطف اندوزی" کے لیے انگریزی الفاظ | ابتدائی 2

یہاں آپ اجتماعات اور لطف کے بارے میں کچھ انگریزی الفاظ سیکھیں گے، جیسے کہ "شادی"، "کھلونا" اور "دعوت دینا"، ابتدائی سطح کے طلباء کے لیے تیار کیے گئے۔

review-disable

جائزہ

flashcard-disable

فلیش کارڈز

spelling-disable

ہجے

quiz-disable

کوئز

سیکھنا شروع کریں
ابتدائیہ 2
wedding [اسم]
اجرا کردن

شادی

Ex: She wore a stunning dress at her sister ’s wedding .

اس نے اپنی بہن کی شادی میں ایک شاندار لباس پہنا تھا۔

invitation [اسم]
اجرا کردن

دعوت

Ex: The couple sent out elegant wedding invitations to all their family and friends .

جوڑے نے اپنے تمام خاندان اور دوستوں کو خوبصورت شادی کی دعوت نامے بھیجے۔

اجرا کردن

منانا

Ex: The community celebrates the local festival with parades and cultural events .

کمیونٹی پریڈز اور ثقافتی تقریبات کے ساتھ مقامی تہوار مناتی ہے۔

to invite [فعل]
اجرا کردن

مدعو کرنا

Ex: She invites friends over for dinner every Friday night .

وہ ہر جمعہ کی رات دوستوں کو رات کے کھانے پر مدعو کرتی ہے۔

toy [اسم]
اجرا کردن

کھلونا

Ex: I gave my little brother a toy for his birthday .

میں نے اپنے چھوٹے بھائی کو اس کے سالگرہ کے موقع پر ایک کھلونا دیا۔

running [اسم]
اجرا کردن

دوڑ

Ex:

دوڑنا آپ کی قلبی صحت کو بہتر بنانے کا ایک بہترین طریقہ ہے۔

drawing [اسم]
اجرا کردن

ڈرائنگ

Ex: She improved her drawing skills through practice .

اس نے مشق کے ذریعے اپنی ڈرائنگ کی مہارت کو بہتر بنایا۔

the movies [اسم]
اجرا کردن

سینما

Ex: Let 's meet at the movies at 7 pm .

چلو شام 7 بجے سینما میں ملتے ہیں۔

اجرا کردن

تفریح

Ex: Reading books is not only educational but also a good form of entertainment .

کتابیں پڑھنا نہ صرف تعلیمی ہے بلکہ تفریح کی ایک اچھی شکل بھی ہے۔

jogging [اسم]
اجرا کردن

جاگنگ

Ex: After a stressful day , jogging helps me relax .

تکلیف دہ دن کے بعد، جاگنگ مجھے آرام کرنے میں مدد دیتی ہے۔

camping [اسم]
اجرا کردن

کیمپنگ

Ex: During camping , always respect nature and leave no trace .

کیمپنگ کے دوران، ہمیشہ فطرت کا احترام کریں اور کوئی نشان نہ چھوڑیں۔

to laugh [فعل]
اجرا کردن

ہنسنا

Ex: We laughed so much that our stomachs hurt .

ہم اتنا ہنسے کہ ہمارے پیٹ میں درد ہونے لگا۔

crowded [صفت]
اجرا کردن

بھیڑ

Ex: The crowded subway train was standing room only during rush hour .

رش آور کے دوران بھری ہوئی سب وے ٹرین میں صرف کھڑے ہونے کی جگہ تھی۔